Vat. gr. 754 - Transcription (Ps 1 to Ps 30)

Diplomatic

transcribed by

Sebastiano Panteghini

encoded by

Thomas Klampfl (Ps 1 to Ps 10), Canan Arıkan-Caba (Ps 11 to Ps 20), Sebastiano Panteghini (Ps 11 to Ps 25), and Christoph Scheerer (Ps 26 to Ps 30)

FWF Project 32988

Available under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

2023-04-12

The content of the manuscript is:

  • f. 3r–36v: Prolegomena in Psalmos
  • f. 37r–356v: Catena in Psalmos 1–150
  • f. 356v: Ps 151
  • f. 357r–395r: Catena in Odas (Odes both from the Old and New Testaments)
  • f. 395r–395v: Oratio Manasse, Hymnus matutinus, Trisagius

Physical description of the manuscript:

Form: codex

Material: parchment

Extent: 350 x 255 mm

Layout of the pages:

  • 395 ff. (50 quires), 35 lines per page (full page). Within the Psalmcatena 37 lines per page are traced but more than 37 are written. Folios 3r–36v in disorder. 3 folios missing.

Scripts:

  • Minuscule letters: prolegomena, commentary fragments, glosses, texts on the last folio.
  • Larger minuscule letters: Bible text, ektheseis.
  • Capitals (majuscules): psalm inscriptions, hexaplaric variants, a number of glosses, author names and titles of works (if quoted at the beginning of a text).

Evagrius’ Scholia are counted with minuscules that begin anew with each Psalm. The 2161 “Athanasian” Scholia are counted with majuscules (from 1 to 100) and organized into 22 hundrets. These counting letters are repeated along the biblical verses.

Hexaplaric variants, glosses and commentary fragments are linked to the biblical verses through linking signs.

Decoration: Decoration or rubrication: absent.

Written in the 10th century.

The following glyphs are marked in the transcription:

LINKING SIGN 1

LINKING SIGN 2

LINKING SIGN 3

LINKING SIGN 4

LINKING SIGN 5

LINKING SIGN 6

LINKING SIGN 7

LINKING SIGN 8

LINKING SIGN 9

LINKING SIGN 10

LINKING SIGN 11

LINKING SIGN 12

LINKING SIGN 13

LINKING SIGN 14

LINKING SIGN 15

LINKING SIGN 16

LINKING SIGN 17

LINKING SIGN 18

LINKING SIGN 19

LINKING SIGN 20

LINKING SIGN 21

LINKING SIGN 22

LINKING SIGN 23

LINKING SIGN 24

LINKING SIGN 25

LINKING SIGN 26

LINKING SIGN 27

LINKING SIGN 28

LINKING SIGN 29

LINKING SIGN 30

LINKING SIGN 31

LINKING SIGN 32

LINKING SIGN 33

LINKING SIGN 34

LINKING SIGN 35

LINKING SIGN 36

LINKING SIGN 37

LINKING SIGN 38

LINKING SIGN 39

LINKING SIGN 40

LINKING SIGN 41

LINKING SIGN 42

LINKING SIGN 43

LINKING SIGN 44

LINKING SIGN 45

LINKING SIGN 46

LINKING SIGN 47

LINKING SIGN 48

LINKING SIGN 49

LINKING SIGN 50

LINKING SIGN 51

LINKING SIGN 52

LINKING SIGN 53

LINKING SIGN 54

LINKING SIGN 55

LINKING SIGN 56

LINKING SIGN 57

LINKING SIGN 58

LINKING SIGN 59

LINKING SIGN 60

LINKING SIGN 61

LINKING SIGN 62

LINKING SIGN 63

LINKING SIGN 64

LINKING SIGN 65

LINKING SIGN 66

LINKING SIGN 67

LINKING SIGN 68

LINKING SIGN 69

LINKING SIGN 70

LINKING SIGN 71

LINKING SIGN 72

LINKING SIGN 73

LINKING SIGN 74

LINKING SIGN 75

LINKING SIGN 76

LINKING SIGN 77

Abbreviation for καὶ

(37r)

[middle column] [header]
[header]
(1) [left margin of middle column] Α [middle column] Ψαλτήριον ⁘ |LINKING SIGN 1|
(2) Ἀλληλούια ⁘ |LINKING SIGN 2|
[middle column]
[Ps (LXX) 1,1a]
(3) Μακάριος |LINKING SIGN 3| |LINKING SIGN 4| ἀνὴρ ὃς
(4) οὐκ ἐπορεύθη ἐν βου
(5) λῆ ἀσεβῶν: |LINKING SIGN 5|
[Ps (LXX) 1,1b]
(6) καὶ ἐν ὁδῶ ἁμαρτωλῶν
(7) οὐκ ἔστη: –
[Ps (LXX) 1,1c]
(8) |LINKING SIGN 6| καὶ ἐπὶ καθέδραν |LINKING SIGN 7| λοιμῶν,
(9) οὐκεκάθισεν: –
[Ps (LXX) 1,2a]
(10) [left margin of middle column] Β [middle column] αλλ᾿ ἢ ἐν τω νόμω κυ τὸ θέ
(11) λημα αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 1,2b]
(12) [left margin of middle column] Γ [middle column] καὶ |LINKING SIGN 8| ἐν τω νόμω |LINKING SIGN 9| αὐτοῦ με
(13) λετήσει |LINKING SIGN 10| ἡμέρας καὶ νυκτός:
[Ps (LXX) 1,3a]
(14) [left margin of middle column] Δ [middle column] καὶ ἔσται |LINKING SIGN 11| ὡς τὸ ξύλον τὸ
(15) πεφυτευμένον παρὰ τὰς
(1) [left margin of left column] |LINKING SIGN 1| [left column] ὄργανον ὅ
(2) περ καὶ νά
(3) βλα καλεῖται·
[= Origenes, cath. 6 in ψαλτήριον (20,19–22,1 Risch); cf. Dorival IV 366 (fr. 1) - paraphrase-abbreviated]
(4) [left margin of left column] |LINKING SIGN 2| [left column] αἰνεῖτε τὸν
(5) ὄντα ἤτοι
(6) τὸν κν· ἢ
(7) αἶνος θυ:
[= fons ignotus in ἀλληλουΐα; cf. Dorival IV 367 (fr. 3) et alibi - quotation]
(8) [left margin of left column] |LINKING SIGN 4| [left column] Α [Aquila] οἱ Ο [Septuaginta]
(9) ὁμοίως·
(10) [left column] Ἄμεμπτος
(11) ἄνος ὃς
(12) οὐ περιεπά
(13) τησεν ἐν συ
(14) νεδρίω
(15) παρανόμων·
(16) [left column] Ε [Quinta] S [Sexta]
(17) Τέλειος ὁ νεώτε
(18) ρος ὃς οὐκ ἀπῆλ
(19) θεν ἐν βουλῆ
(20) ἀλλοτρίων·
(21) [left margin of left column] |LINKING SIGN 7| [left column] Α [Aquila]
(22) κ(αὶ) ἐν καθέδρα
(23) χλευαστ(ῶν), οὔ·
(24) [left column] Ϲ [Symmachus]
(25) κ(αὶ) ἐν καθέδρα
(26) ἐπιθετῶν, οὐ
(27) κεκοινώνησεν·
(28) [left column] Ε [Quinta] S [Sexta]
(29) κ(αὶ) ἐπὶ καθέδρα
(30) παρανόμων,
(31) οὐχευρέθη·
(1) [right column] |LINKING SIGN 3| Ἔστι μὲν οὖν κυρίως κ[α]ὶ
(2) πρώτως μακαρι
(3) στὸν. τὸ ἀληθῶς ἀγα
(4) θόν· τοῦτο δέ ἐστιν
(5) θς: –
[= Basilius, hom. in Ps. 1 (PG 29,216 B5–7) in Ps 1,1a - quotation]
(6) [left margin of right column] |LINKING SIGN 3| [right column] Ὁ ἐν ἀγαθοῖς πάντο
(7) τε ὤν: –
[= Basilius, hom. in Ps. 1 (?) (cf. PG 29,216 B10–C12) in Ps 1,1a; cf. Suda s.v. Μακάριος (Μ nr. 55 Adler) et alibi - paraphrase-abbreviated]
(8) [right column] |LINKING SIGN 5| Τῶν τὸν θν ἀγνoούντων: – [= fons ignotus in Ps 1,1a; cf. Analecta sacra II (445,23) et Suda, lex. s.v. Ἀσεβῶν (A nr. 4138 Adler) - quotation]
(9) [left margin of right column] |LINKING SIGN 6| [right column] Τὴν τῶν κακῶν ἐργα
(10) σίαν καταδιάδο
(11) σιν γινομένην: –
[= fons ignotus in Ps 1,1c (ἐπὶ καθέδραν; Analecta sacra II 445,24–25) - quotation]
(12) [left margin of right column] |LINKING SIGN 6| [right column] ἀκαθάρτων: – [= fons ignotus in Ps 1,1c (λοιμῶν) - unknown]
(13) [left margin of right column] |LINKING SIGN 6| [right column] οὐκ ἐνέμεινεν: – [= fons ignotus in Ps 1,1c (οὐκ ἐκάθισεν) - unknown]
(14) [left margin of right column] |LINKING SIGN 9| [right column] Α [Aquila] Ϲ [Symmachus] Ε [Quinta] S [Sexta]
(15) ἐν νόμω κυ· φθέγξε
(16) ται ἡμέρευσιν κ(αὶ) νύκτα·
(17) [left margin of right column] |LINKING SIGN 10| [right column] Α [Aquila]
(18) βουλεύματα αὐτοῦ·
(19) [right column] Α [Aquila] Ϲ [Symmachus] λαλήσει· [right column] Α [Aquila] Ϲ [Symmachus] φθέγξεται·
(20) [right column] Α [Aquila] ἐπιδιεξόδους·
(21) [left margin of right column] Ϲ [Symmachus] [right column] Ϲ [Symmachus] εἰς τὰς διεξόδους·
(1) [bottom of middle column] |LINKING SIGN 11| κ(αὶ) ἔσται ὡς τὸ ξύλον μεταπεφυτευμένον·
[top of the page]
(1) Ψαλτήριόν ἐστιν ὄργανον μουσικὸν ἐναρμονίους τοὺς φθόγγους πρὸς τὴν
(2) ἐκ τῆς φωνῆς μελωδίαν ἀποδίδον: –
[= Basilius, hom. in Ps. 48 (PG 29,436 C3–5) in Ps 48,5 - quotation]
[top of the page]

[middle column]

(3) [left margin] Α [top of the page] Τὴν ἀρχὴν τῆς προφητείας τῶ ἐξαυτοῦ κατασάρκα τεχθησομένω χω ἀνατίθησιν
(4) δαδ· διὸ ἐν πρώτοις μακαρίζει τοὺς εἰς αὐτὸν ἠλπικότας• μακαρίους δὲ
(5) καλεὶ. τοὺς μὴ πορευθέντας ἐν βουλῆ ἀσεβῶν· μήτε μὴν στάντας ἐν ὁδῶ ἁμαρτωλῶν·
(6) μήτε ἐπικαθέδραν λοιμῶν καθεστηκότας· τρία γὰρ ἦν τάγματα παρὰ ἰουδαί
(7) οις κατὰ τοῦ σρς ἐπαναστάντα· γραμματεὶς· φαρισαῖοι· καὶ νομικοί· οἳ καὶ
(8) κληθεῖεν εἰκότως. ἀσεβεῖς. καὶ ἁμαρτωλοὶ. καὶ λοιμοί: –
[= Athanasius, exp. in Ps 1 - quotation (→ Edition)]
[bottom of the page]
(1) [left margin] B [bottom of the page] Τῶ εὐαγγελικῶ δηλονὅτι: – [= Athanasius, exp. in Ps 1,2a - quotation (→ Edition)]
(2) [left margin] Γ [bottom of the page] Τὸ σύντονον δηλοῖ· οὐ γὰρ ἠμελημένως δεῖ
(3) μελετᾶν τοῦ κυ τὸν νόμον: –
[= Athanasius, exp. in Ps 1,2b - quotation (→ Edition)]
(4) [left margin] Δ [bottom of the page] Ξύλον ὁ χς ἀναγέγραπται ἐν τῆ θεοπνεύ
(5) στω γραφῆ. κατὰ τὸ εἰρημένον. πᾶσι τοῖς ἀντεχομένοις αὐτῆς· λέγει
(6) οὖν ὅτι οἱ πιστεύσαντες χω. σῶμα αὐτοῦ ἔσονται· μετασχηματήσει 〈μετασχηματίσει〉
(7) γὰρ τὸ σωμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν πρὸς τὸ γενέσθαι σύμμορφον
(8) τῶ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ· διεξόδους δὲ ὑδάτων. τὰς θείας
(9) γραφάς· ἐν αἷς πανταχοῦ ἔστιν ερεῖν χν κηρυσσόμενον: –
[= Athanasius, exp. in Ps 1,3a - quotation (→ Edition)]
(10) [left margin] |LINKING SIGN 8| [bottom of the page] Προσήκει δὲ. οὐ μόνον τὰ προειρημένα βδελύξασθα[ι·] ἀλλὰ καὶ τῶ θείω νό [= Theodoretus, comm. in Ps 1,2 (PG 80,869 B3–14) - quotation] [right margin] θείῳ νό
(11) μω νύκτωρ καὶ μεθημέραν προσέχειν· κακεῖνα θέλειν θεῖος νόμος
(12) προαγορεύει· καὶ κατὰ τὸν ἐκείνου σκοπὸν. τὸν οἰκεῖον βίον εὐθύνειν·
(13) οὕτως γὰρ κ(αὶ) ὁ τῶν ὅλων θς διαμωϋσέως ἐνομοθέτησε λέγων· καὶ εἶ
(14) ναι τὰ ῥήματα τοῦ νόμου τούτου διαπαντὸς ἐν τῶ στόματί σου· κ(αὶ) με
[Deut 6,6-8]
[= Theodoretus, comm. in Ps 1,2 (PG 80,869 B3–14) - quotation (continued)]

(37v)

[top of the page]
(1) λετήσεις ἐν αὐτοῖς. καθήμενος καὶ ἀνιστάμενος. κοιταζόμενος. καὶ πορευόμενος
(2) ἐν ὁδῶ· καὶ ἀπαρτήσεις αὐτὰ τῆς χειρός σου· καὶ ἔσται ἀσάλευτα προοφθαλμῶν σου·
[Deut 6,6-8 (continued)]
(3) εἶτα δείκνυσι τὸν καρπὸν τὸν ἐντεῦθεν φυόμενον: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 1,2 (PG 80,869 B3–14) - quotation (continued)]
[middle column]
[Ps (LXX) 1,3ab]
(1) παρὰ τὰς διεξόδους τῶν ὑδάτ(ων):
[Ps (LXX) 1,3b]
(2) [left margin of middle column] Ε [middle column] ὃ τὸν καρπὸν |LINKING SIGN 12| αὐτοῦ δώσει
(3) ἐν καιρῶ αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 1,3c]
(4) καὶ τὸ φύλλον |LINKING SIGN 13| αὐτοῦ οὐκ ἀ
(5) ποῤῥρυήσεται: – |LINKING SIGN 14|
[Ps (LXX) 1,3d]
(6) [left margin of middle column] S [middle column] καὶ πάντα ὅσα ἂν ποιῆ
(7) κατευοδωθήσεται: –
[Ps (LXX) 1,4a]
(8) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 15| οὐχ οὕτως οἱ ἀσεβεῖς οὐχ οὕτως:
[Ps (LXX) 1,4b]
(9) [left margin of middle column] Ζ [middle column] ἀλλ’ ἢ ὡς ὁ χνοῦς |LINKING SIGN 4| ὃν ἐκριπτεῖ |LINKING SIGN 16|
(10) ἄνεμος ἀπὸ προσωπου τ(ῆς) γ(ῆς):
[Ps (LXX) 1,5a]
(11) [left margin of middle column] Η |LINKING SIGN 17| [middle column] διὰ τοῦτο οὐκ ἀναστήσονται
(12) ἀσεβεῖς ἐν κρίσει: –
[Ps (LXX) 1,5b]
(13) οὐδὲ ἁμαρτωλοὶ ἐν βουλῆ
(14) δικαίων: –
[Ps (LXX) 1,6a]
(15) [left margin of middle column] Θ [middle column] ὅτι |LINKING SIGN 18| γινώσκει κς ὁδὸν δικαίων:
[Ps (LXX) 1,6b]
(16) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 19| [middle column] κ(αὶ) ὁδὸς ἀσεβῶν ἀπολεῖται: –
[top of the page]
(4) [left margin] Ε [top of the page] Καρπὸν τοῦ ξύλου νοήσεις. τὴν ὀρθὴν πίστιν· φύλλα δὲ αὐτοῦ. τὴν πλήρωσιν τῶν ἐντολῶν: – [= Athanasius, exp. in Ps 1,3b–c - quotation (→ Edition)]
(5) [left margin] S [top of the page] Οὐ γάρ ἐστι πράξις 〈πρᾶξις〉 τῶν καταθν γινομένων ἀνωφελής: – [= Athanasius, exp. in Ps 1,3d - quotation (→ Edition)] [top of the page] Γεωργ(ίου):
(6) [left margin] |LINKING SIGN 15| [top of the page] Τινὲς προστιθέασιν δεύτερον τὸ oὐχ οὕτως· οὔτε δὲ τὸ ἑβραϊκὸν ἔχει αὐτὸ. οὐ τις τῶν ἑρμηνευ
(7) σάντων ἐχρήσατο ἐπαναλήψει τῆς χρήσεως:
[= Origenes, fr. in Ps 1,4a (7,15–17 Devreesse) - quotation]
(8) [left margin] |LINKING SIGN 15| Θεοδ(ωρήτου) [top of the page] Τῶ διπλασιασμῶ τῆς ἀπαγορεύσεως. σαφέστερον τὴν ἐναντιότητα δείκνυσιν: – [= Theodoretus, comm. in Ps 1,4a (PG 80,872 B12–14 sub Ps 1,5) - quotation]
(9) [left margin] Ζ [top of the page] Ἄλλα γὰρ περὶ αὐτ(ῶν) ἐβουλεύσατο· τ(οῖς) μ(ὲν) δικαί(οις). τ(ὴν) βασιλεί(αν) ἀποδίδ(ω)σ(ιν). τ(οῖς) δε αμ(αρ)τ(ω)λ(οῖς) ἐρεῖ ἀποστρ(α)φήτ(ω)σ(αν) οἱ αμ(αρ)τ(ω)λοι εἰς τ(ὸν)
(10) ἅδην:
[= Athanasius, exp. in Ps 1,4 - quotation (→ Edition)]
[left column]
(1) [left margin of left column] Η [left column] Διατοῦτο μὲν. διὰ τὸ μὴ
(2) ἔχειν ῥίζαν. ἀλλ’ ὁμοίους
(3) εἶναι χοῒ γῆς ὑπὸ ἀνέμου
(4) ῥιπιζομένω· ἄνεμον
(5) δὲ νοήσεις. τὴν ἀπειλὴν
(6) τοῦ θυ την λέγουσαν πορεύ
(7) εσθε ἀπεμ(οῦ) οἱ κατηραμέ
(8) νοι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον·
(9) οἳ τὴν τοιαύτην ἀκούσαν
(10) τες φων(ὴν). καταπεσοῦντ(αι)
(11) δικαίως· οὐ γὰρ ἐστήκα
(12) σιν εἰς χν, ὅς ἐστι τῶν
(13) πιστευόντων. στήριγμα
(14) θεμέλιος: –
[= Athanasius, exp. in Ps 1,5 - quotation (→ Edition)]
(15) [left margin of left column] Θεοδ(ωρήτου) [left column] Οἶδεν φη(σὶν) ἅπαντα
(16) προκρίσεως ὁ δί
(17) καιος κριτής· κ(αὶ)
(18) οὔτε ἀποδείξεων.
(19) οὔτε ἐλέγχων προσ
(20) δεῖται· διὅπερ τὰ
(21) πρὸς ἀξίαν ἀπο
(22) νέμων ἑκάστω·
(23) τοὺς μὲν ἀναρρή
(24) σεων καὶ στεφά
(25) νων ἀξιώσει· τοὺς
(26) δὲ διηνεκεῖ παρα
[= Theodoretus, comm. in Ps 1,6 (PG 80,873 A12–B9 sub Ps 1,7) - quotation]
[bottom of the page]
(1) πέμψει κολάσει⁘ [* · C2 ⁘] τὸ δὲ ὁδὸς ἀπολεῖται. ἔοικεν τοῖς
(2) απο(στολικοῖς) ἐκείνοις ῥητοῖς. εἴ τινος τὸ ἔργον κατακαήσεται.
(3) ζημιωθήσεται⁘ [* · C2 ⁘]
[1Cor 3,15]
[= Theodoretus, comm. in Ps 1,6 (PG 80,873 A12–B9 sub Ps 1,7) - quotation (continued)] [left margin] [bottom of the page] τῶν μὲν γὰρ δικαίων ἀνδρῶν. καὶ τὸ ἔργον μένει δια
(4) λάμπων 〈λάμπον〉⁘ [* · C2 ⁘] τοῖς δὲ ἀσεβέσιν καὶ ἀνοσίοις. καὶ ἡ πονηρία
(5) συγκαταλύεται: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 1,6 (PG 80,873 A12–B9 sub Ps 1,7) - quotation (continued)]
(6) [left margin] |LINKING SIGN 19| Εὐσε(βίου) [bottom of the page] Σημείωσαι καθολικῶς ὅτι καλὸν μὲν. γινώσκεται ὑπὸ κυ· φαῦλον δὲ,
(7) οὐδὲν οὐδέποτε· καλὸν γὰρ ὁδὸς δικαίων· καὶ οὐκ ἂν εἶπεν
(8) γινώσκει κς ὁδὸν ἀσεβῶν. ἠ τί τῶν ἀπολλυμένων· ἀλλὰ καὶ ἔγνω κς
(9) τοὺς ὄντας αὐτοῦ·
[2Tim 2,19] ὁδὸς δὲ δικαίων ὁ εἰπὼν ἐγώ εἰμὶ ἡ ὁδός· [Ioh 14,6]
(10) καὶ τό ἴδετε ποῖά ἐστιν ἡ ὁδὸς ἡ ἀγαθὴ [Ier 6,16], ἐπιτοῦτον ἀναφέρεται: –
[= Origenes, fr. 9 in Ps 1,6 (162,28–163,4 Goffinet) = schol. (?); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. gr. 166–167 (f. 2v) - quotation]
[left margin]
(1) ωρ(ιγένους)
(2) ἐνέργ(οις)·
(3) ἐν πίστει·
(4) ἐν βίω·
[= Origenes (?), fr. in Ps 1,3d (?) (κατευοδωθήσεται); cf. Photius, lex. s.v. ἐν ὁδῷ ἦσαν (Ε nr. 992 Theodoridis) et alibi - quotation]
(1) [right column] |LINKING SIGN 12| A [Aquila] Ϲ [Symmachus]
(2) ὃς καρπὸν αὐ
(3) τοῦ δώη: –
(4) A [Aquila]
(5) [left margin of right column] |LINKING SIGN 13| [right column] κ(αὶ) φύλλον:
(6) [left margin of right column] |LINKING SIGN 14| [right column] οὐκαποπεσεῖτ(αι): [= glossa ex Aquila (Ps 1,3c)]
(7) [left margin of right column] |LINKING SIGN 16| [right column] κονιορτός·
[right column]
(8) [left margin of right column] ωρ(ι)γε(νους) [right column] Τὸ εἰς κρίσιν φη(σὶν)
(9) οὐκεις ἐρώτησ(ιν):
[= Origenes (?), fr. in Ps 1,5a (cf. Analecta sacra II 446,23–24); cf. PG 27,64 A6–7 ex Paris. gr. 166–167 - unknown]
(10) [left margin of right column] 《†》 (add. C2) Θ [right column] Τὸ γινώσκει. ἀντι
(11) τοῦ τιμᾶ κατὰ
(12) τὸ εἰρημενον
(13) ὑποθυ πρὸς
(14) Μωϋσῆν γινώ
(15) σκω σε παραπάν
(16) τας κ(αὶ) εὗρες χά
(17) ριν παρἐμοί
[Ex 33,12.17]:
[= Athanasius, exp. in Ps 1,6a - quotation (→ Edition)]
(18) [left margin of right column] |LINKING SIGN 16| [right column] Ἐκεῖνοι μὲν γαρ φη(σιν)
(19) ὑπὸ τῶν θείων
(20) λογίων ἀρδόμε
(21) νοι ἀειθαλεῖς τε
(22) εἰσὶν ώριμον
(23) φέρουσι τὸν καρ
(24) πόν· οὗτοι δὲ
(25) ὑπὸ τῶν ἐναν
(26) τίων πνων πα
(27) τούμενοι. μι
(28) μοῦνται τὸν
(29) χνοῦν τὸν τῆδε
(30) κακεῖσε ῥαδίως
(31) ὑπὸ τ(ῶν) ἀνέμ(ων) τ(ῶν)
(32) ἐναντί(ων) φερό
(33) μενον: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 1,4b (PG 80,872 B15–C5 sub Ps 1,5) - quotation]

(38r)

[middle column] [header]
[header]
(1) [left margin of middle column] Ι B [middle column] Ψαλμὸ(ς) τω δαδ:
[middle column]
[Ps (LXX) 2,1]
(2) [left margin of middle column] 《ϊα》 (add. C2) [middle column] Ἵνα τί |LINKING SIGN 20| ἐφρύαξαν |LINKING SIGN 4| ἔθνη λα
(3) οὶ ἐμελέτησαν |LINKING SIGN 21| κενα⁘
[Ps (LXX) 2,2a]
(4) [left margin of middle column] ΙB [middle column] παρέστησαν |LINKING SIGN 22| |LINKING SIGN 23| οἱ βασιλεῖς τ(ῆς) γ(ῆς):
[Ps (LXX) 2,2b]
(5) [left margin of middle column] ΙΓ [middle column] κ(αὶ) οἱ ἄρχοντες [ |LINKING SIGN 6| ] συνήχθη
(6) σαν ἐπιτὸ αὐτό: –
[Ps (LXX) 2,2c]
(7) [left margin of middle column] ΙΔ [middle column] κατὰ τοῦ κυ κ(αὶ) κατὰ τοῦ χυ αὐτοῦ·
[Ps (LXX) 2,3a]
(8) [left margin of middle column] ΙΕ [middle column] διαῤῥήξωμεν |LINKING SIGN 14| τοὺς δεσ(μοὺς) αὐτοῦ
[Ps (LXX) 2,3b]
(9) [left margin of middle column] ΙS [middle column] καὶ ἀποῤρίψωμεν |LINKING SIGN 24| ἀφη
(10) μῶν τὸν ζυγὸν αὐτοῦ:
[Ps (LXX) 2,4a]
(11) [left margin of middle column] ΙΖ [middle column] ὁ κατοικῶν |LINKING SIGN 25| ἐν οὐνοις ἐκ
(12) γελάσεται |LINKING SIGN 26| αὐτούς:
[Ps (LXX) 2,4b]
(13) [left margin of middle column] ΙΗ [middle column] κ(αὶ) ὁ κς ἐκμυκτηριεῖ 〈 |LINKING SIGN 27| 〉 αὐτούς:
(1) [left margin of left column] A [Aquila] |LINKING SIGN 4| [left column] ἵνα τί εθορυβήθησαν
(2) ἔθνη κ(αὶ) φύλα 〈φῦλα〉·
(3) [left margin of left column] Ϲ [Symmachus] [left column] εἰς τί ἐθο
(4) ρυβήθησαν·
(5) [left margin of left column] |LINKING SIGN 4| [left column] ὑπερηφανεύ
(6) σαντο: –
[= fons ignotus in Ps 2,1 - quotation]
(7) [left margin of left column] Α [Aquila] |LINKING SIGN 21| [left column] φθέγξε
(8) ται κενῶς·
(9) [left margin of left column] |LINKING SIGN 23| Ϲ [Symmachus] [left column] συνίσταν
(10) ται βασιλ(εῖς)
(11) τ(ῆς) γ(ῆς) κ(αὶ) ὕπαρχ(οι)
(12) συσκέ
(13) πτοντ(αι)
(14) ὁμοθυμαδ(όν)[·]
(15) [left margin of left column] |LINKING SIGN 24| [left column] τὴν βαρυ 〈βαρύ〉
(16) τῆτα 〈τητα〉 τοῦ νομου:
[= fons ignotus in Ps 2,3b (= PG 27,65 A7–8); cf. Suda s.v. Ζυγός (Z nr. 188 Adler) - quotation]
(17) [left margin of left column] |LINKING SIGN 26| Ϲ [Symmachus] [left column] καταγε
(18) λάσει·
(19) [left margin of left column] |LINKING SIGN 27| Α [Aquila] [left column] μυχθήσει 〈μυχθίσει〉
(20) αὐτούς·
(1) [right margin of middle column] μά
(2) ταια·
[= fons ignotus in Ps 2,1b (κενά)]
(3) [right margin of middle column] |LINKING SIGN 14| Ϲ [Symmachus] διακό
(4) ψωμεν·
[top of the page]

[top of the page]

(1) [left margin] Ι [top of the page] Ἐν τῶ πρώτω ψαλμῶ ασεβεῖς ἁμαρτωλοὺς λοιμοὺς ἀποφηνάμενος τοὺς ἄρχοντας
(2) τοῦ ἰουδαίων εθνους. ἐν τούτω πάλιν δείκνυσι τὰς πράξεις διὰ τῶν τοιούτων ὁνομά 〈ὀνομά〉
(3) των ὧν γεγόνασι μέτοχοι: –
[= Athanasius, exp. in Ps 2 - quotation (→ Edition)]
[top of the page]
(4) [left margin of middle column] IA [top of the page] Φρύαγμά ἐστιν. τὸ ἀλόγιστον φρόνημα· ἀπὸ κοινοῦ τὸ ἵνα τί· ἵνα τί καὶ διατί οἱ λαοὶ ἐ
(5) μελέτησαν κενά· πῶς γὰρ οὐ κενὴ γέγον(εν) αὐτ(οῖς) ἡ μελέτη. μὴ δεξαμέν(οις) τ(ὸν) σρα τ(οῦ) γένους: –
[= Athanasius, exp. in Ps 2,1 - quotation (→ Edition)]
(6) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 20| Γρη(γορίου) Νυ(σσης) [top of the page] Ἀλλ’ ἐπειδὴ τὸ μη δεῖν ἀσεβεῖν ἐν τῆ ἀρχῆ τοῦ μακαρισμοῦ προσετάχθη. ὁ δεύτερος ὅπως
(7) ἔξω τῆς ἀσεβείας γενώμεθα ὑποτίθεται. τὸ εὐαγγελικὸν προαναφωνήσας μυστήριον·
(8) ὥστε τρόπον τινὰ ἐπιγραφὴν τοῦ δευτέρου ψαλμοῦ τὸν πρῶτον εἶναι: λέγει γὰρ τὴν δια
(9) σαρκὸς ἐκεῖ γέννησιν τοῦ
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. VIII (92,15–24 McDonough) in Ps 2,7 - quotation-expanded]
[right column]
(1) σήμερον μὲν γεννηθέν
(2) τος διημᾶς – χρόνου δὲ
(3) μέρóς ἐστι τὸ σήμερον – ·
(4) ἀεὶ δὲ ἐκ τοῦ πρς ἐν τῶ
(5) πρι ὄντος υυ κ(αὶ) θυ· τήν
(6) τε βασιλείαν ἐπιτῶν ἀ
(7) βασιλεύτων· οἳ διὰ τὸ
(8) μὴ δουλεύειν θω. ἐπέθνη
(9) σιν ἦσαν κατηλεγμένοι 〈κατειλεγμένοι〉.
(10) φρυάξαντο γάρ φη(σιν) ἔθνη: –
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. VIII (92,15–24 McDonough) in Ps 2,7; φρυάξαντο – ἔθνη non habet McD. - quotation (continued)]
(11) [left margin of right column] IB [right column] Ἡῥώδης τε Πόντιος Πηλατος 〈Πιλᾶτος〉: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,2a - quotation (→ Edition)]
(12) [left margin of right column] |LINKING SIGN 22| [right margin of right column] Εὐσε(βίου) [right column] Τούτων τας βασιλείας ἔ
(13) δειξεν ὁ διάβολος
[= Origenes, schol. (?) in Ps 2,2a (Analecta sacra II 449,27–28) - quotation] [right margin of right column] ⸓ τῶ σρι τ(ὴν) δόξαν [right column] ἐν στι
(14) γμῆ χρόνου: –
[= Origenes, schol. (?) in Ps 2,2a (Analecta sacra II 449,27–28) - quotation (continued)]
(15) [left margin of right column] [right column] Τὰ προλεχθέντα τάγματα· γραμ
(16) ματεῖς κ(αὶ) φαρισαίοι 〈φαρισαῖοι〉 κ(αὶ) νομικοί: –
[= Athanasius, exp. in Ps 2,2b - quotation (→ Edition)]
(17) [left margin of right column] |LINKING SIGN 6| [right margin of right column] Εὐσε(βίου) [right column] Τούτων τ(ῶν) ἀρχ(όν)τ(ων) ἔστω κ(αὶ) σοφία κόσμου.
(18) οὐ γινωσκόντων τὴν ἐν μυστη
(20) ρίω σοφίαν ἀποκεκρυμ
(21) μένην· οἵτινες ἄρχουσι τούτου
[= Origenes, schol. (?) in Ps 2,2b (ineditum?)]
[bottom of the page]
(1) τοῦ αἰῶνος ὄντως ἐπιτῆσγης. τοῦτέστιν καὶ τῶν υἱῶν τοῦ αἰῶνος τούτου: – [= Origenes, schol. (?) in Ps 2,2b (ineditum?) (continued)]
(2) [left margin] ΙΔ [bottom of the page] Ἡ γὰρ εἰς τὸν χν ἐπιβουλὴ. καὶ εἰς αὐτὸν ἀνατρέχει τὸν πρα· εἰ γὰρ ὁ πηρ ἐν τῶ υω
(3) καὶ ὁ υς ἐν τῶ πρι. πῶς οὐκ ἂν μία τίς ἡ εἰς αὐτοὺς ὕβρις γένοιτ’ ἄν: –
[= Athanasius, exp. in Ps 2,2c - quotation (→ Edition)]
(4) [left margin] ΙΕ [bottom of the page] Λείπει τὸ λέγοντες· ἵνα [..] ἦ ἡ διάνοια αὕτη· συνήχθησαν κατὰ τοῦ κυ
(5) καὶ κατὰ τοῦ χυ λέγοντες· διαρρήξωμεν τοὺς δεσμοὺς αὐτοῦ· οὐ γὰρ ἤ
(6) θελον εἴσω τῆς ἱερᾶς γενέσθαι σαγήνης περιῆς γέγραπται·
(7) ὁμοῖα 〈ὁμοία〉 ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐνων σαγήνη [Mt 13,47]: –
[= Athanasius, exp. in Ps 2,3a - quotation (→ Edition)]
(8) [left margin] IS [bottom of the page] Περὶ οὗ εἴρηκε ὁ γὰρ ζυγός μου χρηστός ἐστιν [Mt 22,30]: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,3b - quotation (→ Edition)]
(9) [left margin] |LINKING SIGN 25| [right margin] Θεοδ(ωρήτου) [bottom of the page] Ὁ γὰρ ὑπαυτῶν προσηλωθεὶς· καὶ θανάτω παραδοθεὶς ἐν οὐνοις
(10) ὢν καὶ τὰ πάντα περιέχων. κενὰς αὐτῶν καὶ ματαίας δείκνυσι τὰς
(11) βουλάς· καὶ ὁ τούτου δὲ πηρ· καὶ τῶν ἁπάντων δεσπότης. τὴν ἀξίαν
(12) αὐτοὺς εἰσπράξεται δίκην: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 2,4 (PG 80,877 A13–B3) - quotation]
(13) [left margin] [bottom of the page] Ὡς ἀνότητα βουλευσαμένους: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,4a - quotation (→ Edition)]
(14) [left margin] [bottom of the page] Ἀντὶ τοῦ μισήσει καὶ ἀποστραφήσεται: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,4b - quotation (→ Edition)]

(38v)

[middle column]
[Ps (LXX) 2,5a]
(1) [left margin of middle column] ΙΘ |LINKING SIGN 28| [middle column] α´ τότε λαλήσει |LINKING SIGN 27| πρὸς αὐτοὺς
(2) ἐν ὀργῆ αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 2,5b]
(3) καὶ ἐν τῶ θυμῶ αὐτοῦ τα
(4) ράξει |LINKING SIGN 21| αὐτούς: –
[Ps (LXX) 2,6a]
(5) [left margin of middle column] Κ |LINKING SIGN 29| [middle column] ἐγὼ δὲ κατεστάθην |LINKING SIGN 16| βασι
(6) λεὺς ὑπ’ αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 2,6b]
(7) [left margin of middle column] ΚΑ [middle column] ἐπι σιὼν ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ:
[Ps (LXX) 2,7a]
(8) [left margin of middle column] ΚΒ [middle column] διαγγέλλων |LINKING SIGN 30| |LINKING SIGN 14| τὸ πρόσταγμα κυ:
[Ps (LXX) 2,7b]
(9) [left margin of middle column] ΚΓ [middle column] κς |LINKING SIGN 31| εἶπεν πρός με υἱός μου εἶ σύ:
[Ps (LXX) 2,7c]
(10) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 15| β´ [middle column] ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε:
[top of the page]
(1) [left margin] ΙΘ [top of the page] Τότε πότε, ἠ ὅτε ἔλεγον· διαρρήξωμ(εν) τοὺς δεσμ(οὺς) αὐτῶν· τί δέ ἐστι. τὰ ἐν ὀργῆ
(2) παρ’ αὐτοῦ λαληθέντα· οὐαὶ ὑμεῖς γραμματεῖς φαρισαῖοι· [Mt 23,13 et seq.] ὅτι ἀρθήσεται
(3) ἀφυμῶν ἡ βασιλεία τοῦ θυ·
[Mt 21,43] ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί [Lc 11,46]: –
[= Athanasius, exp. in Ps 2,5 - quotation (→ Edition)]
(4) [left margin] α´ [top of the page] Ὀργὴ 〈Ὀργή〉 ἐστιν θυ. κόλασις ἐπίπονος. ἐπιτῶ συμφέροντι τοῦ ἡμαρτηκότος: – [= Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 2,5a (282 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(5) [left margin] |LINKING SIGN 29| [top of the page] τούτων δὲ τῶν ῥημάτων τὴν ἑρμηνείαν. διδάσκει τῶν πραγμάτων τὸ τέ
(6) λος. στρατιᾶ 〈στρατιὰ〉 γὰρ αὐτοῖς ἐπιστᾶσα ῥωμαϊκὴ. τήν τε πόλιν ἐπόρθησε. κ(αὶ) ἐνέπρη
(7) σε τὸν νεών· αὐτῶν τοὺς μὲν πλείστους θανάτω παρέπεμψε. τοὺς δὲ τὴν σφαγ(ὴν)
(8) ἐκφυγόντας ἐξανδραποδίσασα. δουλεῖα 〈δουλείᾳ〉 παρέδωκεν• ἐπιστῆσαι δὲ προσή
[= Theodoretus, comm. in Ps 2,5 (PG 80,877 B5–C3) - quotation]
[left column]
(1) κει τὸν νοῦν. ὡς δύο προ
(2) σώπ(ων) ἐφεξῆς μέμνητ(αι)·
(3) πρῶτον μὲν κυ χυ· κατ(ὰ)
(4) τοῦ κυ γὰρ ἔφη κ(αὶ) κατὰ
(5) τοῦ χυ αὐτοῦ· εἶτα κατοι
(6) κοῦντος ἐν οὐνοις κυ·
(7) ὁ κατοικ(ῶν) γ(ὰρ) ἐν οὐνοις ἐκ
(8) γελάσετ(αι) αὐτοὺς. ὁ κς ἐκ
(9) μυκτηριεῖ αὐτούς. 〈·〉 αὖ
(10) θις δὲ τὸ αὐτὸ διετήρη
(11) σεν σχῆμα: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 2,5 (PG 80,877 B5–C3) - quotation (continued)]
(12) [left margin of left column] Κ [left column] Ὡς ἀποβληθέντος τοῦ
(13) ἐξ ιηλ λαοῦ τὴν εἰς τὰ ἔ
(14) θνη γενομένην αὐτοῦ πί
(15) στιν αὐτοῖς διηγεῖται[: –]
[= Athanasius, exp. in Ps 2,6a - quotation (→ Edition)]
(16) [left margin of left column] |LINKING SIGN 29| Ησυχ(ίου) [left column] Ἤδη κατασταθεὶς βασι
(17) λεὺς χς ἐπι σιὼν· μὴ
(18) δέπω ἐθνῶν βασι
(19) λεύων· καὶ μὴ κατέ
(20) χων τὰ πέρατα τῆς γ(ῆς)
[= Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 2,6 (ineditum?)]
[bottom of the page]
(1) κατὰ τὸ ἀνινον. ἀπαγγέλλει ἀκηκοέναι ἀπὸ τοῦ πρς τὸ αἴτησαι
(2) παρεμοῦ καὶ τὰ ἑξῆς: –
[= Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 2,6 (ineditum?) (continued)]
(3) [left margin] ΚΑ [bottom of the page] Σιὼν τὴν ἐκκλησίαν δηλοῖ: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,6b - quotation (→ Edition)]
(4) [left margin] ΚB [bottom of the page] Τὴν γνῶσιν τοῦ μόνου θυ. καὶ τὴν ἐντολὴν τοῦ κυ: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,7a - quotation (→ Edition)]
(5) [left margin] |LINKING SIGN 30| [bottom of the page] Τοῦτέστιν ἐξαγγέλλων: – [= Origenes, schol. (?) in Ps 2,7a (ineditum?); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. gr. 166–167 (f. 4r) - unknown]
(6) [left margin] ΚΓ [bottom of the page] Ὅρα πῶς τὴν κατασάρκα γέννησιν τοῦ μονογενοῦς
(7) οἰκειοῦται ὁ πηρ: –
[= Athanasius, exp. in Ps 2,7b - quotation (→ Edition)]
(8) Τ(οῦ) ἁγι(ου) Κυριλ(λου) ἀλεξανδ(ρείας) ἐκτ(ῶν) θησαιρ(ῶν) 〈θησαυρῶν〉 κε(φάλαιον) λε
(9) [left margin] |LINKING SIGN 31| [bottom of the page] Ὅτι γεννητός ἐστιν ὁ υς καὶ οὐχὶ πεποιημένος· ἡ σοφία φησίν·
(10) προτοῦ αἰῶνος ἐθεμελίωσέν με· ἐν ἀρχῆ προτοῦ τὴν γῆν ποι
(11) ῆσαι· καὶ προτοῦ τὰς ἀβύσσους ποιῆσαι·
(12) προτοῦ προελθεῖν τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων· προτοῦ ὄρη ἑδρα
(13) σθῆναι· προ δὲ πάντων βουνῶν γεννᾶ με·
[Prov 8,23–25]
(14) κς εἶπεν πρός με υς μου εἶ σύ· ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε·
(15) μετασοῦ ἡ ἀρχὴ ἐν ἡμέρα τῆς δυνάμεώς σου ἐν ταῖς λαμπρότησι
(16) τῶν ἁγίων σου· ἐκ γαστρὸς προεωσφόρου ἐξεγέννησά σε: –
[Ps 109,3]
[= Cyrillus, thes. 35 (PG 75,617 C3–14) - quotation]
(17) [left margin] |LINKING SIGN 15| Ἡσυχ(ίου) [bottom of the page] Ἐν τῶ εἰπεῖν τὸν πρα οὗτός ἐστιν ὁ υς μου ὁ ἀγαπητὸς ἐνῶ εὐδό
(18) κησα·
[Mt 3,17; 17,5]
[= Hesychius, comm. brevis in Ps 2,7b (2 Jagić) - quotation] τὸ δὲ σήμερον. σήμαίνει τὸ ἄναρχον. καὶ τὸ ἐπι
(19) συντελεία 〈συντελείᾳ〉 τῶν αἰώνων φανεῖναι: –
[= Hesychius, comm. brevis in Ps 2,7c (2 Jagić) - quotation]
(1) |LINKING SIGN 27| [top margin] A [Aquila] ἐπιφθέγ
(2) ξεται:
(1) [left margin of right column] 〈 |LINKING SIGN 21| A [Aquila] [right column] κατα
(2) σπουδάσει:
(3) [left margin of right column] |LINKING SIGN 16| [right column] A [Aquila] Ε [Quinta]
(4) κ(αὶ) ἐγὼ ἐ
(5) διασά
(6) μην βα
(7) σιλέα μου:
(8) Ϲ [Symmachus] [right column] καγὼ ἔχρι
(9) σα τ(ὸν) βασιλέ
(10) α μου:
(11) [left margin of right column] ἡ S [Sexta] [right column] καγὼ διέσω
(12) σα τὸν βασι
(13) λέα μου:
(14) [left margin of right column] |LINKING SIGN 14| 〈Α [Aquila]〉 [right column] ἀναγγέλλων
(15) ἰσχυροῦ ἀκρι
(16) βασμόν:
(17) [left margin of right column] ἡ S [Sexta] [right column] καταγγέλ
(18) λων εἰς θν
(19) διαθήκ(ας):
(20) [left margin of right column] Θ [Theodotion] [right column] ἰσχυροῦ
(21) πρόσταγμα·
[right column]
(22) [left margin of right column] β´ [right column] Ἄχρι τὸ σήμε
(23) ρον καλεῖτ(αι):
[= Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 2,7b–c (282 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(24) [left margin of right column] γ´ [right column] Κληρονομίαν
(25) ἐνταῦθα
(26) ὠνόμασεν.
(27) τὴν φύσιν
(28) τὴν λογικὴν.
(29) κληρονομοῦ
(30) σαν αὐτὸν
(31) ὡς σοφίαν
(32) καὶ γνῶσιν
(33) ἀλήθειαν
(34) δικαιοσύ
(35) νην· κληρο
(36) νομία δέ ἐστι
(37) φύσεως λο
(38) γικῆς θεω
(39) ρία σωμά
(40) των ἀσω
(41) μάτων. κ(αὶ)
(42) τοῦ αἰτίου
(43) τούτων
(44) θυ: –
[= Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 2,8a (282 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]

(39r)

[middle column]
[Ps (LXX) 2,8a]
(1) [left margin of middle column] γ´ [middle column] αἴτησαι |LINKING SIGN 32| παρεμοῦ καὶ
(2) δώσω σοι ἔθνη τὴν κλη
(3) ρονομίαν σου: –
[Ps (LXX) 2,8b]
(4) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 33| [middle column] καὶ τὴν κατάσχεσίν
(5) σου τὰ πέρατα τῆς γῆς:
[Ps (LXX) 2,9a]
(6) [left margin of middle column] ΚΔ [middle column] ποιμανεῖς αὐτοὺς ἐν ῥά
(7) βδω |LINKING SIGN 34| σιδηρᾶ: –
[Ps (LXX) 2,9b]
(8) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 35| [middle column] ὡς σκεύη κεραμέως συν
(9) τρίψεις 〈 |LINKING SIGN 14| 〉 αὐτούς: –
[Ps (LXX) 2,10a]
(10) [left margin of middle column] ΚE [middle column] καὶ νῦν βασιλεῖς σύνετε:
[Ps (LXX) 2,10b]
(11) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 36| [middle column] παιδεύθητε πάντες οἱ
(12) κρίνοντες τὴν γῆν: –
[Ps (LXX) 2,11a]
(11) [left margin of middle column] δ´ [middle column] δουλεύσατε τῶ κω ἐν φόβω:
[Ps (LXX) 2,11b]
(12) κ(αὶ) ἀγαλλιᾶσθε αὐτῶ ἐν τρόμω:
[top margin]
(1) |LINKING SIGN 32| Γρηγορίου τοῦ θεολ(όγου)
[top of the page]
(1) Πέμπτον λεγέσθω τὸ λαμβάνειν αὐτὸν ζωήν [Ioh 5,26]· ἠ κληρονομίαν ἐθνῶν. ἢ ἐξουσίαν πάσης
(2) σαρκός.
[Ioh 17,2] ἠ δόξαν [Apc 5,12; 2Petr 1,17]. ἠ μαθητάς. ἠ ὅσα λέγετ(αι)· καὶ τοῦτο τῆς ἀνθρωπότητος· εἰ δε καὶ τ[ῶ]
(3) θω δοίης. οὐκ ἄτοπον· οὐ γὰρ ἐπίκτητα δώσεις. ἀλλ’ ὡς ἀπαρχῆς συνυπάρχοντα·
(4) καὶ λόγω φύσεως ἀλλ’ οὐ χάριτος: –
[= Gregorius Naz., or. 30,9 (242 Gallay – Jourjon) in Ps 2,8a - quotation]
(5) [left margin] |LINKING SIGN 32| [right margin] Κυριλ(λου) [top of the page] Οὐκ ἐν χρεία δόξης ἠ ἑτέρου τινὸς καθεστη
(6) κὼς ὁ υς ἣ 〈ᾗ〉 λόγος ἐστιν αἰτεῖ παρὰ τοῦ πρς ἠ καὶ λαμβάνειν λέγεται· οἰκονομικῶς δε τοῦτο
(7) ποιεῖ· δέχεται μὲν γὰρ ἀνίνως διὰ τὸ σχῆμα τῆς προσἡμᾶς ὁμοιώσεως. ἔστιν δὲ πλήρης
(8) ὡς θς· κ(αὶ) μετολ(ίγα)• αἰτεῖ τοίνυν καὶ δέχεται παρατοῦ πρς διημᾶς. ἅπερ ἔχει μὲν φυσι
(9) κῶς ὡς θς· ἐπειδὴ δὲ σάρκα τοῦ δοξάζεσθαι χρήζουσαν ἀνέλαβεν· κ(αὶ) οὐχ ἑτέρου τινὸς
[= Cyrillus, fr. in Ps 2,8a (PG 69,724 A15–B11) - quotation]
[right column]
(1) ἀλλ’ αὐτοῦ γέγονεν. εἰκότως ϊδιο
(2) ποιεῖται τὰ εἰς αὐτὴν ἠ περὶ αὐτὴν
(3) γινόμενα· κ(αὶ) ὡς ἄνος μὴ ἔχων.
(4) δέχεται παρα πρς ἅπερ ἔχει
(5) φυσικῶς ὡς υς καὶ θς: –
[= Cyrillus, fr. in Ps 2,8a (PG 69,724 A15–B11) - quotation (continued)]
(6) [left margin of right column] [right column] Τὴν τῶν ῥωμαίων ἀρχὴν δηλοῖ: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,9 - quotation (→ Edition)]
(7) [left margin of right column] [right column] Προτροπῆ 〈Προτροπὴ〉 εἰς μετάνοιαν: – [= Athanasius, exp. in Ps 2,10–11 - quotation (→ Edition)]
(8) [left margin of right column] || [right margin of right column] Ϊερωνυμ(ου) [right column] Ῥάβδος. θυ ἡ ἐξουσία·
(9) ἡ κατὰ τῶν ἀπειθούντων
(10) τιμωρία· τοῦτέστιν ἐν τῶ στρω·
[= Hieronymus, fr. in Ps 2,9a (cf. PG 12,1112 A6–8); cf. PG 27,68 B2–4 (ex Paris. gr. 166–167) - non habent Morin et Waldis - quotation-expanded] [left margin of right column] |LINKING SIGN 33| [right column]
(11) ἡ μεν γὰρ ὕλη ξύλου· ἡ δὲ ἰ
(12) σχὺς σιδήρου: τινὲς δὲ, τὴν
(13) τῶν ῥωμαίων βασιλείαν: –
[= Hieronymus, fr. in Ps 2,9a (cf. PG 12,1112 A6–8); cf. PG 27,68 B2–4 (ex Paris. gr. 166–167) - om. Morin et Waldis - quotation-expanded (continued)]
(1) [left margin of left column] A [Aquila] |LINKING SIGN 14| [left column] πρὸς ρίξεις 〈προσρήξεις〉·
(2) [left margin of left column] |LINKING SIGN 33| A [Aquila] [left column] κ(αὶ) νῦν βασιλ(εῖς)
(3) ἐπιστημώ
(4) θητε·
[left column]
(5) [left margin of left column] |LINKING SIGN 36| ωρ(ιγένους) [left column] Τὴν μὲν προκο
(6) πὴν. διατοῦ
(7) παιδεύθη
(8) τε παριστᾶ.
(9) τὴν δε τελείω
(10) σιν. διὰ τοῦ
(11) δράξασθε παι
(12) δείας: –
[= Origenes (?), fr. in Ps 2,10b (PG 12,1116 C1–3) = PG 27,68 B9–11 (ex Paris. gr. 166–167) - quotation]
(13) [left margin of left column] δ´ [left column] Παιδία ἐστὶ
(14) μετριοπά
(15) θεια παθῶν
(16) ὅπερ συμβαί
(17) νειν πέφυκ(εν)
(18) ἐκ τῆς πρα
(20) κτικῆς·
(21) εἴ γε πρακτι
(22) κή ἐστι διδα
(23) σκαλία πνευ
(24) ματικὴ. τὸ
(25) παθητικὸν
(26) μέρος τῆς
(27) ψυχῆς ἐκκα
(28) θαίρουσα: –
[= Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 2,12a (284 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
[bottom of the page]
(1) |LINKING SIGN 35| Θεοδώ(ρου) Ἀντιοχ(είας)
(2) Οὐχ ὥστε ἀπολέσαι καὶ ἀναλῶσαι συντρίβει. ἀλλ’ ὥστε ἀναπλάσαι·
(3) πρὸς τοῦτο γὰρ σκοπὸς τῶ κεραμεῖ. συντρίβειν τὰ οἰκεῖα
(4) σκεύη· ὅτἂν μὴ ὑγιῆ καὶ ἀκέραιον σώζη τοῦ κεραμέως τὴν
(5) διάπλασιν. οὐδέπω πυρὶ προσομιληκότα 〈προσωμιληκότα〉: τούτοις δὲ μαρτυρεῖ καὶ ὁ μακά
(6) ριος Ϊερεμίας ὁ προφήτης λέγων ὡς ἐκ τοῦ θυ· ἠ καθῶς ὁ κεραμεὺς οὗτος οὐ
(7) δυνήσομαι τοῦτο ποιῆσαι ὑμῖν οἶκος ιηλ[;]
[Ier 18,6] λέγει κς· [Ier 18,13 et alibi] τοῦτέστιν οὕτως καὶ διὰπε
(8) σόντας ἀναπλάσαι· καὶ πάλιν εἰς τὸ ἀρχαῖον ἀποκαταστῆσαι: –
[= Theodorus, fr. in Ps 2,9 (15 Devreesse) - quotation]
(9) [left margin] |LINKING SIGN 35| [right margin] ὡριγε(νους) [bottom of the page] Τίς δώσει κληρονομίαν ἐπιτῶ συντριβῆναι αὐτὴν ὑπὸ τοῦ κληρονομοῦντος· δεικτέ
(10) ον οὖν ἀποτῶν γραφῶν· τὴν συντριβὴν τινῶν κεῖσθαι ἐπωφελεία· ὡς τὸ πνα
(11) συντετριμμένον• καρδίαν συντετριμμένην καὶ τεταπεινωμένην ὁ θς οὐκ᾿ ἐ
(12) ξουδενώσει·
[Ps 50,19] οὐκοῦν πνά ἐστιν ἐν ἡμῖν ὁ῀ 〈ὃ〉 συντρίψαι δεῖ· ἵνα συντριβὲν. γένηται
(13) θυσία τῶ θω• καὶ τί ἂν ἄλλο τοῦτο εἴη. ἠ τὸ χεῖρον· ὅπερ ὑγιὲς μέν πως
(14) εἶναι δοκεῖ. ὅτε ἐνεργεῖ· συντέτριπται δὲ. ὅτε λόγω θυ τὰς δυνάμεις αὐτοῦ.
(15) συν[ε]θραύσομεν: –
[= Origenes, fr. in Ps 2,9 (cf. PG 12,1109 B2–9 B11–C1) - quotation-adapted-and-abbreviated]

(39v)

[middle column]
[Ps (LXX) 2,12a]
(1) [left margin of middle column] KS [middle column] |LINKING SIGN 37| δράξασθε |LINKING SIGN 38| παιδείας μή
(2) ποτε ὀργισθη κς: –
[Ps (LXX) 2,12b]
(3) [left margin of middle column] [middle column] κ(αὶ) ἀπολεῖσθε ἐξοδοῦ
(4) δικαίας: –
[Ps (LXX) 2,12c]
(5) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 14| [middle column] ὅταν ἐκκαυθῆ ἐν τάχει
(6) ὁ θυμὸς αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 2,12d]
(7) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 40| [middle column] μακάριοι πάντες οἱ
(8) πεποιθότες ἐπ’ αὐτῶ:
[Ps (LXX) 3,1]
(9) |LINKING SIGN 41| |LINKING SIGN 42| Ψαλμo(ς) τῶ δαδ ὁπότε ἀπε
(10) δίδρασκεν ἀπὸ προσώπου
(11) Ἀβεσσαλὼμ του υυ αὐτοῦ
[Ps (LXX) 3,2a]
(12) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 43| KZ Γ ΚΗ |LINKING SIGN 43| [middle column] Κε τί ἐπληθύνθησαν
(13) οἱ θλίβοντές με: –
[top margin]
(1) KS Τῆς εὐαγγελικῆς δῆλονὅτι [: –] [= Athanasius, exp. in Ps 2,12a - quotation (→ Edition)]
(1) |LINKING SIGN 38| Α [Aquila] [right column] καταφιλήσα
(2) τε ἐκλεκτῶς
(3) μήποτε ὀργισθῆ:
(4) [left margin of right column] Ϲ [Symmachus] [right column] προσκυνήσα
(5) τε καθαρῶς
(6) μήποτε ὀρ
(7) γησθῆ 〈γισθῇ〉:
(8) [left margin of right column] |LINKING SIGN 28| [right column] ὠδὴ καὶ
(9) διόλης
(10) τῆς βίβλου
(11) ὁμοίως:
(12) [left margin of right column] α´ΚΗ》 (add. C2) [right column] Οἱ προκόπτον
(13) τες πολλοὺς
(14) τοὺς θλίβον
(15) τας ἔχουσιν:
[= Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 3,2a (284 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(16) [left margin of right column] ΚΖ [right column] Τοῦ εἰρηκότος
(17) ἐγὼ εἰμί [Ioh 14,6]: 《ἡ ὁδό(ς)》 (add. C2):
[= Athanasius, exp. in Ps 2,12b - quotation (→ Edition)]
(18) [left margin of right column] KH 《λε》 (add. corr) [right column] Τὸ τί. ἀντὶ τοῦ
(19) σφόδρα
(20) κεῖται: –
[= Athanasius, exp. in Ps 3,2a - quotation (→ Edition)]
[top margin]
(1) |LINKING SIGN 37| Εὐσε(βίου)
[top of the page]
(1) Ἐντεῦθεν μεταβατικῶς ὁ λόγος διδασκαλίαν ἐκτίθετ(αι)· τοῖς ἄρχουσι κ(αὶ) τοῖς
(2) βασιλεῦσι τοῖς ὑπὸ τῆ σιδηρᾶ ῥάβδω ποιμανθησομένοις καὶ 〈καί〉 φη(σιν)· ὅτι γνόντες
(3) ὧ 〈ὦ〉 οὗτοι καὶ συνιέντες ὁπόση τίς ἡ δύναμις τοῦ παρατοῦ πρς εἰληφότος
(4) τὰ ἔθνη κληρονομίαν· καὶ ὁποία τίς τυγχάνει ἡ σιδηρὰ 〈σιδηρᾶ〉 ῥάβδος ἡ καθὑμῶν
(5) ἐπεγειρομένη, παύσασθε πολεμοῦντες αὐτῶ· ἀναλαβόντες δὲ μᾶλλον σύνεσιν.
(6) ἐπίδοτε ἑαυτοὺς τῆ λογικὴ 〈λογικῇ〉 παιδεία: –
[= Eusebius, fr. 12 in Ps 2,10–12 (Villani) - quotation-abbreviated]
(7) [left margin] |LINKING SIGN 37| Θεοδ(ωρήτου) [top of the page] Οὐκ ἀρκεῖ μόνη γὰρ τῆς θεογνωσίας ἡ κτίσις 〈κτῆσις〉 εἰς τελειότητα· ἀλλὰ χρὴ καὶ τὴν
(8) πρακτικὴν μετελθεῖν ἀρετήν· ἧς ἐπιλαβόμενοι. τὴν ἀπλανῆ πορείαν ὁδεύ
(9) σετε: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 2,12a–b (PG 80,884 B4–8) - quotation]
[left column]
(1) [left margin of left column] Διδ(ύμου) |LINKING SIGN 14| [left column] Τὸ ἐν τάχει. τῶ δραξασθε
(2) παιδείας ἀποδοτέον.
(3) καθὑπερβατὸν εἰρη
(4) μένον· δράξασθε παι
(5) δείας ἐν τάχει· ἔτι
(6) ἐν τῶ βίω τούτω τυγ
(7) χάνοντες. μήποτε
(8) ῥαθυμούντων ὑμῶν.
(9) ὀργισθῆ κς. καὶ ἀπο
(10) λεῖσθε ἐξοδοῦ δικαί
(11) ας: –
[= Didymus, fr. in Ps 2,12a–c (125 Mühlenberg) - quotation-abbreviated]
(12) [left margin of left column] |LINKING SIGN 40| Θεοδ(ώρου) Ἀντ(ι)οχ(είας) [left column] Ἀπρὶξ ἡμᾶς ἔχεσθαι
(13) τῆς τοῦ κυ διδασκα
(14) λίας βουλόμενος.
(15) εἰκότως τῆ τοῦ δρά
(16) ξασθε φωνῆ κέχρητ(αι):
[= Theodorus, fr. in Ps 2,12 (16 Devreesse) - quotation]
[left column]
(1) [left margin of left column] |LINKING SIGN 41| Εὐσε(βίου) [left column] Ἐν τῶ καιρῶ φη(σὶ) τῆς τοῦ
(2) θυ κρίσεως. ὃς ἐπι
(3) στησετ(αι) ἐν τάχει· – βρα
(4) χὺς γὰρ πᾶς ὁ ἐνε
(5) στηκὼς βίος. – οἱ
[= Eusebius, fr. 12 in Ps 2,10–12 (Villani) - quotation]
[bottom of the page]
(1) πεποιθότες ἐπιτὸν διὅλου τοῦ ψαλμοῦ προφητευθέντα χν.
(2) μακάριοι εὑρεθήσονται: –
[= Eusebius, fr. 12 in Ps 2,10–12 (Villani) - quotation (continued)] [left margin] |LINKING SIGN 41| Θεοδ(ωρήτου) [hypothesis]Ἡνίκα τὸν πατραλοίαν υν ἀπεδίδρασκεν· – λέγω δὴ τὸν Ἀβεσσαλὼμ καὶ τοὺς συναυτῶ τὴν προσαυτὸν ἀναδεξαμένους πα
(3) ράταξιν. – τότε τοῦτον ἔγραψε τὸν ψαλμόν: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 3,1 (PG 80,885 A8–11) - paraphrase-quotation]
(4) [left margin] |LINKING SIGN 43| [bottom of the page] – Κυριλ(λου)
(5) Καταπλήττεται τῶν ὄχλων τῶν ἀρτυόντων αὐτῶ τὰς ἐπιβουλὰς. ἀναριθμή
(6) τους ὄντας ὁρων· καὶ \ἐ/δεδίει μὲν ὡς ἄνος· πλὴν οὐχ ἡττᾶται τοῖς δείμασιν·
(7) ἀλλ’ ἐρρωμένην ἔχων ἐπιτῶ θω τὴν καρδίαν. ὅτι περίεσται προσδοκᾶ: –
[= Cyrillus, fr. in Ps 3,2a (PG 69,725 B1–6) - quotation]
(8) [left margin] ωρ(ι)γε(νους) [bottom of the page] Ἔθλιβον μὲν τὸν δαδ πληθυνόμενοι οἱ προστιθέμενοι τῶ Ἀβεσσαλώμ· οἱ δὲ ἐπα
(9) νιστάμενοι αὐτῶ· Ἀχειτῶφελ· καὶ Σεμεεί· καὶ Θεκὼν· καὶ εἴ τις ἕτερος τῶν με
(10) γάλα δυναμένων ἔχειν ὑπεροχήν τινα: –
[= Origenes, fr. in Ps 3,2–3 (PG 12,1120 B12–15); ἔχειν – τινα non habet PG - quotation]
(11) [left margin] [left margin] |LINKING SIGN 42| (add. C2) ὑποθ(εσις)
(12) Θεοδ(ωρήτου)
(11) [hypothesis]Δήλη μὲν τοῖς ἐμμελεστέροις ἡ ἱστορία· τῶν δὲ ραθυμοτέρων εἵνεκα συντόμως
(12) ταύτην ἐρῶ· μετὰ τὴν διπλὴν ἐκείνην παρανομίαν. ὁ μέγας δαδ πολλαῖς καὶ
(13) παντοδαπαῖς περιέπεσε συμφοραῖς· οὐ γὰρ μόνον τὰ προσοικοῦντα ἔθνη· πρὸς μά
(14) χην ἐκινήθη καὶ πόλεμον. ἀλλὰ καὶ αὐτὸς ὁ οἶκος τὴν στᾶσιν 〈στάσιν〉 ἐδέξατο· καὶ
(15) παρανομία παρανομίαν διεδέξατο· καὶ τὴν τοῦ Ἀμνὼν ἀκολασίαν. ἡ τοῦ
(16) Ἀβεσσαλὼμ μιαιφονία· καὶ τὴν ἀδελφοκτονίαν. ἡ κατὰ τοῦ πρς ἐπανάστασ(ις)·
(17) καὶ ἡ τῶν ὑπηκόων ἀπόστασις· προμηθουμένης γὰρ τῆς θείας χάριτος. τού
[= Theodoretus, comm. in Ps 3,1 (PG 80,884 C11–885 A13) - quotation]

(40r)

[top of the page]
(1) [hypothesis]των οὐδὲν ἐπέλασεν τῶ δαδ· ἐκείνης δὲ διὰ τὴν γεγενημένην ἀποστάσης παρα
(2) νομίαν. χώραν ἔλαβεν ἡ κακία· καὶ τραγωδίας ἄξια δέδρακεν· καὶ φορὰν ἐβλά
(3) στησε συμφορῶν· κατεκεῖνον τοίνυν τὸν καιρὸν τὸν πατραλοίαν ἀποδιδρά
(4) σκων υν· καὶ τοὺς σὺν αὐτῶ τὴν πρὸς αὐτὸν ἀναδεξαμένους παράταξιν. τοῦ
(5) τον ἔγραψε τὸν ψαλμὸν τοῦ θείου πνς δῆλονὅτι καὶ τηνικαῦτα ἐνηργηκότος
(6) διὰ τὴν θερμὴν ὑπ’ αὐτοῦ γεγενημένην μετάνοιαν: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 3,1 (PG 80,884 C11–885 A13) - quotation (continued)]
[middle column]
[Ps (LXX) 3,2b]
(1) ΚΘ πολλοὶ |LINKING SIGN 39| ἐπανίστανται |LINKING SIGN 44| ἐπ’ ἐμέ:
[Ps (LXX) 3,3a]
(2) πολλοὶ λέγουσι τῆ ψυχή 〈ψυχῇ〉 μου:
[Ps (LXX) 3,3b]
(3) oὐκέστι σρια αὐτῶ ἐν τῶ |LINKING SIGN 6|
(4) θυ αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 3,4a]
(5) σὺ δὲ κε αντιλήπτωρ μου εἶ: –
[Ps (LXX) 3,4b]
(6) [left margin of middle column] (β´) [middle column] δόξα μου |LINKING SIGN 45| καὶ ὑψῶν τὴν
(7) κεφαλήν μου: –
[Ps (LXX) 3,5a]
(8) [left margin of middle column] Λ [middle column] φωνή 〈φωνῇ〉 μου πρὸς κν
[Ps (LXX) 3,5b]
(9) κέκραξα |LINKING SIGN 7|
[Ps (LXX) 3,5c]
(10) [left margin of middle column] ΛΑ [middle column] καὶ |LINKING SIGN 46| ἐπήκουσέν μου |LINKING SIGN 37|
[Ps (LXX) 3,5d]
(11) [left margin of middle column] γ´ [middle column] |LINKING SIGN 47| ἐξ ὄρους ἁγίου αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 3,6a]
(12) [left margin of middle column] ΛΒ [middle column] ἐγὼ ἐκοιμήθην |LINKING SIGN 49| ὕπνωσα·
(13) ἐξηγέρθην ὅτι κς ἀν
(14) τιλήψεταί μου: –
[Ps (LXX) 3,7a]
(15) οὐ φοβηθήσομαι ἀπὸ
(16) μυριάδων λαοῦ: –
(1) [left margin] |LINKING SIGN 39| [left column] Ϲ [Symmachus] Θ [Theodotion]
(2) [left column] ὁμοίως τοῖς Ο
(3) [left margin] Α [Aquila] [left column] ἐπανίσταντο·
(4) [left margin] |LINKING SIGN 6| [left column] Α [Aquila]
(5) [left column] ἐν τῶ θω·
(6) [left margin] Ϲ [Symmachus] [left column] διατοῦ θυ
(7) [left margin] Θ [Theodotion] [left column] ὁμοίως τ(οῖς) Ο·
(8) [left margin] |LINKING SIGN 7| Α [Aquila] [left column] καλέσω
(9) [left margin] Ϲ [Symmachus] [left column] ἐβόησα
(10) [left margin] Θ [Theodotion] [left column] κεκράξομ(αι)·
(11) [left margin] |LINKING SIGN 48| Θ [Theodotion] Ϲ [Symmachus] [left column] διάψαμα
(12) [left margin] ἡ Ε [Quinta] [left column] διαπαντός·
(13) κ(αὶ) διόλης δὲ
(14) τῆς βίβλου
(15) ἐπιτοῦ δια
(16) ψάλματος
(17) ὁμοί(ως) ἐκδε
(18) δώκασιν·
(19) [left margin] |LINKING SIGN 37| [left column] Α [Aquila]
(20) κ(αὶ) ἐπακούσε
(21) ταί μου·
(22) [left column] Ε [Quinta] S [Sexta]
(23) ὁμοίως·
(24) [left column] Α [Aquila]
(25) ἡγιασμένου
(26) [left margin] Ϲ [Symmachus] [left column] ἁγίου ἑαυτοῦ
[left column]
(27) [left margin] γ´ [left column] ὄρος ἅγιον
(28) ἔστιν ὁ χς: –
[= Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 3,5 (286 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
[top of the page]
(1) ΚΘθς φησὶν αὐτοῦ. οὐ σώσει αὐτόν· εἰς γὰρ μόνην ἁμαρτίαν ἔβλε
(2) πον ἣν πεποιήκει. ἀγνοοῦντες αὐτοῦ τὴν μετάνοιαν: –
[= Athanasius, exp. in Ps 3,2b–3 - quotation (→ Edition)]
[right column]
(1) [left margin of right column] |LINKING SIGN 44| [right column] Θεοδω(ρου) Ἀντιοχ(είας)Τοῦτο φανερώτερον
(2) δείκνυσιν ἐπιτοῦ δαδ
(3) λέγεσθαι δεῖ[.][ν] τὸν ψαλμόν·
(4) τὸ γὰρ ἐπανίστασθε 〈ἐπανίστασθαι〉.
(5) κυρίως λέγεται. ἐπιτῶν
(6) πρότερον μὲν ἐν ὑπηκό
(7) ων τάξει καθεστώτων·
(8) μετα δὲ ταῦτα. πόλεμον
(9) ἀραμένων: –
[= Theodorus, fr. in Ps 3,2b (17 Devreesse sub Ps 3,3) - quotation]
(10) [left margin of right column] |LINKING SIGN 45| [right margin] Διδ(ύμου) [right column] Ἐπειδὴ δὲ ἐλέχθη ὡς
(11) ἐκ προσώπου κυ ὁ ψαλ
(12) μὸς ἀπαγγέλλεται. ρη
(13) τέον ὡς καὶ αὐτοῦ ὑψοῦ
(14) ται ἡ κεφαλη ὁ θς οὖσα.
(15) ὅταν ἡ θεότης αὐτοῦ
(16) φανερᾶ 〈φανερὰ〉 διἀποδείξε
(17) ως τοῖς πιστοῖς γένηται: –
[= Didymus, fr. 11 in Ps 3,4 (125,15–17 Mühlenberg) - quotation]
(18) [left margin of right column] Λ [right column] Διδάσκει ὁ λόγος ὡς
(19) ἐν ταῖς περιστάσεσιν
(20) οὐκ ἄλλω. ἠ θω μόνω
(21) προσιέναι δεῖ: –
[= Athanasius, exp. in Ps 3,4–5a - quotation (→ Edition)]
(22) [left margin of right column] ΛΑ [right column] Οὗτος ὁ καιρὸς τῆς προ
(23) σελεύσεως· τὸ δὲ
(24) ἐξóρους ἀντιτὸ 〈ἀντὶ τοῦ〉 εκ τοῦ
(25) οὐρανοῦ: –
[= Athanasius, exp. in Ps 3,5b - quotation (→ Edition)]
[bottom of the page]
(1) [left margin] |LINKING SIGN 46| [bottom of the page] Ὄρος ἅγιον θυ. ἡ ὑπερφυὴς γνῶσις
(2) αὐτοῦ: δύναται ὄρος ἅγιον εἶναι θυ. ἐξοῦ εἰσακούει τῶν εὐχομέ
(3) νων ὁ θς. ὁ μονογενὴς υς αὐτοῦ· περιοὗ εἴρηται ἔσται ἐμφανὲς τὸ ὄρος τοῦ κυ
(4) ἐπεσχάτου τῶν ἡμερῶν·
[Mich 4,1; cf. Is 2,2] δηλούσης τῆς λέξεως ταύτης. τὴν γενομένην αὐτοῦ
(5) φανέρωσιν κατὰ τὴν ἐπιδημίαν ἐπισυντελεία τῶν αἰώνων: –
[= Didymus, fr. 12 in Ps 3,5 (126 Mühlenberg); Ὄρος – θεοῦ non habet M. - quotation-expanded]
(6) [left margin] ΛΒ [bottom of the page] Ἐγὼ ἐκοιμήθην τὸν περὶ τὸν νοῦν ὕπνον. διοῦ καὶ εἰς τὴν ἁμαρτίαν κατέπεσον: – [= Athanasius, exp. in Ps 3,6a - quotation (→ Edition)]
(7) [left margin] |LINKING SIGN 49| [bottom of the page] Νύκτα. τὰς συμφορὰς ἡ θεῖα πολλάκις καλεῖ γραφή· ἐπειδὴ ὡς ἐν σκότει διάγειν
(8) νομίζουσιν. οἱ τοῖς ἄγαν ἀνιαροῖς περιπίπτοντες· ταῖς δὲ νυξὶν ὁ ὕπνος
(9) συνέζευκται: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 3,6 (PG 80,885 D1–5) - quotation]
(10) [left margin] |LINKING SIGN 49| [right margin] Κυριλ(λου) [bottom of the page] Ὁμολογεῖ τὸ πλημμέλημ{μ}α. καὶ ὕπνου τοῦ κατανοῦν συμβάντος. ἔγκλημα ποιεῖ
(11) ται τὸ γεγονός· νοῦ μὲν γὰρ ἐγρηγορότος. ἔργον ἂν γένοιτο καὶ σπουδὴ. τὸ
(12) παραιτεῖσθαι τὸ φαῦλον· καὶ ἀποφοιτᾶν ἐπείγεσθαι τοῦ πεφοικότος 〈πεφυκότος〉 ἀδικεῖν·
(13) ρέγχοντός τε καὶ ἠρρωστηκότ\ο/ς. τὸ ῥάθυμον. τὸ ἡττᾶσθαι παθῶν· τοῦτο σαρκικῶν:
[= Cyrillus, fr. 3 in Ps 3,6a (55,1–5 Toniolo) - quotation]
(14) [left margin] |LINKING SIGN 47| [bottom of the page] Μουσικοῦ μέλους ἠ ρυθμοῦ τροπῆς γενομένης. ἠ διανοίας καὶ δυνάμεως λόγου ἐναλ
(15) λαγῆς: –
[= Origenes, schol. in Ps 2,2d (72 Cadiou) - quotation]

(40v)

[middle column]
[Ps (LXX) 3,7b]
(1) τῶν κύκλω κύκλω \κυκλῶ/ συνἐπιτι
(2) θεμένων |LINKING SIGN 50| μοι: –
[Ps (LXX) 3,8a]
(3) ἀνάστα κε σῶσόν με ὁ θς´ μου:
[Ps (LXX) 3,8b]
(4) [left margin of middle column] ΛΓ [middle column] ὅτι σὺ ἐπάταξας πάντας
(5) τοὺς ἐχθραίν(ον) τάς μοι ματαί(ως):
[Ps (LXX) 3,8c]
(6) [left margin of middle column] δ [middle column] ὀδόντας ἁμαρτωλῶν
(7) συνέτριψας: –
[Ps (LXX) 3,9a]
(10) [left margin of middle column] ΛΔ [middle column] τοῦ κυσρια κ(αὶ) ἐπιτὸν λαόν
(11) σου ἡ εὐλογία σου: –
[Ps (LXX) 4,1a]
(12) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 51| ΛΕ [middle column] Εἰστ(ὸ) τελ(oς) ψαλμο(ς) τω δαδ: –
(1) [left margin of right column] |LINKING SIGN 50| [right column] συνεδρευόντ(ων): [= fons ignotus in Ps 3,7b; cf. Hesychius, lex. s.v. συνεπιτιθεμένων (Σ nr. 2524 Hansen) - quotation]
(2) [left margin of right column] |LINKING SIGN 51| [right column] Πῶς |LINKING SIGN 52| λαμβά
(3) νουσιν κ(αὶ) ὁρι
(4) ζονται εἰς τὸ
(5) τέλος οἱ παλαιοί:
(6) |LINKING SIGN 53| A [Aquila]
(7) [right column] Τῶ νικοποιῶ
(8) ἐν ψαλμοῖς
(9) μελώδημα
(10) τοῦ δαδ:
(11) Ϲ [Symmachus]
(12) [right column] Ἐπινίκιος
(13) διαψαλτη
(14) ρίων ὠδὴ
(15) τοῦ δαδ:
(16) Θ [Theodotion]
(17) [right column] Εἰς τὸ νί
(18) κος ἐν ὕμνοις
(19) ψαλμὸς
(20) τοῦ δαδ: –
[top of the page]
(1) [left margin] ΛΓ [top of the page] Ἀντιτοῦ πατάξεις· οὐ γὰρ ἠδικημένοι ἐπετίθοντο: – [= Athanasius, exp. in Ps 3,7b–8b - quotation (→ Edition)]
(2) [left margin] δ´ [top of the page] Ὀδόντες ἁμαρτωλῶν εἰσὶ λογισμοὶ ἄλογοι. παραφύσιν ἡμῖν ἐπισυμβαίν(ον)τες· τοῖς γὰρ
(3) λογισμοῖς ὡς ὀδοῦσι χρώμενοι. πολλάκις οἱ ἀντικείμενοι προσεγγίζουσιν ἡμῖν
(4) τοῦ φαγεῖν τὰς σάρκας ἡμῶν· τοῦτέστι τὰ ἐκ τῆς σαρκὸς φυόμενα· φανερὰ δέ
(5) φησίν ἐστιν τὰ ἔργα τῆς σαρκὸς
[Gal 5,19] ὁ θεῖος ἀπόστολος: –
[= Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 3,8c (286–288 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(6) [left margin] ΛΔ [top of the page] Σῶσόν με φη(σὶ) κε. εὔχομαι δὲ τοῦτο καὶ εἰς πάντα ἐξενηνέχθαι τὸν λαόν· ϊστέον \῾ϊστέον/ δε ὡς ἅπας
(7) ὁ ψαλμὸς ἀναφορὰν ἔχει εἰς τὴν ἀνθρωπότητα· ἁμαρτῶσαν 〈ἁμαρτοῦσαν〉 μὲν. διατοῦτο πα
(8) ραδεδομένην τοῖς νοητοῖς ἐχθροῖς. βοῶσαν δὲ ἐν θλίψει ἐπακουσθεῖσαν διὰ τὸ
[= Athanasius, exp. in Ps 3,9 - quotation (→ Edition)]
[left margin]
(1) ἀναστῆναι αὐτόν· ἐκ νεκρῶν δὲ,
(2) δηλονὅτι· κ(αὶ) πατάξαι τοὺς
(3) ἐχθραίνοντας ἡμῖν δαίμο
(4) νας ματαίως. αὐτὸς ὁ τὰς
(5) μύλας τῶν λεόντων συνθλάσας
(6) κς.
[Ps 57,7b] αὐτὸς ἤτοι παραὐτοῦ ἡ σωτηρία: –
[= Athanasius, exp. in Ps 3,8c–9 - quotation (continued) (→ Edition)]
(7) [left margin] ΛΕ [hypothesis]Τοῦτον τὸν ψαλμὸν μετὰ τὸ νι
(8) κῆσαι τὸν πόλεμον. ἀνατί
(9) θησι τῶ νικοποιῶ
[= Athanasius, exp. in Ps 4,1 - quotation (→ Edition)]
(10) [left margin] |LINKING SIGN 51| Εὐσε(βίου) [left column] Διὰ τοὺς ἐπιγεγραμμένους
(11) ψαλμοὺς εἰς τὸ τέλος. ἐπελε
(12) ξάμεθα τοὺς ὅρους αὐτοῦ·
(13) ἐκ μὲν τῶν Ἀριστοτέλους
(14) οὕτως ἔχοντας· τέλος ἐστὶν.
(15) οὗ ἕνεκεν τὰ ἄλλα· αὐτὸ δὲ
(16) οὐδενὸς ἕνεκα· ἢ οὕτως.
(17) οὗ ἕνεκεν τὰ ἄλλα· αὐτὸ δὲ,
(18) αὐτοῦ ἕνεκα· ἠ οὕτως· διὸ τὰ
[= Origenes, def. 1–2 (66 Risch) - quotation]
[bottom of the page]
(1) ἄλλα τίς πράττει· αὐτὸ δὲ διὰ μηδὲν ἄλλο· ἐκ δε τῶν Ἡρωφίλου περὶ στωϊκῆς
(2) ὀνομάτων χρήσεως· τέλος δὲ εἶναι λέγουσιν. κατηγόρημα. οὗ ἕνε
(3) κεν τὰ λοιπὰ πράττομεν μὲν. αὐτὸ δὲ οὐδενὸς ἕνεκα· τὸ δὲ συζυ
(4) γοῦν τούτω καθάπερ ἡ εὐδαιμονία τὸ εὐδαιμονεῖν σκοπόν· ὁ 〈ὃ〉 δὲ ἔσχα
(5) τόν ἐστι τῶν ἀρετῶν: –
[= Origenes, def. 1–2 (66 Risch) - quotation (continued)]
(6) [left margin] |LINKING SIGN 51| Θεοδ(ωρήτου) [hypothesis]Ἀντιτοῦ εἰς τὸ τέλος ὁ μὲν Α [Ἀκύλας] κ(αὶ) ὁ Θ [Θεοδοτίων]. τῶ νικο
(7) ποιῶ ἡρμήνευσαν· ὁ δὲ Ϲ [Σύμμαχος]· ἐπινίκιος: σημαίνει δὲ. τὸ μὲν εἰς τὸ τέλος. ὅτι μα
(8) κροῖς ὕστερον χρόνοις πληρωθήσεται τὰ προφητευόμενα· προηγόρ\ε/υσ\εν/ δὲ
(9) ἐν τῶ τέλει τοῦ ψαλμοῦ. τὴν ἐκ νεκρῶν ἀνάστασιν εἰρηκός· εἰρηκός [* εἰρηκως hand 1 εἰρηκός] ἐν εἰρήνη
(10) ἐπιτὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω ὅτι σὺ κε καταμόνας ἐπελπίδι
(11) κατώκησάς με· κατα δέ γε τοὺς λοιποὺς ὕμνους. ἐπινίκιος τῶ νικο
(12) ποιῶ προσφέρεται θω ὁ παρὼν ψαλμὸς ὑπὸ τοῦ μακαρίου δαδ.
(13) μετὰ τὴν γενομένην κατὰ τοῦ Ἀβεσσαλὼμ νίκην· ἕοικεν 〈ἔοικεν〉 γαρ τού
(14) τοις ὁ ψαλμὸς εἰρῆσθαι μετὰ τὴν ἐκείνου τοῦ πολέμου διάλυσιν: –
(15) ἐν γὰρ τῶ προτούτου ψαλμῶ ὁ μακάριος ἔφη δαδπολλοὶ λέγουσι
(16) τῆ ψυχῆ μου οὐκεστιν σωτηρία αὐτῶ ἐν τῶ θω αὐτοῦ•
[Ps 3,3a–b] ἐν δὲ τούτω, φησίν•
(17) υἱοὶ ἀνων ἕως πότε βαρυκάρδιοι ἵνα τί ἀγαπᾶτε ματαιότητα
(18) ζητεῖτε ψεῦδος· καὶ γνῶτε ὅτι ἐθαυμάστωσε κς τὸν ὅσιον αὐτοῦ·
(19) διδάσκει τοίνυν ἐν τῶ παρόντι ψαλμῶ. τοὺς ἀθεΐαν νοσοῦντας προνο
(20) εῖν τὸν θν καὶ κυβερνὰν 〈κυβερνᾶν〉 τὰ ἀνινα· μὴ νομίζοντας. ὅς ἐστιν ὁ ἐφορῶν
(21) πρυτανεύων ἅπαντα· εἰς ἀπόδειξιν τῆς διδασκαλίας. τὰ
(22) καθέκαστον διηγεῖται: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 4,1 (PG 80,888 C8–889 A12) - quotation]

(41r)

[middle column]
[Ps (LXX) 4,2a]
(1) [left margin of middle column] ΛS α´ Δ [middle column] Ἐν τῶ |LINKING SIGN 54| ἐπικαλεῖσθαί |LINKING SIGN 27| με
(2) εἰσήκουσέν μου ὁ θς
(3) τῆς δικαιοσύνης μου:
[Ps (LXX) 4,2b]
(4) [left margin of middle column] ΛZ β´ [middle column] ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς με:
[Ps (LXX) 4,2c]
(5) [left margin of middle column] ΛΗ [middle column] οἰκτείρησόν με |LINKING SIGN 35| καὶ εἰσά
(6) κουσον τῆς προσευχῆς μου:
[Ps (LXX) 4,3a]
(7) [left margin of middle column] ΛΘ γ´ [middle column] υἱοὶ |LINKING SIGN 55| ἀνων |LINKING SIGN 50| ἕως πότε βα
[Ps (LXX) 4,3b]
(8) ρυκάρδιοι: – |LINKING SIGN 39|
(1) |LINKING SIGN 27|
(2) [left column] οἱ πάντες
(3) ἐπάκουσον·
(4) α´
(5) Οὐ μετατὸ
(6) ἐπικαλέσα
(7) σθαι εἰσή
(8) κουσέν μου.
(9) ἀλλ’ ἐν τῶ
(10) ἐπικαλεῖ
(11) σθαι:
[= Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 4,2a (288 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(12) Ϲ [Symmachus] Θ [Theodotion]
(13) [left margin of left column] |LINKING SIGN 50| [left column] ἀνδρός·
(14) [left margin of left column] |LINKING SIGN 39| [left column] ἐνδοξοί μου
(15) οἱ πάντες·
[top of the page]
(1) [left margin] |LINKING SIGN 54| ΛS [top of the page] Ὅμοιον τῶ ἔτι σοῦ λαλοῦντος ἐρῶ. ἰδοὺ πάρειμι [Is 58,9]: – [= Athanasius, exp. in Ps 4,2a - quotation (→ Edition)] [left margin] Θεοδ(ωρήτου) [top of the page] Μάθετε φη(σὶν) ἐκ τῶν εἰς ἐμὲ γεγενη
(2) μένων· ὅπως καὶ ἐφέστηκεν τοῖς ἀνινοις ὁ τῶν ὅλων θς. καὶ τῶν εἰλικρι
(3) νῶς ἐπικαλουμένων ἀκούει• ἐγὼ γοῦν παραυτίκα προσενεγκῶν 〈προσενεγκών〉 μου τὴν
(4) δέησιν. ἔτυχον τῆς αἰτήσεως• τὸ δὲ τῆς δικαιοσύνης μου· ἀντιτοῦ τῆς δι
(5) καίας μου αἰτήσεως τέθεικεν· οὐδε γὰρ ἴδιον τοῦ φρονήματος τοῦ δαδ· δι
(6) καιοσύνην αὐτῶ καὶ ἀρετὴν μαρτυρεῖν· ἕοικεν 〈ἔοικεν〉 δὲ ταύτη τὰ ῥήματα. τοῖς
(7) διὰ τοῦ Ἡσαΐου ὑπὸ τοῦ θυ εἰρημένοις· τό[..]τε καλέσεις ἐγὼ δέ σου ὑπακού
(8) σομαι· ἔτι λαλοῦντός σου ἐρῶ. ἰδοὺ πάρειμι
[cf. Is 58,9]: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 4,2a (PG 80,889 A14–B10) - quotation]
[right column]
(1) [left margin of right column] ΛZ [right column] Οὐ μόνον φη(σὶ) τῶν περι
(2) στάσεων ἐξήγαγες. ἀλλὰ
(3) καὶ εἰς εὐρυχωρίαν
(4) πολλὴν στῆναι παρε
(5) σκεύασας: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,2b - quotation (→ Edition)]
(6) [left margin of right column] β´ [right column] Ὅτἂν τῶν θλίψεων
(7) τῶν πειρασμῶν τοὺς
(8) λόγους ἐπιγινώσκο
(9) μεν. τότε μάλιστα
(10) πλατυνόμεθα: –
[= Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 4,2b (290 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(11) [left margin of right column] |LINKING SIGN 35| [right column] Οὐ λαμβάνει κόρον ὁ δί
(12) καιος τῆς προσευχῆς·
[= Theodoretus, comm. in Ps 4,2c (PG 80,889 B7–11 sub Ps 4,3) - quotation]
[bottom of the page]
(1) ἀλλὰ καὶ δεόμενος κ(αὶ) εὐμενείας ἀπολαύων· τῆς δεήσεως τρυγῶν
(2) τοὺς καρποὺς. ἐπιμένει τὰς ἱκετείας προσφέρων· ἅτε δὴ τὴν ἐντεῦ
(3) θεν ἐσομένην ἐπιστάμενος ὠφέλειαν: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 4,2c (PG 80,889 B7–11 sub Ps 4,3) - quotation (continued)]
(4) [left margin] ΛΗ [bottom of the page] Ἐπειδὴ εἰσηκούσθη φη(σὶν) ἐκ τῆς δικαιοσύν(ης) αὐτοῦ. τούτου χάριν ἐπιτοὺς οἰκτιρμ(οὺς) ἀνατρέχει
(5) του 〈τοῦ〉 θυ. τὸ πᾶν ἐκείνοις ἀνατιθείς: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,2c - quotation (→ Edition)]
(6) [left margin] ΛΘ [bottom of the page] Ταῦτα ὡς πρὸς τοὺς πιστεύσαντ(ας) τῶ πλήθει
(7) τοῦ στρατοῦ ἐλεῖν 〈ἑλεῖν〉 τὸν δίκαιον· αὕτη δέ φη(σιν) ἡ ελπὶς, ματαία καὶ ψευδής ἐστιν: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,3 - quotation (→ Edition)]
(8) [left margin] γ´ [bottom of the page] Ἐντεῦθεν γινώσκομεν ὅτι βαρείας φύσεως ἐστὶν ἡ κακία· διὅπερ ὁ ἐρχόμενος
(9) εἰς τὴν αἴγυπτον κς. ἐπινεφέλης λέγετ(αι) καθέζεσθαι κούφης·
[cf. Is 19,1] νεφέλη δὲ κούφη ἐστὶν
(10) φύσις λογικὴ. πάσης ἀρετῆς πεπληρωμένη καὶ γνώσε\ω/ς:
[= Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 4,3a (290 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(11) [left margin] |LINKING SIGN 55| [right margin] Γρη(γορίου) Νυ(σσης) [bottom of the page] Kαὶ τοῦτο οὐκεξάλλων τέ τινων κατά τε τὸ πρόχειρον κατὰ τὴν ἐν τῶ βάθει κειμέ
(12) νην θεωρίαν τῶν νοημάτων· ἐν πολλοῖς τῆς ψαλμωδίας ἐστιν εὑρεῖν· καὶ μάλιστά γε
(13) κατὰ τὸν Δ ψαλμόν. ἐνῶ φη(σι) βαρυκαρδίους εἶναι. τοὺς τὸ ψεῦδος καὶ τὸ μάταιον. τῆς
(14) ἀληθείας μὴ διακρίνοντας· ἀλλ’ ἀγαπῶντας μὲν τὸ ἀνύπαρκτον. περιορῶντας δὲ
(15) τὸ μένον καὶ τοῦ ἀγαπᾶσθαι ἄξιον: κ(αὶ) μεθέτ(ερα): μόνην γὰρ εἶπε θαυμαστὴ\ν/ ἀληθῶς
(16) εἶναι τὴν ὁσιότητα. τὰ δε ἄλλα πάντα τὰ ἀντὶ τῶν ἀγαθῶν σπουδαζόμενα τοῖς ἀνοις.
(17) ἐν ὑπολήψει κεῖσθαι· ἐφἑαυτῶν οὐκόντα. ἀλλ’ ἐν τῆ ματαία τῶν ἀνων οἰήσει. τὸ εἶναι ἔχειν
(18) δοκοῦντα· καὶ ὡς ἂν φανερώτερον ἐκκαλύψειεν τὸ περιτούτων δόγμα. προϊὼν φη(σίν)·
(19) ὅτι οἱ πολλοὶ τὸ ἀγαθὸν ἐν τοῖς φαινομένοις ὁρίζοντ(αι)· λέγοντες ἐκεῖνο μόνον εἶναι ἀγαθὸν.
(20) ὅπερ ἄν τις τῆ αἰσθήσει προδείξει· πολλοὶ γάρ φη(σι) λέγουσιν· τίς δείξει ἡμῖν τὰ ἀγαθά·
(21) ὁ δὲ πρὸς τὴν ἀρετὴν βλέπων. τὴν μεν ἀνδραποδώδη ταύτην τοῦ καλοῦ κρίσιν περι
(22) ορᾶ. ἐν δε τῶ φωτὶ τὸ καλὸν βλέπει· καὶ οὕτως ἐπισημειοῦται τὴν θεο_ειδή 〈θεοειδῆ〉 τε ὑψηλὴν
(23) εὐφροσύνην· φῶς δὲ ἐκεῖνο λέγει. τὸ ἐκ τοῦ θείου προσώπου ἀπαυγαζόμενον· οὗ καθι
(24) κέσθαι ἡ αἴσθησις φύσιν οὐκέχει· ἐσημειώθ(η) γάρ φη(σιν) ἐφημᾶς τὸ φῶς τὰ ἑξῆς: –
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. I 4 (34,27–35,19 McDonough; καὶ μεθ᾿ ἕτερα - sed alia non habet McD.) in Ps 4,3 et seq. - quotation]
(25) [left margin] |LINKING SIGN 55| [right margin] Γρη(γορίου) τ(οῦ) θεολ(όγου) [bottom of the page] Τοῖς δε λοιποῖς ἡμῖν καλῶς ὁ αὐτὸς ἐμβοᾶ δαδ ὥσπέρ τις μεγαλοφωνότατος κήρυξ
(26) ἀπὸ ὑψηλοῦ καὶ πανδήμου κηρύγματος· βαρυκαρδίους τε ἀποκαλῶν ἀγαπῶντας
(27) ψεῦδος μὴ σφόδρα περιέχεσθαι τῶν ὁρωμένων· μὴ δὲ ἄλλό τι ἢ κόρον [* κωρὸν unknown κόρον] σίτου καὶ οἴνου
(28) τῶν φθειρομένων, πᾶσαν τὴν ἐντεῦθεν εὐδαιμονίαν ὑπολαμβάνειν: –
[= Gregorius Naz., or. 14,21 (PG 35,885 A2–8) in Ps 4,3.8 - quotation]

(41v)

[middle column]
[Ps (LXX) 4,3c]
(1) ἵνα τί ἀγαπᾶτε ματαιότη
(2) τα κ(αὶ) ζητεῖτε ψεῦδος: –
[Ps (LXX) 4,4a]
(3) [left margin of middle column] Μ [middle column] καὶ γνῶτε ὅτι ἐθαυμάστω
(4) σε κς τὸν ὅσιον αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 4,4b]
(5) [left margin of middle column] ΜΑ [middle column] κς εἰσακούσεταί μου ἐν τῶ
(6) κεκραγέναι με πρὸς αὐτόν:
[Ps (LXX) 4,5a]
(7) [left margin of middle column] ΜΒ |LINKING SIGN 49| δ´ [middle column] ὀργίζεσθε |LINKING SIGN 6| καὶ μὴ ἁμαρτάνετε:
(8) ἃ λέγετε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμ(ῶν): Θ [Theodotion] Ϲ [Symmachus]
(9) ἐπιταῖς κοίταις ὑμῶν κα
[Ps (LXX) 4,5b]
(10) τανύγητε: – |LINKING SIGN 14|
[Ps (LXX) 4,6a]
(11) [left margin of middle column] ε´ ΜΓ [middle column] θύσατε θυσίαν δικαιοσύνης
(12) καὶ ἐλπίσατε ἐπὶ κν: –
[Ps (LXX) 4,7a]
(13) [left margin of middle column] ΜΔ [middle column] πολλοὶ λέγουσι τίς δείξει ἡ
[Ps (LXX) 4,7b]
(14) μῖν |LINKING SIGN 16| τὰ ἀγαθά: –
[Ps (LXX) 4,7c]
(15) [left margin of middle column] ΜΕ [middle column] ἐσημ[ε]ιώθη |LINKING SIGN 18| ἐφημᾶς τὸ
[Ps (LXX) 4,7d]
(16) [left margin of middle column] ς´ [middle column] φῶς τοῦ προσώπου σου κε: –
(1) [left margin of right column] |LINKING SIGN 6| [right column] A [Aquila]
(2) [right column] κλονεῖσθε
(3) Ϲ [Symmachus]
(4) [right column] ὀργίσθητε
(5) ἀλλα μή·
(6) δ´
(7) Παραινεῖ μὴ
(8) συγκατατίθε
(9) σθ(αι) τῆ φαντα
(10) σία· μὴ δὲ
(11) τὸ ἔργον ἐπά
(12) γειν κυροῦντα
(13) τὴν ὀργήν:
[= Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 4,5a (292 Rondeau – Géhin -Cassin) - quotation]
(14) |LINKING SIGN 14| A [Aquila]
(15) [right column] ἡσυχάσατε·
(16) ε´
(17) θυσία δικαι
(18) οσύνης ἐστὶν.
(19) ἀπάθεια
(20) ψυχῆς λογικ(ῆς)
(21) προφερομέ
(22) νη θω· ἐλ
(23) πὶς δέ ἐστιν
(24) ἀγαθὴ. προσ
(25) δοκία γνώσε
(26) ως ἀληθοῦς:
[= Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 4,6 (292 Rondeau – Géhin - Cassin) - quotation]
(27) |LINKING SIGN 56| A [Aquila]
(28) [right column] ἔπαρον·
(29) Ϲ [Symmachus]
(30) [right column] ἐπίσημον
(31) ποίησον: –
[top of the page]
(1) [left margin] M [top of the page] Ἀντιτοῦ γνῶτε τοιγαροὖν οἱ πεποιθότες ἐπιπλήθει. ὡς θαυμαστὸν ἀπέδειξε τὸν πεποιθό
(2) τα ἐπαυτῶ: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,4a - quotation (→ Edition)] [left margin] [top of the page] Ἀντιτοῦ ἐπήκουσεν: – [= Athanasius, exp. in Ps 4,4b - quotation (→ Edition)]
(3) [left margin] MB [top of the page] Ὡς πρὸς τοὺς ἱδίους 〈ἰδίους〉 αὐτοῦ τὰ τοιαῦτα φη(σὶν) ὡς πρὸς πάντας ἀνους· εἰ καὶ δεξησθε φη(σὶ) τὴν ὀργὴν.
(4) ἀλλ’ ἄπρακτον ἀπoφήνατε τῆ ἐν ἡσυχία κατανυγῆ· τοῦτο γάρ ἐστι τὸ ἐν ταῖς κοί
(5) ταις ὑμῶν κατανύγητε: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,5 - quotation (→ Edition)]
(6) [left margin] |LINKING SIGN 49| Γρη(γορίου) Νυ(σσης) [top of the page] Οὐ γὰρ καθόλου τὴν ὀργὴν [5 character(s) left intentionally blank] ἀπεῖπεν· – ἔστι γὰρ καὶ ἐπικαλῶ ποτὲ. τῆ τοιαύτη
(7) χρήσασθαι ὁρμῆ. – ἀλλὰ τὸ πρὸς τὸν ἀδελφὸν ὀργιστικῶς ποτὲ σχεῖν ἐπιμηδενὶ
(8) ἀγαθῶ. τοῦτο τῆ παραγγελία κατέσβεσεν· πᾶς γὰρ ὁ ὀργιζόμενος φη(σὶ) τῶ ἀ [Mt 5,22]
[= Gregorius Nyss., beat. 6 (146,22–147,4 Callahan) in Mt 5,21–22 - quotation]
[left column]
(1) δελφῶ αὐτοῦ εἰκῆ· [Mt 5,22 (continued)] εἰ γαρ
(2) τοῦ εἰκῆ προσθήκη.
(3) δείκνυσι τὸ εὔκαιρον
(4) πολλάκις τῆς τοῦ θυμοῦ
(5) χρήσεως. ὅταν ἐπικο
(6) λάσει τῆς ἁμαρτίας
(7) ζέση τὸ πάθος· τοῦτο
(8) τὸ εἶδος τῆς ὀργῆς
(9) τῶ Φινὲς ὁ τῆς γρα
(10) φῆς λόγος προσεμαρ
(11) τύρησεν· ὅτε τῆ σφαγῆ
(12) τῶν παρανομούντων.
(13) τὴν κατὰ τοῦ λαοῦ κι
(14) νηθεῖσαν ἀπειλὴν
(15) ϊλεώσατο: –
[= Gregorius Nyss., beat. 6 (146,22–147,4 Callahan) in Mt 5,21–22 - quotation (continued)]
[left margin of left column]
(1) ὁ ὀργιζόμενο(ς). τῶ ἀδελ
(2) φω. εἰκῆ
[Mt 5,22]
[left column]
(16) [left margin of left column] ΜΓ [left column] Διδάσκει π\ῶ/ς περιε
(17) σόμεθα τῶν ἐχθρῶν·
(18) πῶς δὲ περιεσόμεθα,
(19) ἠ δίκαια πράττοντες.
(20) κ(αὶ) τοῦτο ὥσπερ θυσί
(21) αν ἀναπέμποντες
(22) τῶ θω: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,6 - quotation (→ Edition)]
(23) [left margin of left column] ΜΔ [left column] Ταῦτα τῶν περὶ τὰς
(24) διοικήσεις τοῦ θυ
(25) λιγωρούντων τὰ ῥή
(26) ματα: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,7a - quotation (→ Edition)]
(27) [left margin of left column] |LINKING SIGN 16| Θεοδ(ωρήτου) [left column] Αἰνίττεται οὓς βαρυκαρδίους [= Theodoretus, comm. in Ps 4,7a (PG 80,893 A5–7 sub Ps 4,6) - quotation]
[bottom of the page]
(1) ὠνόμασεν· ὡς δυσχεραίνοντας ἐπὶ τοῖς περιπίπτουσιν λυπηροῖς
(2) κ(αὶ) τῆ τοῦ θυ προμηθεία διαπιστοῦντας. λέγειν τοῦτο τολμῶντας: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 4,7a (PG 80,893 A5–7 sub Ps 4,6); καὶ – καὶ non habet PG - quotation (continued)]
(3) [left margin] ΜΕ [bottom of the page] Τὸ φῶς τοῦ κυ. ὁ χς ἐστιν. ὃς κ(αὶ) ἐδίδαξεν ἡμᾶς τὰ ὄντως ἀγαθὰ διὰ τὴν νοητὴν
(4) εὐφροσύνην ἣν ἐσχήκαμεν τὴν εἰς νοῦν καὶ καρδίαν: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,7b–8a - quotation (→ Edition)]
(5) [left margin] ς´ [bottom of the page] Οἱ μὲν ἄγγελοι διαπαντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ θυ· οἱ δε ἄνοι τὸ φῶς τοῦ προ
(6) σώπου αὐτοῦ· πρόσωπον γὰρ κυ ἐστὶν. θεωρία πνικὴ πάντων τῶν
(7) ἐπιγῆς γεγονότων· φῶς δὲ προσώπου ἐστὶν. ἡ μερικὴ γνῶσις τούτων αὐτῶν
(8) εἴπερ κατὰ τὴν σοφὴν Θεκωϊτίδα. ὥσπερ ἄγγελος θυ ἣν 〈ἦν〉 ὁ δαδ πάντα
(9) εἰδὼς τὰ ἐπὶ τῆς γῆς
[cf. 2Sam 14,2.20]: –
[= Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 4,7b (292–294 Rondeau – Géhin - Cassin) - quotation]
(10) [left margin] |LINKING SIGN 18| Γρη(γορίου) Νυ(σσης) [bottom of the page] Θυ πρόσωπον ἐν χαρακτῆρσι τισὶ θεωρούμενον. οὔ μοι δοκεῖ παρὰ
(11) τὰς ἀρετὰς νοεῖν ὁ προφήτης· ταύταις γὰρ τὸ θεῖον εἶδος, χαρακτη
(12) ρίζεται· ἐκ τούτου εἰπὼν τὸ τέλειον γνώρισμα τῆς ἀρετῆς, λέγει· ἔδωκας εὐφροσύνην
(13) εἰς τὴν καρδίαν μου· ἀντὶ τῆς ψυχῆς ἠ τοῦ νοῦ, τὴν καρδίαν λέγων· οὐ γάρ ἐστι τοῖς ἐκ
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. I 4 (35,20–36,9 McDonough) in Ps 4,7b–8 - quotation] [bottom of the page] ※

(42r)

[top of the page]
(1) [top margin] ※ [top of the page] κακίας δελεάσμασι. τὸν νοῦν ᾿ϊσθῆναι 〈ἡσθῆναι〉· ἀντιδιαστέλλει δὲ τῆ τῆς καρδίας εὐφρο
(2) σύνη. τὴν ὑλώδη ταύτην καὶ βιωτικὴν εὐθηνίαν. λέγων τοῖς τὸ παρὼν 〈παρὸν〉 ὁρῶσι.
(3) τὴν γαστέρα τοῦ καλοῦ κριτήριον γίνεσθαι· σίτον 〈σῖτον〉 γὰρ ἠ οἶνον εἰπὼν τοῖς
(4) τοιούτοις πληθύνεσθαι. ἀπομέρους πάσας τὰς περιγαστέρα καὶ θοίνην ἡδο
(5) νὰς. τῶ λόγω συμπεριέλαβεν· αἵτινες ἄρχουσιν ὑλικῆς ἀσχολίας·
(6) περὶ ἃ ἡ σπουδὴ εἰς οὐδὲν εὐοδοῦται πέρας· οὐ γάρ ἐστι τῆς ἐν ἀκαρὶ γινομέ
(7) νης τοῖς ἀνοις ἀπολαύσεως ἐν τῆ φύσει ταμιεῖον οὐδὲν. ὥστε ἀπόθετον ἑαυτοῖς
(8) ποιῆσθαι τὴν ἡδονήν· ἣν καταπᾶσαν κτῶνται σπουδήν. ἀλλ’ ὥσπέρ τι τῶν ἀπα
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. I 4 (35,20–36,9 McDonough) in Ps 4,7b–8 - quotation (continued)]
[right column]
(1) τηλῶν φαντασμάτων κεκρα
(2) τῆσθαι παρὰ τῶν φιληδόνων
(3) δόξ\α/ν εὐθὺς ἠφανίσθη
(4) καὶ εἰς τὸ μὴ ὂν μετεχώρησεν: –
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. I 4 (35,20–36,9 McDonough) in Ps 4,7b–8 - quotation (continued)]
[middle column]
[Ps (LXX) 4,8a]
(1) ἔδωκας εὐφροσύνην
(2) εἰς τὴν καρδίαν μου: –
[Ps (LXX) 4,8b]
(3) [left margin of middle column] MS |LINKING SIGN 57| ζ´ [middle column] ἀπὸ καρποῦ |LINKING SIGN 4| σίτου κ(αὶ)
(4) οἴνου καὶ ἐλαίου αὐ
[Ps (LXX) 4,8c]
(5) [left margin of middle column] [middle column] τῶν ἐπληθύνθησαν: –
[Ps (LXX) 4,9a]
(6) [left margin of middle column] |LINKING SIGN 58| [middle column] ἐν εἰρήνη |LINKING SIGN 59| ἐπιτὸ αὐτὸ κοι
(7) μηθήσομαι καὶ ὑπνώσω:
(8) ὅτι σὺ κε καταμόνας
(9) ἐπελπίδι κατώκη
(10) σάς με: –
[Ps (LXX) 5,1a]
(11) [left margin of middle column] α´ [middle column] Εἰς τὸ τέλο(ς)· υπ(ὲρ) τῆς |LINKING SIGN 34| κληρονο
(12) μούσ(ης) ψαλμο(ς) τῶ δαδ: –
(1) |LINKING SIGN 4|
(2) [left column] ὁμοίως οἱ Γ [Aquila, Symmachus, Theodotion]
(3) |LINKING SIGN 58| [left column] A [Aquila]
(4) κατιδίαν
(5) ἐς πεποίθη
(6) σιν καθή
(7) σεις με·
(8) [left margin] ζητ(ητέον) Ϲ [Symmachus]
(9) ζ´
(10) [left margin] [left column] Σῖτος καὶ
(11) οἶνος καὶ
(12) ἔλαιον. πλη
(13) θύνει ἁμαρτω
(14) λούς· εὐφρο
(15) σύνη δὲ θυ.
(16) εὐφραίνει
(17) δικαίους: –
[= Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 4,8 (294 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(18) Ϲ [Symmachus] [left column] ἀμέριμν(ον)
(19) κατοικήσεις
(20) με: –
(1) |LINKING SIGN 34| |LINKING SIGN 59| [bottom margin] A [Aquila] Tῶ νικοποιῶ: –
(2) [left margin] Ϲ [Symmachus] [bottom margin] Ἐπινίκιος κ(αὶ) διόλης δὲ τῆς γραφῆς ἀντὶ τοῦ εἰς τὸ τελ(ος) τοῦτον ἐκδεδώκασι
(3) τὸν τρόπον: –
[right column]
(1) [left margin of right column] ΜS [right column] Ἐν τούτοις εὐθηνοῦντες οἱ
(2) περιτὴν γῆν ἐπτοημένοι. ἐνόμι
(3) σαν τὰ ὄντως ἀγαθὰ ἔχειν: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,8b - quotation (→ Edition)]
(4) [left margin of right column] ΜZ [right column] Ἐγὼ φησὶν οὐδὲν τῶν αὐτῶν ἐ
(5) κείνοις πεφρονηκῶς 〈πεφρονηκὼς〉. ἐπιπά
(6) σης ἀσφαλείας ἔσομαι· τουτό
(7) μοι ἔσται ἀνάπαυσις: –
[= Athanasius, exp. in Ps 4,9 - quotation]
(8) [left margin of right column] |LINKING SIGN 57| [right margin] Γρη(γορίου) Νυ(σσης) [right column] Ἐν τοίνυν τῶ προεἰρημένω
(9) ψαλμῶ τὸ τῆς ἀρετῆς εἰπὼν
(10) τέλος. εἰρήνην εἶναι καὶ ἄνεσιν
(11) τὴν μονοειδῆ τε καὶ ἀνεπίμικτον
(12) πρὸς τὰ πάθη κατοίκησιν.
(13) τὴν ἐπελπίδι τῆς τοῦ θυ μετου
(14) σίας κατορθουμένην τὸ αντι
(15) κείμενον τούτω· ἐνταῦθα μὲν,
(16) διατῆς σιωπῆς ἐνεδείξατο
(17) πολλαχοῦ δὲ τῆς ψαλμωδίας
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. I 4 (36,24–37,10) in Ps 4,9 - quotation]
[bottom of the page]
(1) βοᾶ λέγων· οἱ δε παράνομοι ἐξολοθρευθήσονται· [Ps 36,38a] καὶ σπέρμα ἀσεβῶν ἐξολοθρευ
(2) θήσεται·
[Ps 36,28e] καὶ ὁ ἀγαπῶν τὴν ἀδικίαν. μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν· [Ps 10,5b] καὶ ἐπιβρέξει
(3) ἐπι ἁ
(4) μαρτωλοὺς παγίδας.
[Ps 10,6a] καὶ ἄλλα τούτοις ὁμοιότροπα• γέμει δὲ πᾶσα τῆς ψαλμω
(5) δίας ἡ βίβλος τῶν τε τῆς ἀρετῆς ἐπαίνων. τῆς κατηγορίας τῶν ἐν κακία
(6) ζώντων· ἤ 〈ἥ〉 τε τῶν ϊστοριῶν μνήμη εἰς τοὺς δύο σκοποὺς μεριζομένη· ζηλωτὴν
(7) μὲν ποιεῖ τὴν ἀρετὴν, διὰ τῶν εὐδοκίμων προσώπων. φευκτὴν δὲ διὰ τῶν κατε
(8) γνωσμένων τὴν πονηρίαν: –
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. I 4 (36,24–37,10) in Ps 4,9 - quotation (continued)]
(9) [right margin] α´ [bottom of the page] Ἡ κληρονομοῦσα τòν χν ἐστὶν, ἡ φύσις ἡ λογική: – [= Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 5,1 (294 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(10) [left margin] ΜΗ [bottom of the page] Ἡ κληρονομοῦσά ἐστιν ἡ θεοφιλὴς ψυχὴ, ἤτοι ἐκκλησία· τί δέ ἐστιν ἃ κληρονομεῖ,
(11) ὀφθαλμὸς οὐκ ΐδεν καὶ οὖς οὐκήκουσεν καὶ ἐπικαρδίαν ἀνου οὐκανέβη·
[1Cor 2,9] εὔχεται
(12) δὴ καὶ τί ἂν ποιουμένη εἰσακουσθῆναι· ἑαυτῆς τό τε εὐθὲς παριστᾶσα. καὶ τῶν
(13) αἰτίων διαβάλλουσα τὴν πονηρίαν: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,1 - quotation (→ Edition)]
(14) [left margin] |LINKING SIGN 34| [right margin] Ἡσυχ(ίου) [hypothesis]Περὶ τῆς ἐκκλησίας ὁ λόγος· αὕτη γὰρ κληρονομεῖ τὰ τοῦ χυ· ἡ γὰρ συναγωγὴ ἀποκληρο
(15) νόμος· ὑπερταύτης οὖν ἡ προφητεία ἐπιτέλει εγένετο: –
[= Hesychius, comm. brevis in Ps 5,1 (5 Jagić) - quotation]
(16) [left margin] ͝ [bottom of the page] Ἐν τῶ ἐφεξῆς ψαλμῶ. ἄλλον τρόπον νικᾶς· δύο γὰρ ὄντων τῶν ὑπερτῆς θείας
(17) κληρονομίας μαχομένων πρὸς ἀλλήλους· καὶ τοῦ μὲν προβαλλομένου τὸν νόμον·
(18) σοῦ δὲ τὴν πίστιν. ὁ δίκαιος ἀγωνοθέτης σοι δίδωσιν κατἐκείνου τὰ νικητή
(19) ρια· ὥστέ σοι τὴν καθαρὰν τῆς ψυχῆς κατάστασιν. ἀνατολὴν ἡλίου
(20) [right margin] |LINKING SIGN 60| [bottom of the page] γενέσθαι ἀφεστη
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 11 (120,20–121,2 McDonough) in Ps 5,1 - quotation]

(42v)

[top of the page]
(1) [top margin] |LINKING SIGN 60| [top of the page] κότι τοῦ τὸν ὄρθρον ἐπάγοντος· τοῦτο γὰρ ὀνομάζει ἡ ψαλμωδία· καὶ οὕτως ἐστιν
(2) ἀεὶ. εὑρεῖν νίκην ἐκ νίκης τῶ ἀθλητῆ πρὸσγινομένης· πρὸς τὸ μεῖζον πάντοτε
(3) καὶ περιφανέστερον προϊόντων τῶν ἐκ τῆς νίκης κατορθωμάτων: –
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 11 (120,20–121,2 McDonough) in Ps 5,1 - quotation (continued)]
(4) [left margin] |LINKING SIGN 11| Κυριλ(λου)[top of the page] Τοῦ σύνες ἐνταῦθα σημαίνοντος τὸ κατεξέτασον καὶ βασάνισον τῆς ἐμῆς κραυγῆς
(5) τὸν σκοπόν· οὐ γὰρ αἰτῶ τί τῶν ἀνινων· ἠ τῶν ἀπαδόντων τοῖς σοῖς ὦ δέσπο
(6) τα νόμοις· ἐκεῖνα δὲ μᾶλλον. ἃ καὶ τοῖς λαβοῦσι χρήσιμά τε καὶ ἀναγκαῖα
(7) πρὸς σριαν. καὶ τῆ σῆ φιλοτιμία χαρίζεσθαι πρέπει: –
[= Cyrillus, fr. in Ps 5,2b (PG 69,741 A15–B6) - quotation]
(8) [left margin] |LINKING SIGN 35| Εὐσε(βίου)[top of the page] Οὐχ ὁ ὑπὸ ἁμαρτίας βασιλευόμενος. ἐρεῖ τῶ θω ὁ βασιλεύς μου· ὧν ὁ θς ἡ κοιλία.
(9) οὐκεροῦσιν ὁ θς´ μου τῶ θω´ 〈θεῷ〉: –
[= Origenes, schol. (?) in Ps 5,3b (PG 12,1168 D5–7) - quotation]
[middle column]
[Ps (LXX) 5,2a]
(1) [left margin] Ε [middle column] Τὰ ῥήματά μου |LINKING SIGN 61| ἐνώ
(2) τισαι κε: –
[Ps (LXX) 5,2b]
(3) σύνες |LINKING SIGN 11| τῆ κραυγή 〈κραυγῇ〉 μου
[Ps (LXX) 5,3a]
πρό
(4) σχες τῆ φωνῆ τῆς δε
(5) ήσεώς μου: –
[Ps (LXX) 5,3b]
(6) [left margin] |LINKING SIGN 35| [middle column] ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ
(7) θς´ μου: –
[Ps (LXX) 5,3c]
(8) ὅτι πρὸς σὲ προσεύ
(9) ξομαι |LINKING SIGN 62| κε: –
[Ps (LXX) 5,4a]
(10) [left margin] ΜΘ α´ [middle column] τὸ πρωῒ εἰσακούση
(11) τῆς φωνῆς μου: –
[Ps (LXX) 5,4b]
(12) [left margin] |LINKING SIGN 19| Ν [middle column] τὸ πρωῒ παραστήσο
(13) μαί σοι κ(αὶ) ἐπόψομαι: – |LINKING SIGN 7|
[Ps (LXX) 5,5a]
(14) [left margin] ΝΑ [middle column] ὅτι οὐχὶ θς θέλων ἀνο
(15) μίαν σὺ εἶ: –
[Ps (LXX) 5,5b]
(16) οὐ παροικήσει σοι |LINKING SIGN 14| πο
(17) νηρευόμενος: –
[Ps (LXX) 5,6a]
(18) [left margin] |LINKING SIGN 63| [middle column] οὐδὲ διαμενοῦσι |LINKING SIGN 4| παρά
(19) νομοι κατέναντ[ι] τ(ῶν) ὀφθα(λ)μ(ῶν) σου·
[Ps (LXX) 5,6b]
(20) [left margin] |LINKING SIGN 64| [middle column] ἐμίσησας πάντας τοὺς ἐρ
(21) γαζομένους τὴν ἀνομίαν: |LINKING SIGN 6|
(1) [left margin] |LINKING SIGN 61| [right column] Tοὺς λόγους μου·
(2) Ϲ [Symmachus] Θ [Theodotion]
(3) [right column] ὁμοίως τοῖς Ο·
(4) [left margin] |LINKING SIGN 62| [right column] οἱ λοιποὶ εὔ
(5) χομαι:
(6) [left margin] β´ [right column] Ὁ ἀποθέμενος
(7) τὰ ἔργα τοῦ
(8) σκότους ἐν
(9) δυσάμενος
(10) τὰ ὄπλα 〈ὅπλα〉 τοῦ
(11) φωτὸς. ταῦτα
(12) λεγέτω τὰ ρή
(13) ματα: –
[= Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 5,4 (296 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(14) [left margin] |LINKING SIGN 7| [right column] ἀποσκοπεύσω:
(15) Α [Aquila]
(16) [left margin] |LINKING SIGN 14| [right column] οὐ προσηλυ
(17) τεύσει σοι·
(18) [left margin] |LINKING SIGN 4| [right column] οἱ Ο οἱ Γ
(19) οὐδὲ διαμενοῦσ(ιν)·
(20) [left margin] |LINKING SIGN 63| Εὐσε(βίου) [right column] Ὡς οὐ διαμένει,
(21) νοσῶν ἐν ὀ
(22) φθαλμοῖς
(23) τοῦ δυναμέ
(24) νου θεραπεῦ
(25) σαι αὐτὸν ἱατροῦ 〈ἰατροῦ〉.
(27) οὐ διαμενοῦσι
(28) παράνομοι ἔ
(29) ναντι τῶν ὀ
(30) φθαλμῶν τοῦ θυ:
[= Origenes, schol. (?) in Ps 5,6a (PG 12,1169 A8–11) - quotation]
[left column]
(1) [left margin] [left column] Ἐν ἀπολαύσει φησὶν τοῦ
(2) νοητοῦ γενομένη φω
(3) τὸς. προσεύξομαί σοι·
(4) διὃ καὶ εἰσακουσθῆ
(5) ναι πιστεύω: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,4a - quotation (→ Edition)]
(6) [left margin] N [left column] Μέγα εἰς ἁγνείας καύχη
(7) μα. τὸ ἐκ κοίτης
(8) αὐτῆς παρίστασθαι
(9) τῶ θω· καὶ φθά
(10) νειν ἐν εὐχαριστία τὸν
(11) ἥλιον· οὕτω γάρ φησιν
(12) ἐπόψομαι τὰ θεῖα
(13) ἅγιά σου μυστήρια ἃ
(14) ἡτοίμασας τοῖς ἀγα
(15) πῶσίν σε: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,4b - quotation (→ Edition)]
(16) [left margin] |LINKING SIGN 19| Ἡσυχ(ίου) [left column] Τοῦτέστιν τῆ ἀναστάσει·
(17) ὄρθρου γὰρ ἡ ἀνάστα
(18) σις· τότε γὰρ συνή
(19) φθην σοι τῶ χω φη(σὶν)
(20) ἡ ἐκκλησία· τότε
(21) ἐπιβλέψας ἀνεκα
(22) λέσω με: –
[= Hesychius, comm. brevis in Ps 5,4 (5–6 Jagić) - quotation]
(23) [left margin] |LINKING SIGN 19| Εὐσε(βίου) [left column] Ἅμα τῶ ανατεῖλαί μοι τὸν ἥλιον.
(24) παραστήσομαί σοι κ(αὶ) ἐν
(25) θεωρία ἔσομαι· τῆ περὶ τοῦ
(26) μὴ εἶναί σε θέλοντα ἀνομίαν θν·
(27) μὴ δὲ παροικήσει σοι πονηρευ
(28) όμενον (sic!) κ(αὶ) τὰ ἑξῆς: –
[= Origenes, schol. (?) in Ps 5,4b–5 (PG 12,1169 A4–7) - quotation]
(29) [left margin] NA [left column] Διὰ τοῦτο φη(σὶν) εἰσακουσθή
(30) σεσθαι θαρρῶ. ὅτι τῶν τοι
(31) ούτων οὐκεπετήδευσα οὐδὲν
[= Athanasius, exp. in Ps 5,5–7 - quotation (→ Edition)]
[bottom of the page]
(1) ὧν μεμίσηκας· ταῦτα δέ ἐστιν ἀνομία καὶ πονηρία καὶ παρανομία καὶ ψεῦδος.
(2) φθόνος καὶ δόλος: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,5a - quotation (→ Edition)]
(3) [left margin] |LINKING SIGN 62| Εὐσε(βίου) [bottom of the page] Τοὺς μὲν ἐν τῆ πολιτεία πταίοντας. ἐργαζομένους τὴν
(4) ἀνομίαν ὠνόμασεν. τούτους δὲ μισεῖ ὁ θς· τοὺς δὲ ἀποπεσόντας τῆς ἀληθείας ἑτερο
(5) δόξους. λαλοῦντας ψεῦδος εἶπεν. οὓς, ἀπολεῖ ὁ θς: καὶ τήρει διαφορὰν τοῦ ἐμίσησας
(6) καὶ ἀπολεῖς• πρῶτον μὲν εἰ χεῖρον τὸ ἀπολεῖς τοῦ ἐμίσησας· δεύτερον δὲ. διὰ τὶ τὸ μὲν
(7) εἰς παρεληλυθότα ἔκλινε χρόνον. τὸ δὲ εἰς μέλλοντα: –
[= Origenes, fr. in Ps 5,6b–7a (PG 12,1169 A14–B6; PG 69,741 C4–11) = schol. (?); PG 27,73 C13–D5 ex Paris. gr. 166–167 - quotation]

(43r)

[middle column]
[Ps (LXX) 5,7a]
(1) γ´ ἀπολεῖς πάντας τοὺς λα
(2) λοῦντας τὸ ψεῦδος: –
(3) ἄνδρα αἱμάτων καὶ δό
[Ps (LXX) 5,7b]
(4) λιον βδελύσσεται |LINKING SIGN 11| κς: –
[Ps (LXX) 5,8a]
(5) [left margin] [middle column] ἐγὼ δὲ ἐν τῶ πλήθει τοῦ
[Ps (LXX) 5,8b]
(6) ἐλέους σου |LINKING SIGN 65| εἰσελεύσο
(7) μαι εἰς τὸν οἶκόν σου: –
[Ps (LXX) 5,8c]
(8) [left margin] δ´ [middle column] προσκυνήσω |LINKING SIGN 27| πρὸς να
[Ps (LXX) 5,8d]
(9) [left margin] ε´ [middle column] ὸν ἅγιόν σου ἐν φόβω σου:
[Ps (LXX) 5,9a]
(10) [left margin] ς´ [middle column] κε ὁδήγησόν με ἐν τῆ δι
(11) καιοσύνη σου: –
[Ps (LXX) 5,9b]
(12) [left margin] ΝΓ [middle column] ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου |LINKING SIGN 67|
[Ps (LXX) 5,9c]
(13) κατεύθυνον |LINKING SIGN 69| ἐνώπιόν
(14) σου τὴν ὁδόν μου: –
(1) |LINKING SIGN 11|
(2) [left column] ἀποστρέ
(3) φετ(αι)
(4) |LINKING SIGN 66| A [Aquila]
(5) [left column] προσκυνή
(6) σω πρὸς να
(7) ὸν ἡγιασμέ
(8) νον σου ἐν
(9) φόβω σου
(10) |LINKING SIGN 27| A [Aquila]
(11) [left column] προσκυνή
(12) σω προσναὸν
(13) ἡγιασμέ
(14) νον σου: Ϲ [Symmachus]
(15) [left column] προσκυνή
(16) σω τῶ ναῶ
(17) τῶ ἁγίω σου
(18) ἐν φόβω σου:
(1) [left margin] |LINKING SIGN 68| A [Aquila] [bottom of the page] διεφοδεύοντάς μοι κατεύθυνον εἰς πρόσωπόν μου ὁδόν σου: –
(2) [left margin] Ϲ [Symmachus] [bottom of the page] διὰ τοὺς ἀποθλίβοντάς με ὁμάλισον ἔμπροσθέν μου τὴν ὁδόν σου: –
[left column]
(1) ς´
(2) Ἐν τῆ κατα
(3) πρακτικὴν
(4) δικαιοσύνη
(5) ἦ (sic!) ἐν τῶ χω:
[= Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 5,9a (300 Rondeau – Géhin - Cassin) - quotation]
(6) δ´
(7) Ναὸς ἅγιος
(8) ἐστὶν τοῦ θυ
(9) ο χς διὅτι ὁ
(10) θς ἣν 〈ἦν〉 ἐν χω.
(11) κόσμον κα
(12) ταλλάσσων
(13) ἐναυτῶ
[2Cor 5,19]: –
[= Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 5,8b (298 Rondeau – Géhin - Cassin) - quotation]
[bottom of the page]
(1) πρόσεχε ἀδε(λφὲ) εὐσεβέστατε· τοῦτο γὰρ τὸ δόγμα αἱρετικόν ἐστι· μ(ή)ποτε μήποτε παγιδευθῆς ἐναυτῶ καὶ ῥαδί(ως) απόλλη·
(2) ὁ γὰρ χς`, οὐκέστιν ἕτερο(ς). καὶ ἕτερο(ς)θς`. ὡς οὗτο(ς) ληρεῖ· ῾ΐνα οἰκῆ ἐναυτῶ ὁ θς` καὶ καταλλάσση τὸν κόσμ(ον)· ἀλλ᾿ ὁ αὐτὸς
(3) ἐστὶ χς` θς` ἐν διπλότητι φύσεων μϊᾶ ὑποστάσει· τούτου οὖν τὸ θεῖ(ον) καὶ πανάγ(ιον) σῶμα ἤγουν ἡ τεθεωμένη σὰρξ
(4) ἔστιν ναὸς. εἰς ὃν αὐτὸς ὁ θς` λόγος οὐσιωδ(ῶς) κατοικεῖ· καὶ αὐτ(ὸν) ἡμ(εῖς) προσκυνοῦμεν ἐν φόβω εὐσεβ(ῶς) ἀσπαζόμ(ε)θ(α): –
[= C4 contra Evagrium, schol. nr. δ´ in Ps 5,8b - unknown]
[left margin]
(1) Ση(μείωσαι) σφ
(2) άλ
(3) μα αἱρε
(3) τικοῦ:
[= C3 (ut vid.) contra Evagrium, schol. nr. δ´ in Ps 5,8b - unknown]
[top of the page]
(1) [top margin] [top of the page] Τὴν ἐπουνιον ἱλημ τὴν τῶν πρωτοτόκων μρα: – [= Athanasius, exp. in Ps 5,8a - quotation (→ Edition)] ωριγέ(νους)
(2) [left margin] |LINKING SIGN 65| [top of the page] Ναὸς θυ. ἡ ἐνάρετος καὶ ἁγία κατάστασις· ἣν οἱ ἔχοντες. μετὰ παρρησίας φησίν• χς δὲ ὡς υς ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ· οὗ οἶκος ἐσμὲν ἡμεῖς: – [= Origenes, fr. in Ps 5,8 (= PG 27,76 A4–7; PG 12,1169 C13–D1; PG 39,1172 A15–B2) - quotation]
(3) [left margin] Θεοδ(ωρήτου) |LINKING SIGN 65| [top of the page] Τῆς γὰρ σῆς ἀπολαύουσα φιλανιας· καὶ τῆ σῆ δεξιᾶ φρουρουμένη. τὴν διηνεκῆ σοι
(4) προσφέρω προσκύνησιν. ἐν τῶ ἀφιερωμένω τῆς σῆς δόξης ναῶ. τὸν σὸν ἀεὶ περι
(5) φέρουσα φόβον· οὐδὲ γὰρ ἀνέξομαι τοῦτον ἀποβαλεῖν τῆ φιλανια θαρροῦσα: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 5,8 (PG 80,897 C2–7) - quotation]
[right column]
(1) [left margin] γ´ [right column] Οὐκεῖπεν τοὺς λαλήσαντας.
(2) ἀλλὰ τοὺς λαλοῦντας· εἰ δὲ ἀ
(3) πόλλυσι κς τοὺς λαλοῦντας τὸ
(4) ψεῦδος. – πᾶς δὲ ἄνος ψεύστης [Ps 115,2b]
(5) κατὰ τὸν δαδ· – πάντας
(6) ἄρα τοὺς ἀνους κατὰ τὸν λό
(7) γον τοῦτον ἀπόλλυσι κς· ἵν᾿
(8) ποθέμενοι τὸ εἶναι ἄνοι. γέ
(9) νωνται θεοί·
[cf. Eph 4,22.24] ἐπειδὴ καὶ θε
(10) οὶ γεγονότες καὶ υἱοὶ ὑψίστου
(11) γεγόνασιν πάντες ἄνοι: –
[= Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 5,7a (296 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(12) [left margin] ε´ [right column] Εἰ τῶ φόβω κυ ἐκκλίνει πᾶς
(13) ἀπὸ κακοῦ
[Prov 15,27a] ἐν φόβω δὲ κυ
(14) προσκυνεῖ τὸν ναὸν. ὅς ἐστι
(15) χς· λύσατε γὰρ φησὶν τὸν
(16) ναὸν τοῦτον. καὶ ἐν τρισὶν
(17) ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν:
[Ioh 2,19] –
[= Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 5,8b (sic) (298 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(18) [left margin] ΝΓ [right column] Τῶν νοητῶν δηλονότι· πολ
(19) λοὶ γὰρ οἱ ἐπιβουλεύοντες
(20) τῆ θεοφιλῆ ψυχῆ· τῆ κα
(21) τὰ θν αὐτῆς προκοπῆ δια
(22) βασκαίνοντες: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,9 - quotation (→ Edition)]
[bottom of the page]
(1) [main text] |LINKING SIGN 69| [bottom of the page] Τὴν εἰς οὐνους ἄνοδον· ἵνα ἰουδαῖοι ἰδόντες. φόβω τακήσονται·
(2) ὁμοίως καὶ οἱ δαίμονες ὁρῶντες τὸν ἄνον. ἐν ὁδῶ δικαιοσύν(ης)
(3) πορευόμενον: –
[= Hesychius, comm. brevis in Ps 5,9b (6 Jagić) - quotation] [left margin] |LINKING SIGN 69| Θεοδ(ωρήτου) [bottom of the page] Ένια τῶν ἀντιγράφων ἐνώπιόν μου τὴν ὁ
(4) δόν σου ἔχει· ἑκάτερα δὲ. τῆς εὐσεβοῦς ἔχεται διανοίας· εἴτε γὰρ ἡ ἡμετέρα [......]
(5) ὀδος 〈ὁδὸς〉 κατευθυνθείη ἐνώπιον τοῦ θυ. πλάνης οὐ ληψόμεθα πεῖραν. εἴτε ἡ τοῦ θυ
(6) δὸς ἐνώπιον ἡμῶν κατευθυνθείη. αὐτὴν ὁδεύσο[.]μεν καὶ πρὸς αὐτὴν προθύμως
(7) δραμούμεθα· αἰτεῖ τοίνυν ἡ κληρονομοῦσα ὁδηγηθῆναι ὑποτ(ῆς) τ(οῦ) θυ δικαιοσυν(ης)· κατευθυν
(8) θῆναι δὲ αὐτ(ῆς) τ(ὴν) ὁδὸν ἐξευμαρισθῆναι (sic!) ῥαδίως ὁδεύει· ὁ δὲ . ἀντιτοῦ κατεύθυν(ον). ὁμάλισ(ον) εἴρηκ(εν): –
[= Theodoretus, comm. in Ps 5,9 (PG 80,897 C10–D6) - quotation-abbreviated]
(9) [left margin] |LINKING SIGN 69| [right margin] Θεοδώ(ρος) Αντ(ι)οχ(είας) [bottom of the page] Τὸ ὁδήγησόν με καὶ τὸ κατεύθυν(ον) ἐνώπιόν σου τὴν ὁδόν μ(ου). τὸ αὐτὸ λέγει· ἀντιτοῦ ἐπανάγαγε·
(10) τὸ γὰρ ἐνώπιόν σου. ἀντιτοῦ προσσέ μου κατεύθυνον τ(ὴν) ὁδ(ὸν)· ἵνα ἐπανέλθω πρὸς σὲ κατὰ
(11) τὴν ᾿ϊουδαϊκὴν ὑπόληψιν· ὡς ἐν τῶ σιὼν ὄρει τοῦ θυ διάγοντος· τὸ οὖν ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου
(12) διαμέσου πρὸς ἀμφότερα ἔχον τὴν ἀνταπόδοσ(ιν)· ἐπανάγαγε γ(άρ) με φη(σὶν) ὥστε ἀπαλλάξαι τῶν
(13) κατεχ(όν)τ(ων) ἐχθρ(ῶν)· ἐπειδὴ εἶπ(εν) ἐν τῆ δικαιοσύνη σ(ου) τουτέστ(ιν) καθ(ὼς) ἔθος σοί ἐστ(ιν) κρίνειν δικαί(ως). δείκνυσιν
(14) εὐθὺς ὅπ(ως) αὐτo(ς) ἀπαλλαγῆναι δίκαι(ον) τ(ῶν) ἐχθρ(ῶν)· ἀπὸ τοῦ ἐκείνων τρόπου. τ(ὴν) ἀπόδειξιν ποιούμενος:
[= Theodorus, fr. in Ps 5,9 (29 Devreesse) - quotation]

(43v)

[middle column]
[Ps (LXX) 5,10a]
(1) [top margin] ζ´ ΝΔ |LINKING SIGN 32| [middle column] ὅτι οὐκέστιν ἐν τῶ στόματι
(2) αὐτῶν ἀλήθεια: –
[Ps (LXX) 5,10b]
(3) ἡ καρδία |LINKING SIGN 14| αὐτῶν ματαία: –
(4) [main text] ΝΕ η´ |LINKING SIGN 70| [middle column] τάφος ἀνεωγμένος ὁ λά
(5) ρυγξ αὐτῶν: –
[Ps (LXX) 5,10c]
(6) [main text] |LINKING SIGN 71| [middle column] ταῖς γλῶσσαις 〈γλώσσαις〉 αὐτῶν ἐδολι
(7) οῦσαν
[Ps (LXX) 5,11a]
κρῖνον αὐτούς ὁ θς:
(8) [main text] ΝS θ´ [middle column] ἀποπεσέτωσαν ἀπὸ τῶν
(9) διαβουλίων αὐτῶν: – |
[Ps (LXX) 5,11b]
(10) [main text] ΝΖ ι´ |LINKING SIGN 16| [middle column] κατατὸ πλῆθος τῶν ἀσε
(11) βειῶν αὐτ(ῶν) ἔξωσον αὐτούς:
[Ps (LXX) 5,11c]
(12) ὅτι |LINKING SIGN 6| παρεπίκρανάν σε κε:
[Ps (LXX) 5,12a]
(13) |LINKING SIGN 72| καὶ εὐφρανθείησαν πάντες
(14) οἱ ἐλπίζοντες ἐπισέ: –
[Ps (LXX) 5,12b]
(15) [main text] ΝΗ ια´ |LINKING SIGN 73| [middle column] εἰς αἰῶνα ἀγαλλιάσονται καὶ
(16) κατασκηνώσεις ἐν αὐτοῖς:
[Ps (LXX) 5,12c]
(17) |LINKING SIGN 74| καὶ καυχήσονται |LINKING SIGN 4| ἐν σοὶ οἰ 〈οἱ〉 ἀγα
(18) Α πῶντες |LINKING SIGN 4| τὸ ὄνομά σου: –
[Ps (LXX) 5,13a]
(19) ὅτι σὺ εὐλογήσεις δί
(20) καιον κε: –
[right column]
(1) [left margin] ζ´ [right column] Πρότερον οὐδε
(2) μία ἀλήθεια. ἠ
(3) χς· τάχα τὸ
(4) δεύτερον: –
[= Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 5,10a (300 Rondeau – Géhin - Cassin) - quotation]
(5) [left margin] Α [right column] Ἐνεγκάτω αὐτῶν
(6) ἐπιβουλήν: –
[= Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 5,10a (300 Rondeau – Géhin - Cassin) (conclusio scholii et non Aquila) - quotation]
(7) [left margin] η´ [right column] Νεκρῶν ἔργων
(8) πεπληρωμένος:
[= Evagrius, schol. nr. η´ in Ps 5,10c (300 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(9) [left margin] |LINKING SIGN 6| Α [Aquila] [right column] προσήρησαν 〈προσήρισαν〉 ἐν σοί:
(10) [left margin] |LINKING SIGN 72| [right column] Τὴν γλῶσσαν
(11) αὐτῶν λεαίν(ου)σ(ιν):
[= fons ignotus in Ps 5,10d (= PG 27,76 B4–5) - unknown]
(12) [left margin] ια´ [right column] Αἰών ἐστι σύστημα
(13) φυσικὸν ἐκ σω
(14) μάτων ποικίλων
(15) λογικὰ διάφορα
(16) περιεχον τῆς
(17) τοῦ θυ γνώσεως: –
[= Evagrius, schol. nr. ια´ in Ps 5,12b (302 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(18) [left margin] ΝΗ [right column] Αὐτὸς γὰρ ἐλεύσετ(αι)
(19) καὶ ὁ πηρ. κ(αὶ)
(20) μονὴν παραυ
(21) τοῖς ποιήσονται
[cf. Ioh 14,23]: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,12a–b - quotation (→ Edition)]
(22) [left margin] θ´ [right column] Μακαριό
(23) της ἐστὶν.
(24) βουλῆς κα
(25) κῆς ἐκπε
(26) σεῖν: –
[= Evagrius, schol. nr. θ´ in Ps 5,11b (300 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(27) [left margin] ι´ [right column] Ἔξωσον αὐτοὺς
(28) ἀπὸ τῆς ἀσε
(29) βείας. εὐσε
(30) βεῖς αὐτοὺς ἐρ
(31) γασάμενος: –
[= Evagrius, schol. nr. ι´ in Ps 5,11c (302 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(32) A [Aquila] [right column] γαυριάσουσιν: –
[top of the page]
(1) [left margin] [top of the page] Τῶν σοφῶν τοῦ αἰῶνος τούτου· ἠ καὶ τῶν αἰρετικῶν 〈αἱρετικῶν〉· οὗτοι γὰρ ἀληθείας λόγους οὐκΐσασιν: – [= Athanasius, exp. in Ps 5,10a–b - quotation (→ Edition)]
(2) [left margin] |LINKING SIGN 32| [top of the page] Τῶ ψεύδει φη(σὶ) διηνεκῶς τὴν γλῶσσαν μολύνουσιν: – [= Theodoretus, comm. in Ps 5,10a (PG 80,900 A11–12) - quotation]
(3) [left margin] |LINKING SIGN 32| [top of the page] Τοῖς λόγοις αὐτῶν κ(αὶ) οἱ λογισμοῖ 〈λογισμοὶ〉 συμβαίν(ου)σιν· καὶ συνομολογεῖ τῶ στόματι ἡ διάνοια: – [= Theodoretus, comm. in Ps 5,10b (PG 80,900 A12–14) - quotation]
(4) [left margin] [top of the page] Τὰ νεκρὰ ἐρευγόμενοι δόγματα: [= Athanasius, exp. in Ps 5,10c–d - quotation (→ Edition)] Θεοδ(ωρήτου) |LINKING SIGN 70| Οἱ κεκλεισμένοι τάφοι. κεκρυμμένην
(5) ἔχουσιν τὴν δυσοσμίαν· οἱ δε ἀνεωγμένοι ἀνεῳγμένοι . πολλὴν ἀποπέμπουσι τὴν δυσωδείαν 〈δυσωδίαν〉·
(6) τοιαῦτα καὶ οὗτοι φη(σὶν) ἐρυγγάνουσιν ῥήματα πάσης ἀσεβείας καὶ δυσοσμίας μεστά·
(7) διὰ τούτων δὲ τῶν λόγων. τὰς κατὰ τοῦ θυ βλασφημίας αἰνίττεται τ(ῆς) ἀκολασίας
(8) ἀσελγείας τὰ ῥήματ(α):
[= Theodoretus, comm. in Ps 5,10c (PG 80,900 B1–8 sub Ps 5,11) - quotation] [left margin] NS [top of the page] Ταῦτα γάρ φησιν πάντα τὰ διαβούλια κατεμοῦ ἐποιοῦντο. τῆ κατὰ θν μου προκοπῆ ἐναντιούμενοι: – [= Athanasius, exp. in Ps 5,11b - quotation (→ Edition)]
[left column]
(1) [left margin] NZ [left column] Οἱ γὰρ διώκοντες
(2) τὴν φίλα τῶ θῶ
(3) πράττουσαν ψυχὴν.
(4) θν παραπικραί
(5) νουσιν θεομαχοῦν
(6) τες σαφῶς: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,11c–d - quotation (→ Edition)]
(7) A [Aquila] |LINKING SIGN 4|
(8) [left column] γαυριάσουσιν:
(9) Θεοδ(ωρήτου) |LINKING SIGN 72|
(10) Τοῦτο δὲ τοὺς εἰς
(11) σὲ πεπιστευκότας
(12) εὐφροσύνης ἐμ
(13) πλήσει καὶ πα
(14) ρέξει τούτοις θυμη
(15) δίαν αἰώνιον·
(16) οὐχ᾿ ὁ ἐκείνων
(17) ὄλεθρος. ἀλλ’ ἡ
(18) σὴ προμήθεια·
(19) πείθονται γὰρ
(20) ὡς ἐνοικεῖς ἐ
(21) ναυτοῖς καὶ
(22) ἐμπεριπατεῖς·
(23) καὶ οἶκον αὐτοὺς
(24) ἀφιερωμένον
(25) ἀποφαίνεις: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 5,12a–b (PG 80,900 C9–D1) - quotation]
(26) |LINKING SIGN 74| Θεοδ(ωρήτου)
(27) Τῆς γὰρ σῆς εὐλογίας τε
(28) καὶ προνοίας
[= Theodoretus, comm. in Ps 5,12c (PG 80,900 D3–991 A3) - quotation]
[bottom of the page]
(1) τοῖς σοῖς χωρηγουμένης 〈χορηγουμένης〉 θεραπευταῖς οἳ σφὰς 〈σφᾶς〉 αὐτοὺς ἐραστὰς τοῦ σοῦ ὀνόματος
(2) καταστήσαντες: ἐπιτῆ σῆ κηδεμονία μεγάλα φρονήσουσι. τὴν σὴν διηγούμενοι δύναμ(ιν)·
(3) οὕτω καὶ ὁ μακάριος λέγει Παῦλος. ὁ καυχώμενος ἐν κω καυχάσθω [1Cor 1,31]: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 5,12c (PG 80,900 D3–991 A3) - quotation (continued)]
(4) [left margin] |LINKING SIGN 16| ωρ(ι)γε(νους) [bottom of the page] Οὐ γὰρ ἀπαυτοῦ ὁ θς ἐξωθεῖ τινά. 〈·〉 οἱ γὰρ μακρύνοντες ἑαυτοὺς φη(σὶν)
(5) ἀποσοῦ ἀπολοῦνται·
(6) τοῦ τοίνυν πλήθους τῶν ἀσεβῶν ἔξωσον αὐτούς
[Ps 72,27a]: –
[= Origenes, fr. in Ps 5,11 (cf. PG 12,1172 B3–5) = Analecta sacra II 455,26–29 - unknown]

(44r)

[middle column]
[Ps (LXX) 5,13b]
(1) [left margin] ΝΘ [middle column] ὡς ὅπλον εὐδοκίας |LINKING SIGN 19| |LINKING SIGN 75|
[Ps (LXX) 5,13c]
(2) [left margin] ιβ´ [middle column] ἐστεφάνωσας ἡμᾶς: |LINKING SIGN 4|
[Ps (LXX) 6,1a]
(3) [left margin] Ξ |LINKING SIGN 55| |LINKING SIGN 73| [middle column] Εἰς τὸ τέλος ἐν ὕμνοις
(4) ὑπερτῆς ὀγδόης
(5) ψαλμὸς τῶ δαδ: –
(1) |LINKING SIGN 76| |LINKING SIGN 4| A [Aquila] [middle column] στεφανώσεις αὐτόν:
[top of the page]
(1) [top margin] ΝΘ [top of the page] Στέφανος φησὶν ἡμῖν τῶν πόνων χάρις· ἡ τὸ τέλος τοῦτο καθάπερ ὄπλω 〈ὅπλῳ〉 τινὶ περι
(2) φράττουσα ἡμᾶς: –
[= Athanasius, exp. in Ps 5,13b - quotation (→ Edition)] [left margin] |LINKING SIGN 19| [right margin] Θεοδ(ωρήτου) [top of the page] Εὐδοκίαν ἡ θεῖα 〈θεία〉 γραφὴ καλεῖ. τὸ ἀγαθὸν τοῦ θυ θέλημα·
(3) τοιοῦτόν ἐστιν τὸ ηὐδόκισας 〈ηὐδόκησας〉 κε τὴν γήν 〈γῆν〉 σου· [Ps 84,2a] ἀντὶ τοῦ ἀγαθὰ ἠθέλησας τῆ γῆ σου·
(4) κ(αὶ) παρὰ τῶ μακαρίω Παύλω κατὰ τὴν εὐδοκίαν τοῦ θελήματος αὐτοῦ. [cf. Eph 1,9] τοῦτέστιν
(5) κατὰ τὸ ἀγαθὸν αὐτοῦ θέλημα· καὶ ἐνταῦθα τοίνυν τοῦτο λέγει· ὅτι τὸ ἀγαθόν σου
(6) θέλημα κ(αὶ) ἡ πολλή σου περὶ ἡμᾶς φιλοστοργία τε καὶ ἀγάπη· καὶ ὅπλον ἡμῖν
(7) γέγονε νίκης πρόξενον. καὶ στέφανος ἐπινίκιος: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 5,13b (PG 80,901 A4–13) - quotation]
[right column]
(1) [top margin] |LINKING SIGN 75| ιβ´ [right column] Ἡ γνῶσις ἡ τοῦ θυ.
(2) ἧ ᾗ μὲν ἀμύνεται τοὺς
(3) πολεμίους. ὅπλον
(4) ἐστὶν εὐδοκίας·
(5) ἧ δὲ βασιλεύειν τινὰ
(6) ποιεῖ τῶν παθῶν.
(7) στέφανος ὀνομά
(8) ζεται· τέμνεται δὲ
(9) ἡ γνῶσις ἡ τοῦ θυ εἰς
[= Evagrius, schol. nr. ιβ´ in Ps 5,13b (304 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
[bottom of the page]
(1) δύο· εἰς πρᾶξιν καὶ θεωρίαν· καὶ τῆς μεν πράξεως. τὸ ὅ
(2) πλον τῆς εὐδοκίας ἐστίν· τῆς δὲ θεωρίας ὁ στέφανος•
(3) τετήρηται δὲ καὶ ἡ τάξις· προ γὰρ τοῦ στεφάνου τὸ ὅπλον·
(4) ἐπειδὴ καὶ προτῆς θεωρίας ἡ πρᾶξις: –
[= Evagrius, schol. nr. ιβ´ in Ps 5,13b (304 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation (continued)]
(5) |LINKING SIGN 55| Θεοδ(ωρήτου)
(6) [hypothesis]Ὀγδόην τὴν μέλλουσαν κατάστασιν ὁ προφητικὸς λόγος
(7) καλεῖ· ἐπειδὴ γὰρ ὁ παρὼν βίος. διὰ τῶν Ζ τῆς ἑβδομάδος ἡμερῶν ἀνακυκλεῖ
(8) ται· ἀπὸ γὰρ τῆς πρώτης ὁ χρόνος ἀρχόμενος. καὶ λήγων εἰς τὴν ἑβδόμην.
(9) πάλιν εἰς τὴν α ἐπάνησιν 〈ἐπάνεισιν〉· καὶ οὕτως εἰς τὴν ἑβδόμην χωρεῖ· εἰκότως τὸν ἔξω
(10) τοῦ ἑβδοματικοῦ ἀριθμοῦ αἰῶνα ὀγδόην. ὁ θεῖος προσηγόρευσε λόγος·
(11) μέμνηται δὲ θανάτου κ(αὶ) κρίσεως. ἐν τῶδε τῶ ψαλμῶ· διὃ καὶ ταύτην τέθεικε
(12) τὴν ἐπιγραφήν· λέγει γάρ· οὐκέστιν ἐν τῶ θανάτω ὁ μνημονεύων σου· ἐν δὲ τῶ ἅ
(13) δη τίς ἐξομολογήσεταί σοι· ἀντι ἀποκεκλεῖσθαι (sic!) τοῖς ἐντεῦθεν ἐξιοῦσι τῆς
(14) μετανοίας. ἡ θύρα· καὶ οὐχ οἷόν τε τοὺς μὴ κατὰ τὸν παρόντα βίον τοῖς τῆς μετα
(15) νοίας χρησαμένοις φαρμάκοις. ἐκεῖ τὴν ὑπερτῆς ἁμαρτίας ἐξομολόγη
(16) σιν προσενεγκεῖν τῶ θω· μαρτυρεῖ δὲ τούτοις τοῖς λόγοις, καὶ ἡ τῶν παρθένων
(17) παραβολή· γὰρ διεκείνης μεμαθήκαμ(εν)· ὡς αἱ μωραὶ παρθένοι σβεσθεισῶν
(18) τ(ῶν) λαμπάδ(ων). ἔμειναν ἔξω τῶν τ(οῦ) νυμφῶνο(ς) θυρῶν· παίουσαι μὲν τ(ὰς) θύρ(ας). ἀποπεμπό
(19) μεναι δὲ. τ(ῆς) παστ[..]〈άδ〉ος ἀποστερούμεναι· ἔφη γ(ὰρ) προσαυτὰς·
(20) ὑπάγετε οὐκοῖδα ὑμ(ᾶς)· [Mt 25,12]
(21) διά τοι τοῦτο κα[...]〈ὶ ὁ〉 μακάριος δαδ· μετὰ τὴν διπλὴν 〈διπλῆν〉 ἐκείνην ἁμαρτίαν.
(22) ταύτην τῶ θω προσφέρει τὴν ἱκετείαν· ϊατρευθῆναι παρακαλῶν. ὡς μὴ
(23) κέτι χώραν ἐχόντων ἐν ἐκείνω τῶ βίω τῶν τῆς μετανοίας φαρμάκων: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 6,1 (PG 80,901 B2–C13) - quotation]
[left column]
(1) [left margin] Ξ [hypothesis]Καὶ τίς ἂν εί
(2) η ἡ ὀγδόη. ἠ
(3) ἡ τοῦ χυ ἀνα
(4) στάσιμος ἡμέρα·
(5) καθἣν τῶν
(6) ἡμετέρων κό
(7) πων ἀπολη
(8) ψόμεθα τοὺς
(9) καρπούς·
(10) τῶν ἐχθρῶν
(11) δηλαδὴ ἀπο
(12) στρεφομέν(ων)
(13) εἰς τὰ ὀπίσω.
(14) μεταισχύνης
(15) δηλονότι κ(αὶ)
(16) ταραχῆς· ἄ
(17) δει δὲ τὸν ψαλ
(18) μὸν ὡς μακρ(ὸν)
(19) χρόνον ἔχων
(20) ἐν τῆ μετανοια,
(21) ἣν ὑπερἁμαρ
(22) τίας προσέ
(23) φερεν: –
[= Athanasius, exp. in Ps 6,1 - quotation (→ Edition)]
[bottom of the page]
(24) [left margin] |LINKING SIGN 73| Γρη(γορίου) Νυ(σσης) [bottom of the page] Πάλιν ἑτέρα διαδέχεται νίκη κατὰ τὸ ἀκόλουθον· διὰ τῶν προδιηνυσμένων [= Gregorius Nyss., Ps. inscr. 2,11 (121,2–11 McDonough) in Ps 6,1 - quotation]

(44v)

[top of the page]
(1) κατορθουμένη· ὁ γὰρ τὴν κληρονομίαν γνωρίσας. αὐτὸς καὶ τῆς ὀγδόης μέμνη
(2) ται· ἥτις πέρας τοῦ ἐνεστωτος χρόνου γίνεται. καὶ ἀρχὴ τοῦ μέλλοντος αἰῶνος· ἴδιον
(3) δὲ τῆς ὀγδόης. τὸ μηκέτι καιρὸν εἰς παρασκευὴν ἀγαθῶν ἠ κακῶν ἐνδιδόναι τοῖς
(4) ἐν αὐτῆ γινομένοις· ἀλλ’ ὧν ἄν τις ἑαυτῶ καταβάληται διὰ τῶν [right margin] ⸓ ἔργ(ων) (add. corr) τὰ σπέρματα. τού
(5) των ἀντιπαρέχειν τὰ δράγματα· οὗ χάριν ἐνταῦθα ἐνεργεῖν νομοθετεῖ τὴν μετάνοιαν.
(6) ὡς ἐν τῶ ἅδη τῆς τοιαύτης σπουδῆς ἀπρακτούσης: –
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. 2,11 (121,2–11 McDonough) in Ps 6,1 - quotation (continued)]
[middle column]
(1) S
[Ps (LXX) 6,2a]
(2) [left margin] ΞΑ [middle column] Κε μὴ |LINKING SIGN 7| τῶ θυμῶ σου ἐ
[Ps (LXX) 6,2b]
(3) [left margin] α´ [middle column] λέγξης με: –
[Ps (LXX) 6,2c]
(4) μὴ δὲ τῆ ὀργῆ |LINKING SIGN 9| σου παιδεύ
(5) σης με: –
[Ps (LXX) 6,3a]
(6) [left margin] ΞΒ [middle column] ἐλέησόν με |LINKING SIGN 13| κε ὅτι ἀσθε
(7) νής εἰμι: –
[Ps (LXX) 6,3b]
(8) [left margin] ΞΓ |LINKING SIGN 27| [middle column] ᾿ΐασαί με κε ὅτι ἐταράχθη
(9) τὰ ὀστᾶ μου: –
(1) [left margin] |LINKING SIGN 7| [right margin] A [Aquila]
(2) [right column] Κε μὴ ἐν θυ
(3) μῶ σου ἐλέγ
(4) ξης με: –
(5) [left margin] |LINKING SIGN 9| [right margin] Ϲ [Symmachus]
(6) [right column] μὴ τῆ ὀργῆ σου
(7) ἐλέγξης με:
(8) A [Aquila]
(9) [right column] κ(αὶ) μὴ ἐνόχλω
(10) σου παιδεύ
(11) σης με: – Θ [Theodotion]
(12) [right column] μὴ δὲ τῶ θυ
(13) μῶ σου παι
(14) δεύσης με:
(15) [left margin] |LINKING SIGN 13| [right column] Δώρησαί μοι·
(16) [left margin] α´ [right column] Θυμός ἐστιν. ὁρ
(17) μῆ 〈μὴ〉 ἐπιθυμίας
(18) ἡμέρου ψυχῆς
(19) κατεξοχὴν
(20) ἀμύνης: –
[= Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 6,2a (304 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
[top of the page]
(7) Τ(οῦ) αυτ(οῦ) εἰς τὸ μακαριοι οἱ δε
(8) διωγμένοι:
[Mt 5,10] Ἐκεῖ τε γὰρ ὁ προφήτης τὴν ἀναστάσιμον ἡμέραν. τῶ τῆς ὀγδόης
(9) αἰνίγματι διασημαίνει: κ(αὶ) μετολ(ίγα)• καὶ ἐνταῦθα ἡ ὀγδόη μακαριότης. τὴν εἰς οὐνους
[= Gregorius Nyss., beat. 8 (161,18–19; 161,23–162,3 Callahan) in Ps 6,1 et Mt 5,10 - quotation-abbreviated]
[left column]
(1) ἀποκατάστασιν ἔχει·
(2) τ〈ῶ〉ν εἰς δουλείαν μὲν
(3) ἐκπεσόντων· ἐπιβασι
(4) λείαν δὲ πάλιν ἐκ τῆς
(5) δουλ〈εί〉ας ἀνακληθ(έν)τ(ων):
[= Gregorius Nyss., beat. 8 (161,18–19; 161,23–162,3 Callahan) in Ps 6,1 et Mt 5,10 - quotation (continued)]
(6) Τ(οῦ) αὐτ(οῦ)
(7) ἐκ τοῦ ἄσματ(ος) τ(ῶν) ἀσμάτ(ων)
(8) Ἀκολούθως καὶ διὰ τῶν
(9) ὀγδοήκοντα τὸ τῆς
(10) ὀγδόης μυστήριον παρα
(11) δηλοῦσθαι φαμὲν. διὰ
(12) τοῦ ὁμοίου αἰνίγματος·
(13) πρὸς ἣν βλέποντες οἱ
(14) τῶ φόβω παιδαγωγού
(15) μενοι. τῆς τῶν κακῶν.
(16) κοινωνίας ἀπείργοντ(αι)·
(17) οὕτω γὰρ ἐν ταῖς ψαλ
(18) μωδίαις ἐμάθομεν·
(19) ἐν αἷς προτέτακται μὲν
(20) διατῆς ἐπιγραφῆς ἡ
(21) ὀγδόη· μαστιγουμέ
(22) νων δὲ. ἄντικρυς εἰσὶν
[= Gregorius Nyss., hom. 15 in Cant. (464,1–10.12–21 Langerbeck) in Ps 6 - quotation-abbreviated]
[bottom of the page]
(1) αἱ φωναί· τῶ φόβω τῶν ἐλπιζομένων. εἰς ἔλεον τὴν ἀκοὴν ἐπικάμπτουσαι· φησὶν |
(2) γὰρ πρὸς τὸν φοβερὸν κριτὴν ὁ πρὸς τὴν ὀγδόην βλέπων• κε μὴ τῶ θυμῶ σου ἐλέγξης με·
(3) καὶ ὅσα ἐκ τοῦ ἀκολούθου τῶ ἀδεκάστω κριτῆ. διὰ τῆς ἱκετηρίας προτείνεται·
(4) ἐν οἷς καὶ τὸ μὴ εἶναι θυ μνήμην ἐν τῶ θανάτω ὀδύρεται· πῶς γὰρ ἂν εἴη δυνατὸν
(5) τοῖς κλαυθμῶ τε κ(αὶ) βρυγμῶ [cf. Mt 8,12 parr.] καταδεδικασμένοις. τὴν ἐκ τῆς μνήμ(ης) τοῦ θυ εὐφροσύνην
(6) ἐγγίνεσθαι. οὕτως εἰπόντος τοῦ προφήτου ἑτέρωθι· ὅτι ἡ μνήμη τοῦ θυ εὐφροσύνην
(7) ποιεῖ· καὶ ἄλλα τοιαῦτά τινα προτεινάμενος· ὁ δεδοικὼς τὴν ὀγδόην. ἐν αἰσθή
(8) σει τῆς τοῦ ἐλέους γίνεται μετουσίας λέγων· ὅτι εἰσήκουσε κς τῆς φωνῆ〈ς τ〉οῦ κλαυθμού 〈κλαυθμοῦ〉 μου:
[= Gregorius Nyss., hom. 15 in Cant. (464,1–10.12–21 Langerbeck) in Ps 6 - quotation-abbreviated (continued)]
(9) [left margin] ΞΑ [bottom of the page] Οὐ τὸν ἔλεγχον παραιτεῖται. ἀλλὰ τὸν μεταθυμοῦ· οὐδὲ τὴν παιδείαν. ἀλλὰ τὴν μετ’ ὀργῆς: – [= Athanasius, exp. in Ps 6,2 - quotation (→ Edition)]
(10) [left margin] ΞB [bottom of the page] Πᾶσα γὰρ ψυχὴ οὐ πρότερον εἰς ἁμαρτίαν πίπτει. πρὶν τῆς ἰσχύος ἐνδῶ: – [= Athanasius, exp. in Ps 6,3a - quotation (→ Edition)]
(11) [left margin] ΞΓ [bottom of the page] Αἱ τῆς ψυχῆς δηλονότι δυνάμεις: – [= Athanasius, exp. in Ps 6,3b–4a - quotation (→ Edition)]
(12) [left margin] |LINKING SIGN 27| [bottom of the page] Ὀστᾶ ἐνταῦθα. τοὺς λογισμοὺς ὀνομάζει· ἐπειδὴ γὰρ τὰ ὀστᾶ στεγανω〈τ〉έραν ἔχει τὴν φύ
(13) σιν· καὶ αὐτὰ φέρει τὸ σῶμα. τροπικῶς τοὺς λογισμο〈ὺς δ〉ι’ ὧν τὸ ζῶον
(14) ϊθύνεται. ὀστᾶ προσηγόρευσεν· ἡ τούτων φησὶν ταραχ〈ὴ ἐ〉κλόνησέ με καὶ
(15) διέσεισε· διὅπερ τῆς σῆς φιλανιας ἀπολαῦσαι παρακαλ〈ῶ·〉 ἵνα
(16) διαταύτης τὴν ἴασιν δεξομαι 〈δέξωμαι〉: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 6,3b–4a (PG 80,904 A9–16 sub Ps 6,4) - quotation]

(45r)

[middle column]
[Ps (LXX) 6,4a]
(1) καὶ ἡ ψυχή μου ἐταρά
(2) χθη σφόδρα
[Ps (LXX) 6,4b]
(3) [left margin] ΞΔ [middle column] καὶ σὺ κε ἕως πότε: –
[Ps (LXX) 6,5a]
(4) [left margin] ΞΕ [middle column] ἐπίστρεψον κε ῥῦσαι τὴν
(5) ψυχήν μου: –
[Ps (LXX) 6,5b]
(6) [left margin] ΞS [middle column] σῶσόν με ἕνεκεν τοῦ
(7) ἐλέους σου: –
[Ps (LXX) 6,6a]
(8) [left margin] ΞΖ [middle column] ὅτι οὐκέστιν ἐν τῶ θανά
[Ps (LXX) 6,6b]
(9) [left margin] β´ [middle column] τω |LINKING SIGN 73| ὁ μνημονεύων σου: –
[Ps (LXX) 6,6c]
(10) ἐν δὲ |LINKING SIGN 9| τῶ ἅδη τις ἐξομο
(11) λογήσεταί σοι: –
[Ps (LXX) 6,7a]
(12) [left margin] |LINKING SIGN 48| [middle column] ἐκοπίασα ἐν τῶ στενα
(13) γμῶ μου
[Ps (LXX) 6,7b]
(14) [left margin] ΞΗ [middle column] λούσω καθεκάστην
[Ps (LXX) 6,7c]
(15) [left margin] γ´ [middle column] νύκτα τὴν κλίνην μου:
(16) ἐν δάκρυσί μου τὴν
(17) στρωμνήν μου βρέξω:
[Ps (LXX) 6,8a]
(18) [left margin] ΞΘ [middle column] ἐταράχθη |LINKING SIGN 26| ἀποθυμοῦ
[Ps (LXX) 6,8b]
(19) [left margin] |LINKING SIGN 39| δ´ [middle column] ὁ ὀφθαλμός μου: –
[Ps (LXX) 6,8c]
(20) [left margin] Ο [middle column] ἐπαλαιώθην |LINKING SIGN 14| ἐν πᾶσι
(21) τοῖς ἐχθροῖς μου: –
(1) |LINKING SIGN 9| Θ [Theodotion]
(2) [left column] ὁμοίως
(3) τοῖς Ο·
(4) [left margin] A [Aquila] [left column] μνήμη σου·
(5) [left margin] Ϲ [Symmachus] [left column] ἀνάμνη
(6) σίς σου: –
(7) [left margin] A [Aquila] |LINKING SIGN 26| [left column] αὐχμώθη (sic!)·
(8) [left margin] Ϲ [Symmachus] [left column] ἐφλέγμε 〈φλέγμαι〉
(9) νεν ἀπὸ πι
(10) κρασμοῦ·
(11) [left margin] |LINKING SIGN 14| [left column] A [Aquila]
(12) [left column] μετήρθην
(13) ἐν πᾶσιν ἐν
(14) δεσμοῦσίν με
(15) [left margin] Ϲ [Symmachus] [left column] ἐτριβακώ
(16) θην διὰ
(17) τ(οὺς) θλίβ(ον)τ(ας) με:
[top of the page]
(1) ΞΔ Τῆς πολυχρονίου μετανοίας τὸ ῥῆμα παραστατικόν: – [= Athanasius, exp. in Ps 6,4b - quotation (→ Edition)]
(2) ΞΕ Ὡς ἀποστραμμένου (sic!) αὐτοῦ δηλονότι δι᾿ ἁμαρτίαν: – [= Athanasius, exp. in Ps 6,5a - quotation (→ Edition)]
(3) ΞS Ἅπαν γὰρ τὸ τῆς σριας ἡμῶν. τῶ ἐλέω ἀναθετέον τοῦ θυ: – [= Athanasius, exp. in Ps 6,5b - quotation (→ Edition)]
(4) ΞΖ Ἐπειδὴ μακρός μοι γέγονε φησὶν ὁ τῆς μετανοίας καιρὸς. δέδοικα μὴ φθάση τὸν πα
(5) ρασοῦ ἔλεον ὁ θάνατος. ἐν ὧ τὰ τῆς ἐξομολογήσεως οὐκέστιν· τούτου χάριν ἐπι
(6) ταχύναι τὸν ἔλεον αἰτῶ: –
[= Athanasius, exp. in Ps 6,6a - quotation (→ Edition)] [left margin] |LINKING SIGN 73| Θεοδ(ωρήτου) [top of the page] Διὰ τοῦτο τῆς θεραπείας ἐπιτοῦ παρόντος ἀπο
(7) λαῦσαι παρακαλῶ. ἐπειδὴ οἶδα ὅτι τοῖς τόνδε τὸν βίον ἐξιοῦσι μετατραυμάτων.
(8) οὐδεμία λοιπὸν θεραπεία δοθήσεται, οὐκέτι χώραν τῆς μετανοίας ἐχούσης: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 6,6 (PG 80,904 C3–7) - quotation]
[right column]
(1) [left margin] ΞΗ [right column] Ἀντι μιᾶς φη(σὶ) νυκτὸς κα
(2) θην τὴν ἁμαρτίαν
(3) ἐποίησα. πολλὰς δι
(4) ετέλεσα νύκτας. δά
(5) κρυσι βρέχων τὴν στρο 〈στρω〉
(6) μνήν μου: –
[= Athanasius, exp. in Ps 6,7b–c - quotation (→ Edition)]
(7) [left margin] ΞΘ [right column] Τὸν νοῦν φη(σὶν)· οὗτος γάρ ἐστι
(8) τῆς ψυχῆς ὁ ὀφθαλμός:
[= Athanasius, exp. in Ps 6,8a - quotation (→ Edition)]
(9) [left margin] |LINKING SIGN 39| [right margin] Εὐσε(βίου) [right column] Διὰ ταύτην τὴν τοῦ ὀφθαλ
(10) μοῦ ταραχὴν. οὐ κα
(11) θαρῶς. ἀλλὰ συγκεχυμέ
(12) νως ὁρᾶ ὁ βλέπειν τὰ
(13) νοητὰ δοκῶν: –
[= Origenes, schol. (?) in Ps 6,8a (PG 12,1176 C10–12) - unknown]
(14) [left margin] |LINKING SIGN 39| [right margin] Ἡσυχ(ίου) [right column] Ὁ τῆς διανοίας ὀφθαλμὸς
(15) τεθώλοτ(αι) 〈τεθόλωται〉. ἐξογκωμέ
(16) νος τῆς ἁμαρτίας
(17) ὡς ἀπὸ θυμοῦ: –
[= Hesychius, comm. brevis in Ps 6,8a (8 Jagić) - quotation]
(18) [left margin] β´ [right column] Πᾶς ὁ μνημονεύων τῆς ζω
(19) ῆς τῆς εἰπούσης ἐγώ εἰ
(20) μι ἡ ζωὴ
[cf. Ioh 11,25; 14,6], οὐκέστιν ἐν
(21) τῶ θανάτω: –
[= Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 6,6a (306 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(22) [left margin] γ´ [right column] Προτρεπτικὸν πρὸς τὸ δα
(23) κρύειν ἐν νυκτὶ προ
(24) σευχόμενον: –
[= Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 6,7b–c (306 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(25) [left margin] δ´ [right column] Οὐδὲν oὕτω τυφλοῖ νοῦν, ὡς
(26) θυμὸς ταρασσόμενος: –
[= Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 6,8a (306 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
[left column]
(1) [left margin] O [left column] Τὸν χρόνον τῆς
(2) κακοπαθεί
(3) ας δηλοῖ:
[= Athanasius, exp. in Ps 6,8b - quotation (→ Edition)]
(4) [left margin] |LINKING SIGN 39| Θεοδ(ωρήτου) [left column] Αὐτό μου τὸ ὁ 〈ὀ〉
(5) πτικὸν τῆς
(6) διανοίας
(7) τετάρακται
(8) διατὴν ἀγανά
(9) κτησιν δέ
(10) σποτα· ὀ
(11) φθαλμὸν γὰρ
(12) ἐνταῦθα. τὸν
(13) νοῦν προσηγό
(14) ρευσεν· διὃ
(15) καὶ ἑνὸς ἐμνη
(16) μόνευσεν: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 6,8a (PG 80,905 Β5–8) - quotation]
[bottom of the page]
(1) [left margin] |LINKING SIGN 14| Θεοδ(ωρήτου) [bottom of the page] Πάντων μοι φη(σὶ) χαλεπώτερα. τ(ῶν) ἐχθρ(ῶν) τὰ ὀνείδη· ταῦτα γάρ με δαπανᾶ κ(αὶ) κατ(α)τήκει. γήρας 〈γῆρας〉
(2) ἄωρον ἐπιφέρει: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 6,8b (PG 80,905 B9–11) - quotation] [left margin] |LINKING SIGN 48| [bottom of the page] Οἶδα μὲν μεγάλα κ(αὶ) χαλεπὰ πλημμελήσ(ας)· ἀλλ’ ὅμ(ως) διηνεκ(ῶς) διατελῶ.
(3) τὰ ὑπεμοῦ τετολμημενα θρηνῶ· μέντοι τ(ὴν) μιανθεῖσ(αν) ὑποτ(ῆς) παρανομί(ας) κλίν(ην) ἀεὶ δάκρυσ(ιν) ἀπολούω
(4) ἐκκαθάραι ταύτην διὰ τούτ(ων) πειρώμενος. 〈·〉 κὰν τύχω δὲ τῆς ἀφέσεως. οὐ παύσομαι τοῦτο
(5) ποιῶν· τοῦτο γαρ σημαίνει· λούσω καθεκάστην νύκτα τὴν κλίνην μου κ(αὶ) βρέξω: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 6,7 (PG 80,905 Α9–17) - quotation]

(45v)

[middle column]
[Ps (LXX) 6,9a]
(1) [left margin] ΟΑ [middle column] ἀπόστητε ἀπεμοῦ πάν
[Ps (LXX) 6,9b]
(2) ε´ τες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν
[Ps (LXX) 6,9c]
(3) ἀνομίαν: – |LINKING SIGN 62|
(4) ὅτι εἰσήκουσε κς τῆς
(5) φωνῆς τοῦ κλαυθμού 〈κλαυθμοῦ〉 μου:
[Ps (LXX) 6,10a]
(6) ἤκουσε κς τῆς δεήσεώς μου:
(7) κς τὴν προσευχήν μου
(8) προσεδεξατο: –
[Ps (LXX) 6,11a]
(9) [left margin] ς´ [middle column] αἰσχυνθείησαν |LINKING SIGN 4| κ(αὶ) ταρα
(10) χθείησαν πάντες
(11) οἱ ἐχθροί μου: –
(12) ἀποστραφείησαν κ(αὶ) κα
(13) ταισχυνθείησαν σφό
[Ps (LXX) 6,11b]
(14) δρα |LINKING SIGN 7| διατάχους: – |LINKING SIGN 27|
[Ps (LXX) 7,1a]
(15) [left margin] OB |LINKING SIGN 77| [middle column] Ψαλμο(ς) τῶ δαδ· ὃν ἦσεν
(16) τῶ κω ὑπερτῶν τῶν λόγων
[Ps (LXX) 7,1b]
(17) Χουσὶ |LINKING SIGN 14| υυ Ϊεμενεί 〈Ἰεμενεί〉: –
(1) [left margin] |LINKING SIGN 62| [right column] A [Aquila]
(2) [right column] ἀνοφελες 〈ἀνωφελές〉·
(3) [left margin] |LINKING SIGN 4| [right column] A [Aquila] [right column] κατασπου
(4) δασθείησαν·
(5) [left margin] |LINKING SIGN 7| [right column] σφόδρα ὁμοί
(6) ως οἱ Γ [Αquila, Symmachus, Theodotion]·
(7) [left margin] |LINKING SIGN 27| [right column] Ϲ [Symmachus]
(8) [right column] ἐξαίφνης·
(9) A [Aquila]
(10) [right column] ἀθρόως
(11) |LINKING SIGN 14|
(12) [right column] αἰθίοπος·
[top of the page]
(1) [top margin] ΟΑ [top of the page] Ὡς ἤδη εἰσακουσθεὶς. μακρὸν κατὰ τῶν ἐχθρῶν συνείρει λόγον: [= Athanasius, exp. in Ps 6,9–11 - quotation (→ Edition)]
(2) [left margin] ε´ [top of the page] Δαιμόνων μὲν. τὸ διὰ παντὸς ἐργάζεσθαι τὴν ἀνομίαν· ἀνων δὲ τὸ μη διαπαντός·
(3) ἀγγέλων δὲ. τὸ μήτε διὰ παντὸς. μήτε μὴ διαπαντός· ὅπέρ ἐστι οὐδέποτε: –
[= Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 6,9a (308 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(4) [left margin] ς´ [top of the page] Ἡ αἰσχύνη εἰς συναίσθησιν. ἄγει τὸν ἁμαρτάνοντα: – [= Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 6,11a (308 Rondeau – Géhin – Cassin) - quotation]
(5) [left margin] ΟB [hypothesis]Ἀρχιέταιρος 〈Ἀρχιεταῖρος〉 τοῦ δαδ ὁ Χουσή· ὃς κ(αὶ) ἀποστέλλετ(αι) παρὰ τοῦ δαδ πρὸς Ἀβεσσαλὼμ
(6) ἐπιτὸ ἀντιπράξαι 〈ἀντιπρᾶξαι〉 τῶ Ἀχειτῶφελ 〈Ἀχιτóφελ〉· βουλὰς εἰσηγουμένω κατὰ τοῦ δαδ· ὃς καὶ ἀ
(7) πελθὼν καὶ προδοσίαν ὑποκρινάμενος. βουλῆς προτεθείσης παρὰ τοῦ Ἀβεσσα
(8) λὼμ αὐτῶ τε τῶ Χουσὴ κ(αὶ) τῶ Ἀχειτώφελ 〈Ἀχιτóφελ〉· κ(αὶ) τοῦ μεν κελεύοντος ἐπιδιώκειν·
[= Athanasius, exp. in Ps 7,1 - quotation (→ Edition)]
[left column]
(1) [hypothesis]τοῦ Ἀχειτῶφελ 〈Ἀχιτóφελ〉· τοῦ δε μὴ τοῦ Χουσή 〈Χουσί〉·
(2) – οὐ γὰρ δεῖ ἀπράκτως φη(ὶν)
(3) ἐπιέναι ἀνδρὶ ἐπιστα
(4) μένω τὰ πολέμια· κ(αὶ)
(5) τούτω τῶ λόγω διασώ
(6) σαντος τὸν δαδ· – ὡς ἂν
(7) μὴ ὑπὸ ἀνινης ἐπικου
(8) ρίας σωζόμενος.
(9) τῶ θω τὴν ὑπὲρ τού
(10) των χαριστήριον ὠδὴν
(11) ἀναπέμπει· τὸ πᾶν
(12) ἐκείνη τῆ χάριτι ἀνα
(13) τιθεὶς. ἀνων δὲ οὐδενί:
[= Athanasius, exp. in Ps 7,1 - quotation (continued)]
(14) [left margin] Θεοδ(ωρήτου) [left column] Ἀποδιδράσκων ὁ μα
(15) κάριος δαδ τὸν ἀλά
(16) στορα κ(αὶ) πατραλοίαν.
(17) τὸν Χουσὶ πέπομφε[.].
(18) ὥστε διασκεδασαι
(19) τοῦ Ἀχιτόφελ τὰς
(20) συμβουλὰς. 〈συμβουλάς·〉 κ(αὶ) δὴ
(21) τοῦτο δέδρακεν ὁ Χουσὶ
(22) κ(αὶ) πέπεικεν τὸν Ἀ
(23) βεσσαλὼμ. μὴ κατα
(24) τὴν εἰσήγησιν τὴν ἐκεί
(25) νου παραυτίκα διώξαι 〈διῶξαι〉
(26) τὸν πρα. ἀλλὰ τὸν λαὸν
(27) ἅπαντα συναγείραι 〈συναγεῖραι〉 τηνι
(28) καῦτα κατατοῦ γεγεν\ν/η
[= Theodoretus, comm. in Ps 7,1 (PG 80,905 D2–908 A13) - quotation]
[bottom of the page]
(1) κότος στρατεῦσαι· ἀχθεσθεὶς τοίνυν καὶ λίαν ἀδημονήσας ὁ Ἀχιτόφελ· ὡς αιρε
(2) τωτέρας ὀφθείσης τῆς τοῦ Χουσὴ 〈Χουσὶ〉 συμβουλῆς. αὐτόχειρ αὐτοῦ γενόμενος.
(3) τὴν διαγχόνης ἐδέξατο τελευτήν· ὁ δέ γε θεῖος δαδ τῆς ἐφόδου τὴν ἀνα
(4) βολὴν καιρὸν εἰς φυγὴν λαβὼν. τῆς σριας ἔτυχεν• τοῦτον τοιγαροῦν τὸν
(5) ψαλμὸν οἷόν τινα ὕμνον καὶ προσευχὴν. τῶ σρι προσφέρει θω
(6) προστίθησι δὲ καὶ διδασκαλίαν· τοὺς μὲν ὑπό τινων ἀδικουμένους
(7) εἰς τὸν θν ἔχειν τὰς ἐλπίδας προτρέπων. καὶ τὴν ἐκεῖθεν ἀναμένειν
(8) ῥοπήν· τοὺς δὲ ἀδικοῦντας δεδιττόμενος τῆ τῆς τοῦ θυ
(9) δικαίας κρίσεως μνήμη: –
[= Theodoretus, comm. in Ps 7,1 (PG 80,905 D2–908 A13) - quotation (continued)]
(10) [left margin] |LINKING SIGN 77| Γρη(γορίου) Νύ(σσης) [bottom of the page] Ταῖς αὐταῖς νίκαις ἐγγυμνασθέντα ὁ γεννηθεὶς ἐξ ἡμῶν τὸν πόλεμον τὸν ἐξ ἡμῶν.
(11) ἐξαρτύεται· καὶ ἀπο[.....]τρέπει φονῶντα καθ’ ἡμῶν τὸν πολέμιον. ἡ ἡμετέρα
(12) περὶ τοῦ πράγματος εὐβουλία· μᾶλλον δὲ ἡ παρὰ τοῦ θεοῦ συμμαχία· τῶν γὰρ κατορ
[= Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 11 (121,11–122,15 McDonough) in Ps 7,1 - quotation-abbreviated]

(46r)

[top of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 11 (121,11–122,15 McDonough) in Ps 7,1

Lemma: Ps 7,1

θωθέντων αὐτῷ χρηστῶν διὰ τῶν λόγων Χουσὶ. τῷ θεῷ τὴν αἰτίαν ἀνατιθεὶς. ταύτην τὴν εὐχαριστίαν πεποίηται• περιττὸν δ’ ἂν εἴη· τὰς ἱστορίας δι’ ἀκριβείας σοι ἐκτίθεσθαι· πῶς πιστὸς ὢν τῷ Δαυῒδ ἐν τοῖς ὑπασπισταῖς οὗτος ὁ Χουσὶ. ἐν τοῖς φίλοις τοῦ Ἀβεσσαλὼμ καταμίγνυται· καὶ πιθανώτερος γίνεται τῷ τυράννῳ. τῆς τοῦ Ἀχειτόφελ συμβουλῆς· ὅθεν συνέβη τούτου κατὰ τὴν εἰσήγησιν τῆς γνώμης κατακρατήσαντος αὐτοῦ. ὑφ’ ἑαυτοῦ καταπνιγεὶς τὸν κατὰ τοῦ Δαυῒδ τῷ Ἀβεσσαλὼμ συμβουλεύσαντα· καὶ μετ’ ὀλίγα: Ἡ μὲν τῇ ἱστορίᾳ. ἡ δὲ τῇ ψαλμῳδίᾳ ἐγγέγραπται· ἡμῖν δὲ σκοπός ἐστι τῶν ἐν τάξει τῶν ψαλμῶν εἱρμὸν κατανοῆσαι. δι’ οὗ τῷ ἀγαθῷ προσαγόμεθα· οὐκοῦν τὴν ἐνταῦθα γνώμην. τὴν ἀναιρετικὴν τοῦ ἐπιβουλεύοντος ἡμῖν κατανοήσωμεν· τίς οὖν ἐστιν αὕτη; τὸ ἴσον εἰς κακίαν ἡγεῖσθαι· ἄρχειν τε ἀδικίας καὶ ἀμύνεσθαι τὸν ἀπάρξαντα· τιμᾶται γὰρ ἑαυτῷ τῶν ἐσχάτων· καὶ τῆς καθ’ ἑαυτοῦ τιμωρίας ὁριστὴς γίνεται. εἰ εὑρεθείη κακοῦ τὸ κακὸν ὥσπερ ἐν συναλλάγματι διαμείψας· καὶ ἀναδοὺς τοῖς προπαρασχομένοις, ὃ ἔλαβεν· καὶ οὕτως μετὰ τοὺς ἀγῶνας τούτους. πάλιν νικητὴς ἀναδείκνυται· διαδέχεται γὰρ ἐπιγραφὴ. τὸ ὑπὲρ τῶν ληνῶν προ

Attribution: Γρη(γορίου) Νύ(σσης)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., in inscrip. psalm. 2, 11 (121, 11–122, 15 McDonough)

Lemma: Ps 7,1a

δεικνύουσα τέλος· τὸ δὲ τῶν ἀγώνων τέλος. νίκη ἐστίν: –

Attribution: Γρη(γορίου) Νύ(σσης)

[middle column]
Ps (LXX) 7,2
[Ps (LXX) 7,2a]
Κύριε ὁ θεός μου ἐπὶ σοὶ ἤλπισα σῶσόν με: – ἐκ πάντων τῶν διωκόντων με καὶ ῥῦσαί με: –
Ps (LXX) 7,3
[Ps (LXX) 7,3a]
μήποτε ἁρπάσῃ ὡς λέων τὴν ψυχήν μου: μὴ ὄντος λυτρουμένου μὴ δὲ σῴζοντος: –
Ps (LXX) 7,4
[Ps (LXX) 7,4a]
κύριε ὁ θεός μου εἰ ἐποίησα τοῦτο: – εἰ ἔστιν ἀδικία ἐν χερσί μου:
Ps (LXX) 7,5
[Ps (LXX) 7,5a]
εἰ ἀνταπέδωκα τοῖς ἀνταποδιδοῦσί μοι κακά: –
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 7,5a)

Lemma: Ps 7,5a (ἀνταπέδωκα)

A εἰ ἀνήρπασα τοὺς θλίβοντάς με ματαίως·

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 7,5b)

Lemma: Ps 7,5a (ἀνταπέδωκα); or linking omitted?

Θ ἀποπέσοιμι ἀπὸ τῶν·

[left column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 7,5a (308 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,5a

Πρὸς ἀμνησικακίαν ἀναγκαῖον τὸ ῥητόν τοῦτο: –

Attribution: α´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,4–5 (→ Edition)

Lemma: Ps 7,4a

Τὸ ἀμνησίκακον προβάλλεται· ἐκκαλούμενος δι’ αὐτοῦ εἰς ἔλεον τὸν θεόν:

Attribution: ΟΔ

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,2–3 (→ Edition)

Lemma: Ps 7,2a

Ἐπειδὴ ἀνθρώπῳ φησὶ περὶ σωτηρίας οὐ θαρρῶ. εἰ καὶ τοῦ Χουσὶ οἱ λόγοι καλοί: σῶσόν με καὶ ἐκ τῶν παρόντων μὲν ἐχθρῶν. μάλιστα δὲ ἀπὸ τοῦ ἐφεδρεύοντος νοητοῦ λέοντος τῆν ἡμετέραν ψυχῆν: –

Commentary fragment: Basilius - Basilius, hom. in Ps. 7 (PG 29,232 B10–13; 232 D2–233 A2) in Ps 7,2

Lemma: Ps 7,3a (sic)

Τίς οὖν ἡ διαφορὰ τοῦ σώζεσθαι καὶ τοῦ ῥύεσθαι; ὅτι τῆς σωτηρίας μὲν κυρίως. οἱ ἀσθενοῦντες χρῄζουσιν· τοῦ ῥύεσθαι δὲ. οἱ ἐν τῇ αἰχμαλωσίᾳ κατεχόμενοι· εὔχεται οὖν περὶ τῆς ἐνταῦθα ζωῆς καὶ περὶ τῆς μελλούσης· σῶσον γάρ με φησὶν ἐνταῦθα ἀπὸ τῶν διωκόντων· ῥῦσαι δέ με ἐκεῖ. ἐν τῷ καιρῷ τῆς ἐρεύνης:

Attribution: Βασιλ(είου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 7,5–6 (PG 80,908 C2–D5)

Lemma: Ps 7,5a

Τῆς ἀρετῆς πολλὰ μόρια· οὐ γὰρ μόνον σωφροσύνη καὶ φρόνησις. ἀλλὰ καὶ ἀνδρεία καὶ δικαιοσύνη· ἐνταῦθα τοίνυν οὐ τὴν ἄκραν ἑαυτῷ μαρτυρεῖ. ἀλλ’ ὅτι τούτοις ἥκιστα τοὺς πολέμους ἠδικηκὼς. τὴν ἄδικον δι’ αὐτοὺς ὑπομενεῖ φυγήν· οὐ μόνον γάρ φησιν ἀδικίας οὐκ ἦρξα. ἀλλ’ οὐδὲ τοὺς ἠδικηκότας ἠνεσχόμην ἀμύνασθαι πώποτε· πολλάκις γὰρ τὸν Σαοὺλ ὑποχείριον λαβὼν. τῆς ἀδίκου δυσμενείας δίκας οὐκ ἐπραξάμην οὗ δὴ χάριν σε δέσποτα παρακαλῶ. τὰ πάντα σαφῶς ἐπιστάμενον. δικάσαί μοι δικαίως· καὶ εἴ τι τοιοῦτον δέδρακα πώποτε

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(46v)

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 7,5–6 (PG 80,908 C2–D5)

Lemma: Ps 7,5a

τῆς μὲν σῆς κηδεμονίας γυμνῶσαι· τοῦτο γὰρ λέγει ἀποπέσοιμι ἄρα ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν μου κενός· ὑποχείριον δὲ τοῖς δυσμενέσιν ἐκδοῦναι ὡς ἂν μὴ μόνον τῆς παρὰ σοῦ με δόξης καὶ βασιλείας γυμνώσαιεν. ἀλλὰ καὶ καταγελάστῳ παραδοῖεν θανάτῳ· τοῦτο γὰρ ἐσήμανεν εἰρηκὼς. τὴν δόξαν μου εἰς χοῦν κατασκηνώσαι: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[middle column]
Ps (LXX) 7,5
[Ps (LXX) 7,5b]
ἀπὸ πέσοιμι ἄρα ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν μου κενός: –
Ps (LXX) 7,6
[Ps (LXX) 7,6a]
καταδιῶξαι ἄρα ὁ ἐχθρὸς τὴν ψυχήν μου καὶ καταλάβοι: –
[Ps (LXX) 7,6b]
καὶ καταπατῆσαι εἰς γῆν τὴν ζωήν μου: – καὶ τὴν δόξαν μου εἰς χοῦν κατασκηνῶσαι: – διάψαλμα
Ps (LXX) 7,7
[Ps (LXX) 7,7a]
ἀνάστηθι κύριε ἐν ὀργῇ σου: –
[Ps (LXX) 7,7b]
ὑψώθητι ἐν τοῖς πέρασι τῶν ἐχθρῶν σου: –
[Ps (LXX) 7,7c]
καὶ ἐξεγέρθητι κύριε ὁ θεός μου: –
[Ps (LXX) 7,7d]
ἐν προστάγματι ᾧ ἐνετείλω: –
Ps (LXX) 7,8
[Ps (LXX) 7,8a]
καὶ συναγωγὴ λαῶν κυκλώσει σε:
[Ps (LXX) 7,8b]
καὶ ὑπὲρ ταύτης εἰς ὕψος ἐπίστρεψον
Ps (LXX) 7,9
[Ps (LXX) 7,9a]
κύριος κρινεῖ λαούς: –
[left column]

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 7,6c (310 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,6b (sic)

Χοϊκὸς ἀντὶ ἐπουρανίου γενοίμην: –

Attribution: γ´ ωριγε(νους)

Hexaplaric variant: Symmachus, Aquila (Ps 7,7b)

Lemma: Ps 7,7c1 (καὶ ἐξεγέρθητι) sic

Ϲ ἐν χόλῳ· A ἐν ἀνυπερθεσίαις:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 7,6d)

Lemma: Ps 7,6d (διάψαλμα)

ἑβραϊστὶ σέλ· | Ἀκύλας· ἀεί

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 7,7b (312 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,7b

Ἐὰν ὑψωθῶ πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτὸν φησὶν ὁ σωτήρ:

Attribution: δ´ ωρ(ι)γε(νους)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,7b (→ Edition)

Lemma: Ps 7,7b

Τουτέστιν ἐν τοῖς κραταιοῖς τῶν ἐχθρῶν μου· πέρατα γὰρ τὰ ἄκρα δηλοῖ: –

Hexaplaric variant: Septuaginta, Quinta, Sexta, Symmachus, Theodotion (Ps 7,6d)

Lemma: Ps 7,6d (διάψαλμα)

διάψαλμα· Ο´ Ε´ S´ Ϲ Θ

[top of the page]

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 7,5b (= PG 27,80 A4–6; PG 12,1180 A10–13)

Lemma: Ps 7,5b

Ὁ μὲν δίκαιος νικήσας. πλήρης ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν ἐξέρχεται· ὁ δὲ φαῦλος. ὡς νικηθεὶς. ἀποπίπτει αὐτῶν κενὸς. καὶ οὐδὲν ἔχων πληρώματος: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,6 (→ Edition)

Lemma: Ps 7,6a

Ὃ λέγει τοιοῦτόν ἐστιν· εἰ καὶ τό καὶ τὸ ἐποίησα. μὴ ἐλευθερωθείην τῆς ἁμαρτίας πρὸ τοῦ θανάτου: –

Attribution: ΟΕ

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 7,5b (310 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,6a (sic)

Κενός ἐστιν. ὁ μὴ δυνάμενος εἰπεῖν τὸ ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς

Attribution: β´ ωριγε(νους)

[left column]

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 7,5b (310 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,6a (sic)

πάντες ἐλάβομεν. καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος: διόπερ καὶ οἱ τοιοῦτοι. κάλαμοι λέγονται τρέφοντες ἐν ἑαυτοῖς τὰ θηρία· ἐπιτίμησον γάρ φησὶ τοῖς θηρίοις τοῦ καλάμου· καὶ ὁ διάβολος φησὶν ὁ ᾿Ἰὼβ. παρὰ παντοδαπὰ δένδρα κοιμᾶται· παρὰ πάπυρον καὶ βούτομον καὶ κάλαμον· αὐτὸς γὰρ βασιλεύς ἐστι πάντων τῶν ἐν τοῖς ὕδασι: –

Attribution: β´ ωριγε(νους)

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 7,6b–c (PG 12,1180 B10–15; PG 23,124 B12–C2)

Lemma: Ps 7,6b

Ἡ ζωὴ τοῦ ἔτι τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ φοροῦντος. καταπεπάτηται ὑπὸ τοῦ ἐχθροῦ εἰς γῆν· οὕτως δὲ κἂν δοξάζεσθαί ποτε δοκῇ. κατεσκήνωσεν αὐτοῦ ἡ δόξα εἰς χοῦν· ὡς τῶν τοιούτων διὰ δόξαν· καὶ τὸν παρ’ αὐτὸν ἔπαινον. ἢ τὴν παρ’ αὐτοῖς ἀποδοχήν: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,7c1 (→ Edition)

Lemma: Ps 7,7c1

Σαφῶς περὶ τῆς θεοφανείας τοῦ σωτῆρος διὰ τῶν παρόντων εὐαγγελίζεται: –

Attribution: ΟZ

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 7,7c (ineditum?)

Lemma: Ps 7,7c

Ἐξεγέρθητι φησὶν ἐλθὲ ἐν προστάγματι τῆς κατὰ σάρκα σου θεοφανείας· καὶ ἀνάστηθι ἐκ θανάτου ἐθελουσίου· καὶ τριημέρου ταφῆς. καὶ συναγωγὴ λαῶν· – οὐ τοῦ ἐμπλήκτου ἔτι ἰσραὴλ. ἀλλὰ τοῦ ἐκ περάτων εἰς πέρατα γῆς ἐθνῶν λαοῦ – κυκλώσει σε: –

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,7c2 (→ Edition)

Lemma: Ps 7,7c2

Ἄνωθεν γὰρ διὰ τῶν πατριαρχῶν. ταύτην ἡμῖν τὴν σωτηρίαν ὑπέσχετο: –

Attribution: ΟΗ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,8a (→ Edition)

Lemma: Ps 7,8a

Σαφῶς διὰ τῶν παρόντων. τῆς ἐκκλησίας τὴν εἰς αὐτὸν πίστιν δηλοῖ: –

Attribution: ΟΘ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,8b–9a (→ Edition)

Lemma: Ps 7,8b-9a

Ταύτης μὲν τῆς συναγωγῆς δηλονότι· τὸ δὲ εἰς ὕψος. ἢ τὸν τίμιον αἰνίττεται σταυρὸν εἰς ὃν ἀνήνεγκεν ἡμῶν τὰς ἁμαρτίας. ἢ τὴν εἰς οὐρανοὺς ἀναφοίτησιν· ἐπορεύθη γὰρ ἐμφανισθῆναι τῷ προσώπῳ τοῦ πατρὸς ὑπὲρ ἡμῶν: –

Attribution: Π

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 7,9a (PG 80,909 B12–14)

Lemma: Ps 7,9a

Οὐ γὰρ μόνον τὴν ἐμὴν δίκην δικάσει, ἀλλὰ καὶ πάσῃ τῇ τῶν ἀνθρώπων φύσει: –

Attribution: Π

(47r)

[middle column]
Ps (LXX) 7,9
[Ps (LXX) 7,9b]
κρῖνόν με κύριε κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου: –
[Ps (LXX) 7,9c]
καὶ κατὰ τὴν ἀκακίαν μου ἐπ’ ἐμοί): –
Ps (LXX) 7,10
[Ps (LXX) 7,10a]
συντελεσθήτω δὴ πονηρία ἁμαρτωλῶν καὶ κατευθυνεῖς δίκαιον: –
[Ps (LXX) 7,10b]
ἐτάζων καρδίας καὶ νεφροὺς ὁ θεός δικαίως: –
Ps (LXX) 7,11
[Ps (LXX) 7,11a]
ἡ βοήθειά μου παρὰ τοῦ θεοῦ:
[Ps (LXX) 7,11b]
τοῦ σῴζοντος τοὺς εὐθεῖς τῇ καρδίᾳ: –
Ps (LXX) 7,12
[Ps (LXX) 7,12a]
ὁ θεὸς κριτὴς δίκαιος καὶ ἰσχυρὸς καὶ μακρόθυμος:
[Ps (LXX) 7,12b]
καὶ μὴ ὀργὴν ἐπάγων καθεκάστην ἡμέραν: –
Ps (LXX) 7,13
[Ps (LXX) 7,13a]
ἐὰν μὴ ἐπιστραφῆτε τὴν ῥομφαίαν αὐτοῦ στιλβώσει:
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 7,9b)

Lemma: Ps 7,9b (δικαιοσύνην)

A κατὰ δικαιόν μου:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 7,9b)

Lemma: Ps 7,9b (δικαιοσύνην)

Θ δικαιοσύνην σου·

Hexaplaric variant: Symmachus = LXX (Ps 7,9b)

Lemma: Ps 7,9b (δικαιοσύνην)

Ϲ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 7,9c)

Lemma: Ps 7,10a (πονηρία) sic

Ϲ ἁπλότητά μου τὴν ἐπ᾿ ἐμοί: –

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 7,10a); non habet Field

Lemma: Ps 7,10a (ἁμαρτωλῶν) sic

A κακόν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 7,10a)

Lemma: Ps 7,10a (ἁμαρτωλῶν) sic

Ϲ κάκωσις·

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 7,10 (312 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,10a

Ἐὰν συντελεσθῇ ἡ πονηρία τῶν ἁμαρτωλῶν. ὁ δίκαιος κατευθύνει τὴν ὁδὸν αὐτοῦ μηκέτι πολεμούμενος ὑπ’ αὐτῶν:

Attribution: ε´ ωρ(ι)γε(νους)

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Quinta, Sexta (Ps 7,10b)

Lemma: Ps 7,9b (κρῖνόν με) sic

A Ϲ Ε´ S´ καὶ κατευθύνει δίκαιος:

Hexaplaric variant: Septuaginta, Theodotion (Ps 7,10c–11a) = ... ὁ θεός. / δικαία ... pro ὁ θεὸς δικαίως / ...

Lemma: Ps 7,10c (δικαίως)

Ο´ Θ δικαία

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 7,13a)

Lemma: Ps 7,13a (στιλβώσει)

Ϲ ἀκονήσει·

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 7,13a (312 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,13a

Ῥομφαία ἐστὶ νοητὴ. λόγος πνευματικὸς χωρίζων ψυχὴν ἀπὸ σώματος. ἢ κακίας ἢ ἀγνωσίας: –

Attribution: ς´ ωρ(ι)γε(νους)

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,9b (→ Edition)

Lemma: Ps 7,9b–10b

Ἀξιοῖ πάλιν ἀπὸ τῶν ὄντων ἐχθρῶν σωθῆναι· ἀφ’ ὧν ἔπραξαν τὸν ἔλεον ἐκκαλούμενος: –

Attribution: ΠΑ

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 7,9b–c (PG 80,909 C2–15)

Lemma: Ps 7,9b

Οὐ δικαιοσύνην ἑαυτῷ διὰ τούτων τῶν λόγων μεμαρτύρηκεν ὁ θεῖος Δαυΐδ· τἀναντία γὰρ αὐτοῦ βοῶντος ἀκούομεν· ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ γινώσκω· καὶ ἡ ἁμαρτία μου ἐνώπιόν μου ἐστι διὰ παντός· καὶ εἶπον ἐξαγορεύσω κατ’ ἐμοῦ τὴν ἀνομίαν μου τῷ κυρίῳ· ἀλλὰ δικαιοσύνην. τὴν ἐν τῷ προκειμένῳ πράγματι λέγει· οὔτε γάρ φησιν τὸν Ἀβεσσαλὼμ ἠδίκηκά τι· οὔτε τὸν Ἀχιτώφελ· οὔτε τοὺς μετὰ τούτων κατ’ ἐμοῦ στρατεύοντας· κατὰ ταύτην τοίνυν τὴν δικαιοσύνην καὶ τὴν ἀκακίαν. κριθῆναι παρακαλῶ. καὶ μὴ κατὰ τὰς ἤδη παρ’ ἐμοῦ γεγενημένας πλημμελείας. αὐ

[right column]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 7,9b–c (PG 80,909 C2–15)

Lemma: Ps 7,9b

τὴν καθ’ αὑτὴν κριθῆναι τὴν παροῦσαν ὑπόθεσιν ἱκετεύω. καὶ μὴ ἑτέρων νῦν δοῦναι δίκας ἁμαρτημάτων: –

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 7,10a (PG 12,1181 A4–6)

Lemma: Ps 7,10a

Ὅτε οὐκέτι ἁμαρτάνει τις. συντελεῖται αὐτοῦ ἡ πονηρία. ἠREGἢ ἡ πονηρία τῶν ἁμαρτωλῶν. ὁ διάβολος ἐστιν: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: Athanasius - Athanasius, exp. in Ps 7,10c–11 (→ Edition)

Lemma: Ps 7,10c

Ἐπειδὴ οἶδας φησὶ τῆς ἡμετέρας καρδίας τὰ κινήματα. τούτου χάριν τὴν βοήθειαν ἐξαιτῶ: –

Attribution: ΠΒ Ἀθανα(σίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,12–14a (→ Edition)

Lemma: Ps 7,12a

Σαφῶς διὰ τῶν τοιούτων παρίστησι τὸ μακρόθυμον τοῦ θεοῦ· ἀναβολὴν μὲν ἔχων τῆς ἡμετέρας κολάσεως. οὐ μὴν παντελῆ συγγνώμην: –

Attribution: ΠΓ

[bottom of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 7,13–17 (PG 12,1181 A8–10); cf. PG 23,125 B3–5 - sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. gr. 166–167 (f. 14v)

Lemma: Ps 7,13a

Μήποτε παρασεσιωπημένως ταῦτα περὶ τοῦ διαβόλου λέγεται· οὗτοι γὰρ πρὸς τούτοις καὶ ὠδίνησαν ἀδικίαν. καὶ τὰ ἑξῆς ὀργὴ τυγχάνων: –

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 7,10c–11 (PG 80,912 A2–13 sub Ps 7,11)

Lemma: Ps 7,11a (sic)

Νεφροὺς ἐνταῦθα. τοὺς λογισμοὺς ὀνομάζει· ἐπειδὴ γὰρ τὰς ὑπογαστρίους ὀρέξεις οἱ νεφροὶ διεγείρουσιν. ἐντεῦθεν δὲ λοιπὸν κινοῦνται τῆς ἐπιθυμίας οἱ λογισμοί· νεφροὺς τροπικῶς τοὺς λογισμοὺς προσηγόρευσεν· ὁ τοίνυν φησὶ τοὺς κεκρυμμένους τῆς διανοίας τῶν ἀνθρώπων λογισμοὺς ἐπιστά μενος. δικαίαν μοι παρέξει βοήθειαν. ἅτε δὴ τοῦτο ποιεῖν εἰωθώς· τοῖς γὰρ ἀδικουμένοις ἐπαμύνων διατελεῖ· ἐντεῦθεν λοιπὸν δὲ αἰνίττεται τοὺς πονηρίᾳ συζῶντας τὰς δικαίας τιμωρίας ὑποδεικνὺς. καὶ προ[σ]αγορεύει τοῦ Ἀχειτόφελ τὸν ὄλεθρον: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(47v)

[middle column]
Ps (LXX) 7,13
[Ps (LXX) 7,13b]
τὸ τόξον αὐτοῦ ἐνέτεινε καὶ ἡτοίμασεν αὐτό: –
Ps (LXX) 7,14
[Ps (LXX) 7,14a]
καὶ ἐν αὐτῷ ἡτοίμασε σκεύη θανάτου: –
[Ps (LXX) 7,14b]
τὰ βέλη αὐτοῦ τοῖς και η´ ομένοις ἐξειργάσατο:
Ps (LXX) 7,15
[Ps (LXX) 7,15a]
ἰδοὺ ὠδίνησεν ἀδικίαν:
[Ps (LXX) 7,15b]
συνέλαβεν πόνον καὶ ἔτεκεν ἀνομίαν: –
Ps (LXX) 7,16
[Ps (LXX) 7,16a]
λάκκον ὤρυξε καὶ ἀνέσκαψεν αὐτόν: –
[Ps (LXX) 7,16b]
καὶ ἐμπεσεῖται εἰς ⸓ βόθρον ὃν εἰργάσατο: –
Ps (LXX) 7,17
[Ps (LXX) 7,17a]
ἐπιστρέψει ὁ πόνος αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ:
[Ps (LXX) 7,17b]
καὶ ἐπὶ κορυφὴν αὐτοῦ ἡ ἀδικία αὐτοῦ καταβήσεται: –
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 7,14a (314 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,14a

σκεύη θανάτου εἰσὶν. ἀκάθαρτα λόγια:

Attribution: ζ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ (ἄλλο) in Ps 7,14a (314 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,14a

Εἰ σκεύη θανάτου εἰσὶν αἱ τὸν θάνατον ἔχουσαι ψυχαὶ, σκεύη ζωῆς εἰσιν αἱ τὴν ζωὴν ἔχουσαι ψυχαί· οὕτως γὰρ καὶ Παῦλον σκεῦος ἐκλογῆς ὠνόμασεν ὁ κύριος:

Attribution: ἄλλο·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 7,14b)

Lemma: linking not completed

Ϲ εἰς τὸ καίειν:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 7,15b)

Lemma: Ps 7,15b (ἀνομίαν)

A ψεῦδος·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 7,14b (314 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,14b

Καιόμενοί εἰσιν, οἱ τὰ πεπυρωμένα βέλη τοῦ διαβόλου δεχόμενοι: –

Attribution: ς´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. θ´ in Ps 7,15 (316 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,15b

Διατοῦτο ἔτεκεν ἀνομίαν. ἐπειδὴ συνέλαβεν πόνον καὶ ὠδίνησεν ἀδικίαν· αὕτη γὰρ ἡ ἀκολουθία τῆς φύσεως:

Attribution: θ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ι´ in Ps 7,17 (316 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 7,17b

Ἡ κορυφὴ νῦν. τὸν νοῦν σημαίνει· εἴπερ ὁ στέφανος τῶν χαρίτων κατὰ τὸν Σολομῶντα ἥτις ἐστὶν ἡ σοφία, δίδοται τῇ κορυφῇ:

Attribution: ι´

Hexaplaric variant: 〈Aquila〉 (Ps 7,16b)

Lemma: Ps 7,16b (εἰς βόθρον)

ἐν διαφθορᾷ ἣν·

Hexaplaric variant: Aquila (?), Symmachus (?), Quinta (?), Sexta (?), Theodotion (?) = LXX (Ps 7,17b); non habet Field

Lemma: Ps 7,17b (ἀδικία αὐτοῦ)

ὁμοίως τοῖς Ο᾿·

[top of the page]

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 7,14a (PG 12,1181 A11–15)

Lemma: Ps 7,14a

Ὁ πατὴρ τοῦ εἰπόντος ἐγὼ εἰμὶ ἡ ζωὴ. οὐχ ἑτοιμάζει ἐν τόξῳ αὐτοῦ σκεύη θανάτου· τίθησι γοῦν τὸ τόξον αὐτοῦ ἐν τῇ νεφέλῃ. ἵνα μὴ ἐπαγάγῃ ὕδωρ κατακλυσμοῦ ἐπὶ τὴν γῆν· διὸ περὶ τοῦ διαβόλου ταῦτα λέγεσθαι νομιστέον: -

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,14b (→ Edition)

Lemma: Ps 7,14b

Βέλη μὲν τὴν τιμωρίαν· καιομένοις δὲ. τοῖς ἀξίοις πυρός: -

Attribution: ΠΔ

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 7,14b (cf. PG 12,1181 A15–17); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 1r)

Lemma: Ps 7,14b

Ταῦτά ἐστι τὰ πεπυρωμένα βέλη τοῦ πονηροῦ· ἃ ἐξειργάσατο τοῖς καιομένοις καὶ πυρουμένοις ὑπὸ παθῶν: –

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 7,14b (PG 80,912 C1–5)

Lemma: Ps 7,14b

Οἱ γὰρ τὴν εὔπρηστον τῆς ἁμαρτίας ὕλην δεξάμενοι· καὶ ξύλα καὶ χόρτον καὶ καλάμην οἰκοδομήσαντες ᾗ φησὶν ὁ ἀπόστολος. τοῖς πυρφόροις τούτοις βληθή

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 7,14b (PG 80,912 C1–5)

Lemma: Ps 7,14b

σονται βέλεσι: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,15a (→ Edition)

Lemma: Ps 7,15a

Ὁ ἐχθρὸς τῆς ἡμετέρας ζωῆς: –

Attribution: ΠΕ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,15b (→ Edition)

Lemma: Ps 7,15b

Τουτέστι καὶ βεβούληται καὶ εἰς ἔργον ἐξήγαγε τὰ σκέμματα: –

Attribution: ΠS

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 7,15b (PG 12,1181 B9–C3)

Lemma: Ps 7,15b

Ὁ μὴ φιλόθεος ἀλλὰ φιλήδονος. ἀνάλογον αἷς δουλεύει ἡδοναῖς συλλαμβάνει πόνον ἕνα συνημμένον· καὶ μὴ ἔχοντα μεταξὺ διάλειμμα· καὶ ὠδίνει ἀδικίαν· καὶ τίκτει ἀνομίαν· ἐκ δὲ τῶν ἐναντίων· ὁ μὴ φιλήδονος ἀλλὰ φιλόθεος. ἀνάλογον οἷς ἀναδέχεται δι’ ἀρετὴν πόνοις. συλλαμβάνει εὐπάθειαν τὴν χαρὰν μίαν συνημμένην καὶ μὴ ἔχουσαν μεταξὺ διάλειμμα· καὶ ὠδίνει δικαιοσύνην· καὶ τίκτει εὐνομίαν. καὶ οὕτως τέκνα γίνεται ἤτοι ἀνομίας ἢ εὐνομίας ἕκαστος:

Attribution: Εὐσε(βίου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 7,16–17a (→ Edition)

Lemma: Ps 7,16a

Θάνατον γὰρ κατασκευάσας κατὰ τοῦ σωτῆρος Χριστοῦ. θανάτῳ παραδίδοται: –

Attribution: ΠΖ

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 7,16 (cf. PG 12,1181 C12–13); ὁ γὰρ – ὤρυξεν non habet PG

Lemma: Ps 7,16a

Μήποτε ὁ λάκκος χωρίον τί κολάσεως ἐστιν· εἰς ὃν προνοίᾳ θεοῦ αὐτὸς ὁ ὀρύξας ἐμπεσεῖται· ὁ γὰρ ὀρύσσων βόθρον. ἐμπεσεῖται εἰς αὐτόν: τὸ αὐτὸ μέντοι. γε καὶ λάκκος ἐστὶν καὶ βόθρος· λάκκος μὲν. τῇ προθέσει τοῦ ὀρύσσοντος καὶ σκάπτοντος· ἀλλ᾿ ἐπεὶ οὐ δύναται ὕδωρ συνέχειν. βόθρος γίνεται εἰς ὃν ἐμπεσεῖται ὁ ἐργασάμενος αὐτόν· καὶ τάχα οὐκ ἂν εἶπεν φρέαρ ὤρυξεν;

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: Theodorus - Theodorus, fr. in Ps 7,16 (41 Devreesse)

Lemma: Ps 7,16a

Βαθυτέραν φησὶν εἰργάσατο τὴν ἐπιβουλήν· ἐκ μεταφορᾶς τὸ δολερὸν καὶ βαθὺ τῆς βουλῆς παραστήσας:

Attribution: Θεοδ(ώρου)

Commentary fragment: Anonymous - Origenes (?), fr. in Ps 7,17b (PG 12,1181 C13–D5)

Lemma: Ps 7,17b

Ἰσόπεδός ἐστιν αὐτοῦ ἡ κορυφὴ τῷ λοιπῷ σώματι· οὐδὲν γὰρ αὐτοῦ ἄνω. διὸ καὶ δράκων ποῦ λέγεται· εἰκότως οὖν ἡ ἐπαρθεῖσα καὶ ὑψωθεῖσα κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ θεοῦ ἀδικία αὐτοῦ καθαιρουμένη, ἐπὶ τὴν κορυφὴν αὐτοῦ καταβήσεται: –

(48r)

[middle column]
Ps (LXX) 7,18
[Ps (LXX) 7,18a]
ἐξομολογήσομαι τῷ κυρίῳ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 7,18b]
καὶ ψαλῶ τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ ὑψίστου: –
Ps (LXX) 8,1
[Ps (LXX) 8,1a]
Εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ληνῶν ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ⁘
Ps (LXX) 8,2
[Ps (LXX) 8,2a]
Κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ:
[Ps (LXX) 8,2b]
ὅτι ἐπήρθη ἡ μεγαλοπρέπειά σου ὑπεράνω τῶν οὐρανῶν: –
[left column]

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 8,1

Lemma: Ps 8,1a (ληνῶν)

θυσιαστηρίων

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 8,2a

Lemma: linking not completed

ἀντὶ τοῦ σφόδρα

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 8,2b)

Lemma: linking not completed

A τί ὑπερμέγεθος·

[top of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 7,18 (PG 80,913 A1–3)

Lemma: Ps 7,18a

Ἐγὼ δὲ τοσαύτης παρὰ τοῦ θεοῦ προνοίας τυχὼν. ὑμνήσω τὸν εὐεργέτην διηνεκῶς, τῆς κρίσεως τὸ δίκαιον διηγούμενος:

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 8,1

Πάλαι μὲν ἐν τῇ νομικῇ λατρείᾳ. ὃν ἦν προλήνιον. τὸ θυσιαστήριον δηλονότι τὸ ἐν τῷ νεῴ· μετὰ δὲ τὴν τῶν ἐθνῶν κλῆσιν. πολλαὶ ληνοί· αὗται δὲ ἂν εἶεν. αἱ ἐκκλησίαι αἱ τοὺς τῶν κατορθούντων ἐν θεοσεβείᾳ δεχόμεναι καρπούς:

Attribution: ΠΗ

[right column]

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. + in Ps 8,1 (318 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 8,1

Ληνοὶ εἰσὶν φύσεις λογικαὶ τοὺς ἐκ τῆς πνευματικῆς ἀμπέλου καρποὺς ὑποδεξάμεναι: –

Attribution: ωρ(ι)γέ(νους)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 8,1 (PG 80,913 A6–C12)

Lemma: Ps 8,1

Ἰστέον ὅτι ἐν ἑκάστῳ ψαλμῷ ἐν ᾧ οἱ Ο (ἑβδομήκοντα) τὸ εἰς τέλος τεθείκασιν· ὁ μὲν Ἀκύλας καὶ ὁ Θ (Θεοδοτίων). τῷ νικοποιῷ ἡρμήνευσαν· ὁ δὲ Σύμμαχος ἐπινίκιον· καὶ οὗτος τοιγαροῦν ὁ ψαλμὸς ἐπινίκιος τῷ νικοποιῷ προσφέρεται θεῷ τῷ τὸν ἐχθρὸν καὶ ἐκδικητὴν διάβολον καταλύσαντι καὶ τοὺς ἀνθρώπους εἰς τέλος τῆς ἐκείνου τυραννίδος

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 8,1 (PG 80,913 A6–C12)

Lemma: Ps 8,1

ἐλευθερώσαντι· ληνοὺς δὲ. τὰς ἐκκλησίας προσαγορεύει· ἐπειδὴ καὶ τὸν κύριον ἄμπελον· αὐτὸς γὰρ ἐν τοῖς ἱεροῖ εὐαγγελίοις ἔφη· ἐγὼ εἰμὶ ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή· ταύτην δὲ τρυγῶντες οἱ πεπιστευκότες. τὸν μυστικὸν κατασκευάζουσιν οἶνον· μεγίστη δὲ καὶ αὕτη τῆς ἰουδαίων ἀπιστίας κατηγορία· πλῆθος γὰρ ληνῶν ἀκούοντες. καὶ σαφῶς εἰδότες ὡς μία τίς ἐδόθη ληνός· – μᾶλλον δὲ οὐδὲ ληνὸς ἀλλὰ προλήνιον· προλήνιον γάρ φησιν ὤρυξα ἐν αὐτῷ καὶ ἔμεινα τοῦ ποιῆσαι σταφυλήν· ἐποίησεν δὲ ἀκάνθας, – νοεῖν οὐκ ἐθέλουσιν ὡς ἐπαύσατο μὲν τὰ παλαιὰ. ἐπεφάνη δὲ τῆς νέας διαθήκης ἡ χάρις· πάντας ἀνθρώπους εἰς σωτηρίαν προκαλουμένη• οὗ δὴ χάριν οὐκέτι κατὰ τὸν παλαιὸν νόμον ἐφ’ ἑνὸς θυσιαστηρίου τοὺς τῶν ἀνθρώπων καρποὺς ληνοβατοῦσιν οἱ ἱερεῖς. ἀλλὰ μυρία καὶ ἀριθμὸν νικῶντα κατὰ πᾶσαν γῆν καὶ θάλατταν ἐπάγη θυσιαστήρια· καὶ τοῦτο σαφέστερον ὁ τρίτος καὶ ὀγδοηκοστὸς διδάσκει ψαλμός· καὶ αὐτὸς γὰρ ἐπιγραφὴν ἔχων ληνῶν. πολλῶν θυσιαστηρίων ἐποιήσατο μνήμην· ὡς ἀγαπητὰ γάρ φησι τὰ σκηνώματά σου· καὶ μετ’ ὀλίγα· τὰ θυσιαστήριά σου κύριε τῶν δυνάμεων· καὶ Η (ὄγδοος) δὲ ψαλμὸς. ὑπὲρ τῶν ληνῶν ἐπιγεγραμμένος. τῆς οἰκουμένης προθεσπίζει τὴν σωτηρίαν· καὶ τὴν περὶ τοὺς ἀνθρώπους τοῦ θεοῦ κηδεμονίαν διδάσκει· καὶ τοῦ μονογενοῦς προλέγει τὴν ἐνανθρώπησιν: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(48v)

[middle column]
Ps (LXX) 8,3
[Ps (LXX) 8,3a]
ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον: –
[Ps (LXX) 8,3b]
ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν σου
[Ps (LXX) 8,3c]
τοῦ καταλῦσαι ἐχθρὸν καὶ ἐκδικητήν: –
Ps (LXX) 8,4
[Ps (LXX) 8,4a]
ὅτι ὄψομαι τοὺς οὐρανούς
[Ps (LXX) 8,4b]
ἔργα τῶν δακτύλων σου:
[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,3a (→ Edition)

Lemma: Ps 8,3a

Τῶν κατὰ θεὸν νηπιαζόντων τῇ κακίᾳ· τοῦτο δὲ σαφῶς καὶ ἐν τοῖς εὐαγγελίοις ἀναγέγραπται· εἰρηκὼς ὁ σωτὴρ ὅτε τοὺς παῖδας οἱ φαρισαῖοι ἐπεστόμιζον εὐλογοῦντας αὐτόν: –

Attribution: Ҁ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,3b (→ Edition)

Lemma: Ps 8,3b

Ἢ τῶν νοητῶν. ἢ τῶν αἰσθητῶν: –

Attribution: ҀA

Commentary fragment: Iohannes Chrysostomus - Ιohannes Chrys., exp. in Ps. 8 (cf. PG 55,109, l. 33–38) in Ps 8,3c; cf. PG 27,81 B2–7

Lemma: Ps 8,3b (sic)

Τὸν λαὸν ἐνταῦθα φησὶ τὸν ἰουδαϊκόν· ἤλαυνον μὲν γὰρ ὡς ἐχθρὸν τὸν Χριστόν• προσεποιοῦντο δὲ τὸν πατέρα ἐκδικοῦντες τοῦτο ποιεῖν· διὰ τοῦτο ἄνω καὶ κάτω ταύτης αὐτοὺς ἀποστερῶν τῆς ἀπολογίας ἔλεγεν· ὁ ἐμὲ μισῶν. καὶ τὸν

Attribution: Ιω(άννης)

[left column]

Commentary fragment: Iohannes Chrysostomus - Ιohannes Chrys., exp. in Ps. 8 (PG 55,109, l. 33–38 in Ps 8,3c; cf. PG 27,81 B2–7) in Ps 8,3b

Lemma: Ps 8,3b

πατέρα μου μισεῖ: –

Attribution: Ιω(άννης)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 8,3 (318 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 8,3c

Κολαστικὸν καὶ τιμωρητικόν: –

Attribution: α´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ (ἄλλο) in Ps 8,3 (318 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 8,3c

Ὡς ἐχθρὸς μὲν ἡμᾶς ὁ Σατανᾶς ἁμαρτάνειν καταναγκάζει· ὡς δὲ ἐκδικητὴς. παραδιδομένους κολάζει· Ὑμέναιον γοῦν καὶ Ἀλέξανδρον αὐτὸς βλασφήμους ἀπεργασάμενος. πάλιν ἐπαίδευσεν διὰ τὰς εἰς θεὸν βλασφημίας: –

Attribution: ἄλλο·

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 8,4 (320 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 8,4a

Τῷ μηδέπω θεασαμένῳ τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὸν ἥλιον καὶ τὴν σελήνην ἔστι τὸ λέγειν:

Attribution: γ´

Commentary fragment: Anonymous - Origenes (?), fr. in Ps 8,4a (PG 12,1184 D2–4)

Lemma: Ps 8,4a

ὅτι ὄψομαι τοὺς οὐρανούς· ἢ τότε τὸ πρᾶγμα σαφῶς ἐπιστάμεθα ὅτ᾿ ἂν καὶ τὸν λόγον καὶ τὴν αἰτίαν αὐτοῦ γινώσκωμεν: –

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,3c (→ Edition)

Lemma: Ps 8,3c

Tὸν διάβολον δηλονότι· ἐπειδὴ μετὰ τὸ ἀναγκάσαι πληρῶσαι τὴν ἁμαρτίαν. καὶ τιμωρεῖται τοὺς ἁμαρτάνοντας· τὸ μέγεθος αὐτοῖς τοῦ ἁμαρτήματος. ἐν ὀφθαλμοῖς παριστῶν: –

Attribution: ҀΒ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,4 (→ Edition)

Lemma: Ps 8,4a

Ἐκεῖνοι μὲν ἀγανακτῶσιν. τῶν νηπίων καταρτιζόντων αἶνον· ἐγὼ δὲ τὸ οὕτω μέγα καὶ περικαλλὲς τοὺς οὐρανοὺς φημὶ μικρόν τι ἔργον τῆς σῆς δημιουργίας θεωρῶ: –

Attribution: ҀΓ

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 11 (122,18–19; 122,23–123,13 McDonough) in Ps 8

Lemma: Ps 8,3c

Ὥσπερ τοίνυν κατὰ τὴν πρώτην ἐκ τοῦ Ἀβεσσαλὼμ φυγὴν· νικητὴς γίνεται διὰ τοῦ καταλῦσαι τὸν ἐχθρὸν ἅμα καὶ ἐκδικητήν· ὃς διὰ τοῦτο καὶ ἐχθρὸς καὶ ἐκδικητὴς ὀνομάζεται· ὅτι αὐτὰ τὰ πρὸς ἁμαρτίαν αὐτοῦ δελεάσματα. τιμωρία τοῖς αἰσθομένοις ἡ πικροτάτη ἐστίν· καὶ δι’ ὧν ἐφέλκεται πρὸς τὴν τοῦ κακοῦ κοινωνίαν ἐν ἀπάτῃ τὸν ἄνθρωπον· αὐτὸ ἐκεῖνο τὸ χαλεπώτατον τῆς τιμωρίας εἶδος ἐστὶν. οὕτως ἑρμηνεύει τὴν διάνοιαν ταύτην ὁ θεῖος ἀπόστολος εἰπὼν. ὅτι τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει τῆς πλάνης αὐτῶν ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες: τίς γὰρ ἂν γένοιτο πρὸς τιμωρίαν ἄλλη χαλεπωτάτη ἐπίνοια τῆς κατὰ τὴν ἀσχημοσύνην ἀκαθαρσίας ἣν ἐν ἑαυτοῖς κατεργάζονται οἱ τῆς ἀσχημοσύνης ἐργάται; ὁ οὖν καταλύσας ἐν τῷ ἰδίῳ βίῳ τοῦ τοιούτου τὴν δύναμιν· ὃς τιμωρεῖται τὸν ἐν κακίᾳ γενόμενον δι’ αὐτοῦ τοῦ μετασχεῖν τῆς κακίας. ὁρᾷ τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὴν τῶν οὐρανῶν ὑπερκαθημένην μεγαλοπρέπειαν. καὶ τὸ τῆς φύσεως ἡμῶν ἀξίωμα· τίνων τὲ ἄρχει. καὶ τίνι συντεταγμένη ἐστίν· τῷ γὰρ αὐτῷ καὶ τῶν ἀλόγων ἡγεμονεύει. καὶ τοῖς ἀγγέλοις διὰ συγκρίσεως παρισουμένη. μικρὸν ἐλαττοῦται· λόγος ἐστι τοίνυν δι’ οὗ γίνεται καὶ ἡ κατὰ τούτων ἀρχὴ καὶ ἡ πρὸς τοὺς ἀγγέλους οἰκείωσις: –

Attribution: Γρηγ(ορίου) Νυσ(σης)

Commentary fragment: Gregorius Nazianzenus - Gregorius Naz., or. 20,11 (80,10–17 Mossay – Lafontaine) in Ps 8,4a

Lemma: Ps 8,4a

Τίς οὐρανοῦ περιφορά; τίς ἀστέρων κίνησις· ἢ τάξις. ἢ μέτρα. ἢ σύνοδος. ἢ ἀπόστασις. τίνες δὲ ὅροι θαλάσσης; πόθεν δὲ ἀνέμων ῥεύματα· ἢ ὡρῶν περιτροπαί· ἢ ὄμβρων ἐπιχύσεις; εἰ τούτων οὐδὲν κατενόησας ὦ ἄνθρωπε. κατανοήσεις δὲ ἴσως ποτὲ ὅτ᾿ ἂν ἀπολάβῃς τὸ τέλειον· ὄψομαι γὰρ τοὺς οὐρανοὺς ἔργα τῶν δακτύλων σου· ὡς ὑπονοεῖσθαι τὰ νῦν ὁρώμενα μὴ εἶναι τὴν ἀλήθειαν. ἀλλὰ τῆς ἀληθείας ἰνδάλματα: –

Attribution: Γρη(γορίου) τ(οῦ) θεολ(όγου)

(49r)

[middle column]
Ps (LXX) 8,4
[Ps (LXX) 8,4c]
σελήνην καὶ ἀστέρας ἃ σὺ ἐθεμελίωσας:
Ps (LXX) 8,5
[Ps (LXX) 8,5a]
τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι μιμνῄ σκει αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 8,5b]
ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν: –
Ps (LXX) 8,6
[Ps (LXX) 8,6a]
ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ’ ἀγγέλους: –
[Ps (LXX) 8,6b]
δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν: –
Ps (LXX) 8,7
[Ps (LXX) 8,7a]
καὶ κατέστησας αὐτὸν ἐπὶ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν σου:
[Ps (LXX) 8,7b]
πάντα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ:
Ps (LXX) 8,8
[Ps (LXX) 8,8a]
πρόβατα καὶ βόας ἁπάσας: –
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 8,6a); Symmachus (Ps 8,6a)

Lemma: Ps 8,6a (βραχύ τι)

A ὀλίγον παρὰ θεόν· / Ϲ βραχύ τι θεοῦ:

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,5–7 (→ Edition)

Lemma: Ps 8,5a

Ταῦτα τοῦ Παύλου σαφῶς ἐπὶ τὸν σωτῆρα ἡμῶν ἐξειληφότος. ἀρκεῖσθαι τῇ ἐκδόσει χρή:

Attribution: ҀΔ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,8a (→ Edition)

Lemma: Ps 8,8a

τοὺς ἐξ ἰσραὴλ πιστεύσαντας αἰνίττεται: –

Attribution: ҀE

[top of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nazianzenus - Gregorius Naz., or. 28,5 (108,1–110,10 Gallay – Jourjon) in 1Cor 2,9 et Ps 8,4

Lemma: Ps 8,4a

Tὸ δὲ ἡμέτερον ἐν ἀπορίᾳ· οὐχὶ ἡ εἰρήνη τοῦ θεοῦ μόνη ἡ ὑπερέχουσα πάντα νοῦν καὶ κατάληψιν· οὐδὲ ὅσα τοῖς δικαίοις ἐστὶν ἐν ἐπαγγελίαις ἀποκείμενα· τὰ μήτε ὀφθαλμοῖς ὁρατά· μήτε ὠσὶν ἀκουστά· μήτε διανοίᾳ θεωρητά· κατὰ μικρὸν γοῦν οὐδὲ ἡ τῆς κτίσεως ὡς ἀκριβὴς κατανόησις· καὶ γὰρ καὶ ταύτης πείσθητι τὰς σκιὰς ἔχειν μόνον· ὅταν ἀκούσῃς ὄψομαι τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὰ ἑξῆς· καὶ τὸν ἐν αὐτοῖς πάγιον λόγον ὡς οὐχὶ νῦν ὁρῶν· ὀψόμενος δὲ ἔστιν ὅτε: –

Attribution: Γρη(γορίου) τ(οῦ) θεολ(όγου)

[right column]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., or. dom. 5 (70,12–71,8 Callahan) in Ps 8,7b–9a et Ps 146,9a et Ps 103,14b

Lemma: Ps 8,7a

Ἀληθῶς γὰρ ὁβολός εἰσιν εὐτελεῖς τε καὶ εὐαρίθμητοι πρὸς μυριάδας ταλάντων παρατιθέμενοι. τὰ τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν εἰς ἡμᾶς ὀφλήματα. συγκρίσει τῶν ἡμετέρων πρὸς τὸν θεὸν ὀφλημάτων· ζημία πάντως ἐστὶν ἢ ὕβρεως ἀφορμὴ. ἡ παρά τινος γεγενημένη οἰκέτου κακία. ἢ καὶ εἰς σωματικὸν θάνατον ἐπιβουλή· εἶτα σὺ πρὸς τὴν ἄμυναν τούτων ἐν φλεγομένῃ καρδίᾳ ἐξερεθίζεις· καὶ πᾶσαν ἐπίνοιαν εἰς τὴν τῶν προλελυπηκότων τιμωρί

Attribution: Γρη(γορίου) Νύ(σσης)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., or. dom. 5 (70,12–71,8 Callahan) in Ps 8,7b–9a et Ps 146,9a et Ps 103,14b

Lemma: Ps 8,7a

αν ἐπιζητεῖς· καὶ οὐ λογίζει· εἰ μὲν πρὸς οἰκέτην ὁ θυμὸς φλεγμαίνοι: ὅτι οὐ φύσις ἀλλὰ δυναστεία πρὸς δουλείαν τε καὶ κυριότητα τὸ ἀνθρώπινον ἔσχισε· τῷ γὰρ ἀνθρώπῳ δουλεύειν ὁ τοῦ παντὸς οἰκονόμος. τὴν ἄλογον φύσιν ἐνομοθέτησεν καθώς φησιν ὁ προφήτης ὅτι πάντα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ. πρόβατα καὶ βόας ἁπάσας. ἔτι δὲ καὶ τὰ κτήνη τοῦ πεδίου· τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοὺς ἰχθύας τῆς θαλάσσης• ταῦτα δοῦλα προσαγορεύει. φησάσης ἑτέρωθι τῆς προφητείας. διδόντι τοῖς κτήνεσι τροφὴν αὐτῶν. καὶ χλόην τῇ δουλείᾳ τῶν ἀνθρώπων· τὸν δὲ ἄνθρωπον τῇ αὐτεξουσίῳ χάριτι κατεκόσμησεν. ὥστε τὸ ἴσον ἔχειν σοι τῷ τῆς φύσεως ἀξιώματι· ὁ ὑπεζευγμένος συνηθείᾳ καὶ νόμῳ· οὔτε παρὰ σοῦ γέγονεν· οὔτε ἐν σοὶ. οὔτε τὰς σωματικὰς τε καὶ ψυχικὰς ἐνεργείας. παρὰ σοῦ λαβὼν ἔχει: –

Attribution: Γρη(γορίου) Νύ(σσης)

(49v)

[middle column]
Ps (LXX) 8,8
[Ps (LXX) 8,8b]
ἔτι δὲ καὶ τὰ κτήνη τοῦ πεδίου: –
Ps (LXX) 8,9
[Ps (LXX) 8,9a]
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοὺς ἰχθύας τῆς θαλάσσης: –
[Ps (LXX) 8,9b]
τὰ διαπορευόμενα τρίβους θαλασσῶν: –
Ps (LXX) 8,10
[Ps (LXX) 8,10a]
κύριε ὁ κύριος ἡμῶν ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ: –
Ps (LXX) 9,1
[Ps (LXX) 9,1a]
Εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν κρυφίων τοῦ υἱοῦ ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ
Ps (LXX) 9,2
[Ps (LXX) 9,2a]
Ἐξομολογήσομαί σοι κύριε ἐν ὅλῃ καρδίᾳ μου: –
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,1)

Lemma: Ps 9,1a

A Τῷ νικοποιῷ νεανιότητος τοῦ υἱοῦ μελώδημα τοῦ Δαυΐδ·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,1)

Lemma: Ps 9,1a

Ϲ Ἐπινίκιος περὶ θανάτου τοῦ υἱοῦ ἆσμα τοῦ Δαυΐδ:

Hexaplaric variant: Quinta (Ps 9,1)

Lemma: Ps 9,1a

ἡ Ε´ Τῷ νικοποιῷ ὑπὲρ ἀκμῆς:

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 9,1)

Lemma: Ps 9,1a

ἡ S´ Εἰς τὸ τέλος νεανικότης: –

Hexaplaric variant: Secunda (Ps 9,1)

Lemma: Ps 9,1a

τὸ ἑβραϊκὸν ἀλμὼθ βέν·

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,8b (→ Edition)

Lemma: Ps 8,8b

Διὰ τούτων τὰ ἔθνη δηλοῖ: –

Attribution: ҀS

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,9 (→ Edition)

Lemma: Ps 8,9a

Τοὺς ἐπῃρμένους κατὰ τὸν βίον· καὶ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦντας τοὺς ἀλογωτάτους: –

Attribution: ҀΖ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 8,10 (→ Edition)

Lemma: Ps 8,10

Ἀναδιπλασιάζει τὸ θαῦμα ἐκπληττόμενος ὡς ἔφη ἐπὶ τῇ γενομένῃ τῶν ἀνθρώπων θεογνωσίᾳ: –

Attribution: ҀΗ

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,1

Διὰ τούτου τοῦ ψαλμοῦ τὰ κρυφίως πεπραγμένα τῷ σωτῆρι δηλοῖ· πολλὰ δὲ ἦν αὐτῷ τὰ κρυφίως πραττόμενα• ἥ τε ἐκ παρθένου διὰ πνεύματος ἁγίου κατὰ σάρκα γέννησις. αἵ τε παράδοξοι καὶ θαυματουργοὶ δυνάμεις· ὅ τε θάνατος αὐτὸς καὶ ἡ εἰς ἅδου κάθοδος καὶ ἡ ἐκ νεκρῶν ἀναβίωσις· ταῦτα γὰρ πάντα

Attribution: ҀΘ

[left column]

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,1

Lemma: Ps 9,1

κρυφίως αὐτῷ πέπρακται· ἀπέκρυψε γὰρ αὐτὰ καὶ τοὺς ἄρχοντας τοῦ κόσμου τούτου· ὑπὲρ δὴ τούτων τῶν κρυφίων ὁ προφήτης ἐκ προσώπου τῆς ἀνθρωπότητος εἰσέρχεται εὐχαριστῶν καὶ λέγων· ἐξομολογήσομαί σοι κύριε: –

Attribution: ҀΘ

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 11 (123,13–17 McDonough) in Ps 9,1

Lemma: Ps 9,1

Πάλιν ἕτερος ἐκδέχεται νίκης τρόπος· ὅταν ὑπερβὰς τὰ φαινόμενα τοῖς ἀπορρήτοις ἐμβα τεύσῃς τῷ λόγῳ· – υἱὸς δὲ ὁ λόγος· – καὶ ἱκανὸς ἤδη γένῃ ταῖς προλαβούσαις νίκαις ἐγγυμνασθεὶς. ὑπὲρ τῶν κρυφίων τοῦ υἱοῦ ὡς ψάλλει διὰ τῆς εὐαρμόστου τε καὶ ἐμμελοῦς: –

Attribution: Γρη(γορίου) Ν(ύσσης)

[bottom of middle column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 9,1 (320 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,1

Κρύφια ἐστιν γνῶσις ἀπόρρητος τῶν περὶ Χριστοῦ μυστηρίων: –

Attribution: α´

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,1 (PG 80,920 B10–921 A4)

Lemma: Ps 9,1

Ὁ μὲν Ϲ ἐπινίκιον περὶ τοῦ θανάτου τοῦ υἱοῦ· ὁ δὲ Ἀκύλας τῷ νικοποιῷ. νεανιότητος τοῦ υἱοῦ· καὶ ὁ Θ ὑπὲρ ἀκμῆς τοῦ υἱοῦ· συμφώνως τοίνυν ἅπαντες τοῦ υἱοῦ μνημονεύσαντες. διδάσκουσιν ἡμᾶς ὡς προφητείαν. καὶ οὗτος ὁ ψαλμὸς περιέχει. τῆν κατὰ τοῦ θανάτου νίκην τοῦ δεσπότου Χριστοῦ· ἀνδρικῶς γὰρ καὶ νεανικῶς νικήσας τὴν ἁμαρτίαν· καὶ λαβῆς ἀφορμὴν οὐδεμίαν δεδωκὼς τῷ θανάτῳ. κατέλυσεν αὐτοῦ τὸ κράτος· κρύφιον δὲ τοῦτο τὸ μυστήριον οἱ Ο προσηγόρευσαν. ἐπειδὴ καὶ τοὺς ἄλλους ἅπαντας· καὶ μέντοι καὶ αὐτοὺς τοὺς ἀποστόλους πρὸ τοῦ τέλους ἐλάνθανεν· καὶ μάρτυς ὁ εὐαγγελιστής· τοῦ γὰρ κυρίου πολλάκις αὐτοῖς εἰρηκότος· ἰδοὺ ἀναβαίνομεν εἰς ἱεροσόλυμα καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδοθήσεται εἰς τὸ σταυρω

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(50r)

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,1 (PG 80,920 B10–921 A4)

Lemma: Ps 9,1

θῆναι καὶ τὰ ἑξῆς· ἐπάγει καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθεὶς ἐπήγαγεν ὁ εὐαγγελιστής· καὶ ἦν τοῦτο κεκρυμμένον ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν· διὸ καὶ ὁ μακάριος Παῦλος βοᾷ· σοφίαν λαλοῦμεν θεοῦ ἐν μυστηρίῳ τὴν ἀποκεκρυμμένην. ἣν οὐδεὶς τῶν ἀρχόντων τοῦ αἰῶνος τούτου ἔγνωκεν· εἰ γὰρ ἔγνωσαν οὐκ ἂν τὸν κύριον τῆς δόξης ἐσταύρωσαν· καὶ πάλιν· τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν· εἰκότως τοίνυν οἱ οἱ Ο τοῦ υἱοῦ τὸν θάνατον ὠνόμασαν κρύφιον: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[middle column]
Ps (LXX) 9,2
[Ps (LXX) 9,2b]
διηγήσομαι πάντα τὰ θαυμάσιά σου: –
Ps (LXX) 9,3
[Ps (LXX) 9,3a]
εὐφρανθήσομαι καὶ ἀγαλλιάσομαι ἐν σοί:
[Ps (LXX) 9,3b]
ψαλῶ τῷ ὀνόματί σου ὕψιστε: –
Ps (LXX) 9,4
[Ps (LXX) 9,4a]
ἐν τῷ ἀποστραφῆναι τὸν ἐχθρόν μου εἰς τὰ ὀπίσω: –
[Ps (LXX) 9,4b]
ἀσθενήσουσι καὶ ἀπολοῦνται ἀπὸ προσώπου σου: –
Ps (LXX) 9,5
[Ps (LXX) 9,5a]
ὅτι ἐποίησας τὴν κρίσιν μου καὶ τὴν δίκην μου:
[Ps (LXX) 9,5b]
ἐκάθισας ἐπὶ θρόνου ὁ κρίνων δικαιοσύνην:
Ps (LXX) 9,6
[Ps (LXX) 9,6a]
ἐπετίμησας ἔθνεσι καὶ ἀπώλετο ὁ ἀσεβής: –
[Ps (LXX) 9,6b]
τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐξήλειψας εἰς τὸν αἰωναREGαἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος: –
[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,2–4a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,4a

Ἐπὶ τίσιν ἡ ἐξομολόγησις δηλοῖ· ἐχθρὸν δὲ αὐτοῦ τὸν θάνατον δηλοῖ φησὶ τὸν καὶ εἰς τὰ ὀ

Attribution: Ρ

[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,2–4a

Lemma: Ps 9,4a

πίσω ἀποστρεφόμενον τουτέστιν εἰς τὸ μὴ εἶναι: –

Attribution: Ρ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,4b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,4b

Ἐπειδὰν φησὶν ἀποστραφῇ εἰς τὰ ὀπίσω ὁ θάνατος. τότε δὴ καὶ πᾶσα δύναμις ἀντικειμένη καταργηθήσεται· εἰ γὰρ ἔσχατος ἐχθρὸς καταργεῖται ὁ θάνατος. δηλονότι προαναιρεθεισῶν τῶν ἀντικειμένων δυνάμεων: –

Attribution: Α

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,5a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,5a

Τὴν αἰτίαν τῆς εὐχαριστίας δίδωσι: –

Attribution: Β

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,5b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,5b

Τὸ ἐκάθισας. τὴν εἰς τὸ κρίνειν ἐπισκοπὴν δηλοῖ τοῦ θεοῦ:

Attribution: Γ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,6a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,6a

Τοὺς νοητοὺς ἐχθροὺς δηλονότι:

Attribution: Δ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,6b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,6b

Τὸν δράκοντα φησίν: –

Attribution: E

[left column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 9,5b (322 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,5b

Θρόνος θεοῦ ὁ Χριστός· θρόνος δὲ Χριστοῦ. ἡ ἀσώματος φύσις: –

Attribution: β´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 9,6b (322 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,6b

Εἰ τὸ ὄνομα ἐνταῦθα τὴν κακὴν σημαίνει κατάστασιν· ἐξήλειψεν δὲ τὸ ὄνομα τῶν ἁμαρτωλῶν ὁ κύριος. ἐξήλειψεν ἄρα τὴν χειρίστην αὐτῶν κατάστασιν:

Attribution: Γ´

(50v)

[middle column]
Ps (LXX) 9,7
[Ps (LXX) 9,7a]
τοῦ ἐχθροῦ ἐξέλειπον αἱ ῥομφαῖαι εἰς τέλος: –
[Ps (LXX) 9,7b]
καὶ πόλεις καθεῖλες: –
[Ps (LXX) 9,7c]
ἀπώλετο τὸ μνημόσυνον αὐτῶν μετ’ ἤχου: –
Ps (LXX) 9,8
[Ps (LXX) 9,8a]
καὶ ὁ κύριος εἰς τὸν αἰῶνα μένει: –
[Ps (LXX) 9,8b]
ἡτοίμασας ἐν κρίσει τὸν θρόνον αὐτοῦ: –
Ps (LXX) 9,9
[Ps (LXX) 9,9a]
καὶ αὐτὸς κρινεῖ τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ: –
[Ps (LXX) 9,9b]
κρινεῖ λαοὺς ἐν εὐθύτητι:
Ps (LXX) 9,10
[Ps (LXX) 9,10a]
καὶ ἐγένετο κύριος καταφυγὴ τῷ πένητι: –
[Ps (LXX) 9,10b]
βοηθὸς ἐν εὐκαιρίαις ἐν θλίψεσιν: –
Ps (LXX) 9,11
[Ps (LXX) 9,11a]
καὶ ἐλπισάτωσαν ἐπὶ σὲ οἱ γινώσκοντες τὸ ὄνομα σου:
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,7a)

Lemma: linking absent (i.e. ῥομφαῖαι)

A ἔρημα·

Hexaplaric variant: Symmachus, Quinta (?), Sexta, Theodotion (?) (Ps 9,7a); non habet Field

Lemma: linking not completed (i.e. ῥομφαῖαι)

Ϲ ἐρείπια· οἱ λοιποὶ σὺν αὐτοῖς: –

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 9,8b)

Lemma: Ps 9,8b (ἡτοίμασεν)

A Ϲ ἥδρασεν

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,10a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,10a

Τῷ πτωχῷ τῷ πνεύματι λαῷ φησίν: –

Attribution: Θ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,10b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,10b

Ὡς τὸ ἐν καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου:

Attribution: I

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,9a (PG 23,132 C10–13)

Lemma: Ps 9,9a

Εἰ οἱ ἐν τῇ οἰκουμένῃ οὐκ ἐν ὁμοίοις εἰσὶν ἔργοις· οὐκ ἂν ἡ ἐν δικαιοσύνῃ κρίσις τοῦ θεοῦ. ὁμοίως τοὺς ἁμαρτάνοντας κολάζοι. ἢ τοὺς δικαίους δοξάζοι: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,7a1 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,7a1

Ῥομφαίας τοῦ διαβόλου. τὰς ἀντικειμένας δυνάμεις φησὶ δι’ ὧν ἦν ἰσχυρός: –

Attribution: S

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,7a1 (ineditum?)

Lemma: Ps 9,7a1

Ζητῶ εἰ καὶ τῷ ἐχθρῷ λυσιτελεῖ τὸ ἐκλ{ε}ιπεῖν αὐτοῦ πάσας τὰς ῥομφαίας καὶ μηκέτι ἔχειν | ᾧ ἀνελεῖ: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,7a2 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,7a2

Καὶ ποίας ἢ ταύτας περὶ ὧν ἀλλαχοῦ λέγεται· ἔθηκας εἰς χῶμα πόλεις ὀχυρὰς τοῦ πεσεῖν αὐτῶν τὰ θεμέλια; αὗται δέ εἰσιν πάλιν. αἱ ἀντικείμεναι δυνάμεις· αἳ ὥσπερ πόλεις ὀχυραὶ τετειχισμέναι· τοὺς ἁλόντας αὐτῶν τῇ ἀπάτῃ. ἐν αὐταῖς συλλαβοῦσαι εἶχον: –

Attribution: Ζ

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,7a2 (ineditum?)

Lemma: Ps 9,7a2

Πόλεις καθεῖλεν ὁ θεὸς τὰ συστήματα τῶν ἑτεροδόξων· καθελῶν αὐτῶν τὰ ἐπαιρόμενα κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ θεοῦ ὑψώματα· ἅτινα ἦν ὡς πόλεως οἰκοδομήματα ἐν ᾗ ᾤκουν: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,7b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,7b

Ἐξάκουστος γὰρ γέγονεν αὐτῶν ἡ ἀπώλεια: –

Attribution: Η

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,7b (ineditum?)

Lemma: Ps 9,8a (sic)

Αὐτῶν ἤτοι τῶν ῥομφαίων ἢ τῶν ἐθνῶν: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., hom. 5 in Eccl. 2,16 (365,13–19 Alexander) in Ps 9,7b

Lemma: Ps 9,8a

Τοῦ μὲν γὰρ σοφοῦ φησὶν ἡ μνήμη. διὰ παντὸς ζῇ καὶ παντὶ τῷ αἰῶνι συμπαρατείνεται· τῷ δὲ ἄφρονι συναπεσβέσθη καὶ τὸ μνημόσυνον· περὶ γὰρ τῶν τοιούτων φησὶ καὶ ὁ προφήτης. ὅτι ἀπώλετο τὸ μνημόσυνον αὐτῶν μετ᾿ ἤχου· τοῦτο γὰρ ἡ τοῦ ἤχου προσθήκη ἐνδείκνυται· οὐκ ἔστιν οὖν φησὶ μνήμη τοῦ σοφοῦ μετὰ τοῦ ἄφρονος εἰς αἰῶνα:

Attribution: Γρη(γορίου) Νυ(σσης)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,7b–8a (PG 80,925 A6–13)

Lemma: Ps 9,8a

Ἐκεῖνων μὲν φησὶν ἔκδηλον ἅπασι καὶ διαφανῆ λίαν πεποίηκεν τὴν ἀπώλειαν· τὸ γὰρ μετ᾿ ἤχου. τοῦτο σημαίνει· ἐκ μεταφορᾶς τῶν ἀπό τινος σεισμοῦ συμπιπτουσῶν οἰκιῶν.

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,7b–8a (PG 80,925 A6–13)

Lemma: Ps 9,8a

καὶ πολὺν ἐργαζομένων τὸν κτύπον· ὁ δέ γε ἡμέτερος φησὶ θεὸς καὶ δεσπότης. αἰώνιον ἔχει τὸ κράτος. καὶ τὴν βασιλείαν ἀνώλεθρον:

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,9b (PG 23,132 C14–D6); cf. PG 17,105 C6–10

Lemma: Ps 9,9b

Οἰκουμένην μὲν. τὴν ἐκκλησίαν· ἥτις οἰκεῖται ὑπὸ πατρὸς καὶ υἱοῦ καὶ ἁγίου πνεύματος· κατὰ τὸ ἐγὼ καὶ ὁ πατὴρ ἐλευσόμεθα πρὸς αὐτὸν καὶ μονὴν παρ’ αὐτῷ ποιησόμεθα· λαοὺς δὲ. τοὺς λοιποὺς παρὰ τὴν ἐκκλησίαν· ἢ τοὺς ἐκ περιτομῆς· ὅσοι γὰρ ἐν νόμῳ ἥμαρτον. διὰ νόμου κριθήσονται· τῶν ἀνόμως ἁμαρτανόντων. ἀνόμως ἀπολουμένων: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,8b–9a (PG 80,925 B1–5)

Lemma: Ps 9,8b

Οὐ γὰρ μόνον κατὰ τὸν παρόντα βίον τὴν οἰκείαν δύναμιν ἔδειξεν. ἀλλὰ κἀν τῷ μέλλοντι φρικῶδες αὐτοῦ δείξει κριτήριον· πᾶσιν ἀνθρώποις δικάζων. καὶ τὰ πρὸς ἀξίαν νέμων ἑκάστῳ: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(51r)

[middle column]
Ps (LXX) 9,11
[Ps (LXX) 9,11b]
ὅτι οὐκ ἐγκατέλιπες τοὺς ἐκζητοῦντάς σε κύριε: –
Ps (LXX) 9,12
[Ps (LXX) 9,12a]
ψάλατε τῷ κυρίῳ τῷ κατοικοῦντι ἐν σιών: –
[Ps (LXX) 9,12b]
ἀναγγείλατε ἐν τοῖς ἔθνεσι
[Ps (LXX) 9,12c]
τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ: –
Ps (LXX) 9,13
[Ps (LXX) 9,13a]
ὅτι ὁ ἐκζητῶν τὰ αἵματα αὐτῶν ἐμνήσθη: –
[Ps (LXX) 9,13b]
οὐκ ἐπελάθετο τῆς κραυγῆς τῶν πενήτων: –
Ps (LXX) 9,14
[Ps (LXX) 9,14a]
ἐλέησόν με κύριε ἴδε τὴν ταπείνωσίν μου ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου: –
[Ps (LXX) 9,14b]
ὁ ὑψῶν με ἐκ τῶν πυλῶν
[Ps (LXX) 9,14c]
τοῦ θανάτου: –
Ps (LXX) 9,15
[Ps (LXX) 9,15a]
ὅπως ἂν ἐξαγγείλω πάσας τὰς αἰνέσεις σου: –
[left column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 9,12a (322 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,12a

Ἐκεῖνος ψάλλει. ὁ ἔχων ἐν ἑαυτῷ τὸν Χριστόν: –

Attribution: δ´

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,12b)

Lemma: Ps 9,12a (sic)

Ϲ μηχανήματα·

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 9,13a (12 Jagić)

Lemma: Ps 9,13a

Ἐκδίκησιν γὰρ ποιήσει ὁ θεὸς ἐν τοῖς αἱμάξασι τὰς χεῖρας ἔθνεσιν ἐν ταῖς εἰδωλικαῖς θυσίαις: –

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 9,14b (324 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,14b

Ἵνα μὴ αἱ πύλαι τοῦ ἅδου κατισχύσουσιν αὐτοῦ αἵτινές εἰσιν αἱ κακίαι κατάγουσαι εἰς πυθμένα ἅδου: –

Attribution: ε´

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 9,14a (PG 80,928 B11–C1)

Lemma: Ps 9,14a

Τοιαύτη τίς ἦν ἡ διὰ τῶν ὀλοφύρσεων καὶ τῶν θρήνων γινομένη κραυγή· οἷόν τινα αἴτησιν ἔχουσα περὶ τῶν κατεχόντων δεινῶν: –

[top of the page]

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,11b (PG 12,1189 A6–8)

Lemma: Ps 9,11b

Οἱ ἐκζητήσαντες τὸν κύριον· οὐκ ἐγκαταλειφθέντες ὑπ’ αὐτοῦ ἔγνωσαν τὸ ὄνομα αὐτοῦ: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,12a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,12a

Τῇ ἐπουρανίῳ φησίν:

Attribution: ΙΑ

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,12a (PG 80,925 C13–D2)

Lemma: Ps 9,12a

Κατὰ τὴν πάλαι τῶν ἰουδαίων δόξαν τοῦτο εἴρηκεν ὁ προφήτης· μεμαθήκαμεν δὲ ὅμως ἐκ τῆς ἀποστολικῆς διδασκαλίας. καὶ ἐπουράνιον εἶναι σιών· προσεληλύθατε γάρ φησι σιὼν ὄρει καὶ πόλει θεοῦ ζῶντος. ἱερουσαλὴμ ἐπουρανίῳ·

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,12b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,12b

Ταῦτα ὡς πρὸς τοὺς ἀποστόλους· καὶ τοὺς τῶν εὐαγγελίων κήρυκας φησίν· τίνα δὲ τὰ ἐπιτηδεύματα. διὰ τῶν ἑξῆς σημαίνει:

Attribution: ΙB

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,12b (PG 80,928 A1–13)

Lemma: Ps 9,12b

Ἐπιτηδεύματα ὁ Ϲ· μηχανὰς εἶπεν· ὁ δὲ Ἀκύλας. ἐναλλαγάς· τῷ ὄντι παρεναλλαγὴ μεγίστη πραγμάτων ἐγένετο· οἱ πάλαι ἐχθροὶ φίλοι· οἱ μακρὰν. ἐγγύς· οἱ δοῦλοι. υἱοί·

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[right column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,12b (PG 80,928 A1–13)

Lemma: Ps 9,12b

οἱ ἐν ἀγνοίᾳ. ἐν γνώσει· ἐν φωτὶ οἱ ἐν σκότει· ἐπ᾿ ἐλπίδι ζωῆς. οἱ νεκροί· οἱ πτωχοὶ. κληρονόμοι τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν· οἱ ἰουδαῖοι πόρρω. καὶ τὰ ἔθνη πλησίον· οἱ υἱοὶ κύνες. καὶ οἱ κύνες υἱοί· καὶ αἱ μηχαναὶ δὲ τοῦ σωτῆρος θεοπρεπεῖς· ἀθανασία γὰρ διὰ θνητότητος ἐδωρήθη· καὶ διὰ θανάτου ζωή· δι’ ἀτιμίας τιμή· εὐλογία. διὰ κατάρας· διὰ σταυροῦ σωτηρία· ταῦτα γὰρ τὰ ἐπιτηδεύματα: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,14a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,14a

Αὕτη ἡ εὐχὴ τῶν πενήτων: –

Attribution: ΙE

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,13a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,13a

Τὰ αἵματα φησὶ τὰ ὑπὲρ αὐτοῦ χεόμενα ἐκζητήσει ἐπὶ τῷ ἐκδικίας ἀξιῶσαι: –

Attribution: ΙΓ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,13b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,13b

Πένητας πάλιν. τοὺς

Attribution: ΙΔ

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,13b

Lemma: Ps 9,13b

δι’ αὐτὸν πτωχεύοντας φησὶν οἳ καὶ διὰ παντὸς τὰς πρὸς αὐτὸν ἱκεσίας ἐποιοῦντο· ἐκδίκησιν τῶν κατ’ αὐτῶν γινομένων ἀδικιῶν παρὰ τῶν δαιμόνων αἰτοῦντες: –

Attribution: ΙΔ

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,13 (PG 80,928 A15–Β9)

Lemma: Ps 9,13b

Ὁ πάντα φησὶν ἐφορῶν ἀκριβῶς ἐκζητῶν τὰ γινόμενα. εἶδεν τὰς τολμωμένας ὑπὸ τοῦ διαβόλου δι’ ἀπάτης τῶν ἀνθρώπων σφαγὰς. καὶ εἰς ἐπικουρίαν τῶν ἀδικουμένων ἐλήλυθεν· τοῦτο γὰρ σημαίνει τὸ οὐκ ἐπελάθετο τῆς κραυγῆς τῶν πενήτων: κραυγὴν γὰρ ἐνταῦθα· οὐ προσευχὴν λέγει καὶ δέησιν. ἀλλὰ τὴν δι᾿ ἁμαρτίας ἐπελθοῦσαν ταλαιπωρίαν· δι’ ἣν καὶ θάνατοι ἄωροι. καὶ θρῆνοι καὶ συμφοραί: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,14b–15 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,14b

Διὰ τοῦτο φησὶν ἐγείρεις ἐκ τῆς ταπεινώσεως. ἵνα ἐν τῇ ἐπουρανίῳ. συγχορεύσωμεν σιών: –

Attribution: ΙS

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 9,14b–15a (PG 80,928 C3–6 sub Ps 9,15)

Lemma: Ps 9,14b

Τοῦτο φησὶν ἐπὶ τὸ τέλος τῶν ἀγαθῶν ἡ τῆς φθορᾶς ἀπαλλαγὴ. καὶ τοῦ θανάτου κατάλυσις· ἧς ἀπολαύσαντες ἀεὶ. τῆς σῆς εὐεργεσίας ὑμνήσωμεν: –

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 9,14b–15b (PG 12,1189 C3–8); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 4v) et Paris. gr. 166–167 (f. 19r)

Lemma: Ps 9,14b

Πύλαι θανάτου. αἱ πρὸς θάνατον ἁμαρτίαι· ἀφ’ ὧν ὑψοῦται ὁ μηδὲ λογισάμενος αὐτὰς ἁμαρτεῖν· ὃς καὶ μόνος δύναται ἐξαγγεῖλαι πάσας τὰς αἰνέσεις τοῦ κυρίου ἐν ταῖς πύλαις τῆς θυγατρὸς σιὼν. ταῖς ἀρεταῖς: –

(51v)

[middle column]
Ps (LXX) 9,15
[Ps (LXX) 9,15b]
ἐν ταῖς πύλαις τῆς θυγατρὸς σιών: –
[Ps (LXX) 9,15c]
ἀγαλλιασώμεθα ἐπὶ σωτηρίῳ σου: –
Ps (LXX) 9,16
[Ps (LXX) 9,16a]
ἐνεπάγησαν ἔθνη ἐν διαφθορᾷ ᾗ ἐποίησαν: ἐν παγίδι ταύτῃ ᾗ ἔκρυψαν:
[Ps (LXX) 9,16b]
συνελήφθη ὁ ποὺς αὐτῶν: –
Ps (LXX) 9,17
[Ps (LXX) 9,17a]
γινώσκεται κύριος κρίματα ποιῶν: ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτοῦ συνελήφθη ὁ ἁμαρτωλός: –
[Ps (LXX) 9,17b]
ὠδὴ διαψάλματος·
Ps (LXX) 9,18
[Ps (LXX) 9,18a]
ἀποστραφήτωσαν οἱ ἁμαρτωλοὶ εἰς τὸν ἅδην:
[Ps (LXX) 9,18b]
πάντα τὰ ἔθνη τὰ ἐπι
[Ps (LXX) 9,18c]
λανθανόμενα τοῦ θεοῦ: –
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 9,17a (324 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,17a

Ἔστιν ὅτε καὶ ἐκ τῶν κριμάτων ποδηγούμενος ὁ ἄνθρωπος. ἐπιγινώσκει τὸν κύριον: –

Attribution: ς´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 9,18a (324 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,18a

Ὥσπερ ὁ παράδεισος τῶν δικαίων ἐστὶ παιδευτήριον. οὕτως ὁ ἅδης τῶν ἁμαρτωλῶν. ἐστι κολαστήριον: –

Attribution: ζ´

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,17c = ᾠδὴ ἀεί)

Lemma: Ps 9,17c (ᾠδὴ διαψάλματος)

A ὠδὴ ἀεί·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,17c)

Lemma: Ps 9,17c

Ϲ μέλος διαψάλματος

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,18a?)

Lemma: linking absent; in Ps 9,18a (?)

Ϲ ὁμοίως τοῖς Ο´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. η´ in Ps 9,18b (326 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,18b

Εἰ ἐπελάθετο τὰ ἔθνη τοῦ θεοῦ. ἤδη ποτὲ τὰ ἔθνη τὸν κύριον· ἡ γὰρ λήθη δευτέρα γνώσεως. οὐκοῦν ἐντεῦθεν σαφὲς καὶ τὸ ἐγὼ ἐφύτευσα ἄμπελον καρποφόρον πᾶσαν ἀληθινήν· πῶς ἐστράφη εἰς πικρίαν ἡ ἄμπελος ἡ ἀλλοτρία: –

Attribution: η´

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,16 (ineditum) (→ Edition)

Lemma: Ps 9,16a

Ταῦτα φησὶ πεπόνθασιν. ἃ τοῖς ἁγίοις ἐξήρτυσαν: –

Attribution: ΙΖ

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 9,16a (cf. PG 12,1189 C12–13); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 4v)

Lemma: Ps 9,16a

Ὡς ἐν πηλῷ τῷ σώματι ἐνεπάγησαν τὰ ἔθνη. δι᾿ ἣν ἐποιήσαν διαφθοράν: –

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus in Ps 9,15c (ineditum?); cf. Theodoretus, comm. in Ps 9,15c–b (PG 80,928 C10–12)

Lemma: Ps 9,15c

Ἐν ταύταις τοίνυν ταῖς ἐλπίσιν τῆς ἀναστάσεως ἀγαλλόμεθα καὶ χορεύομεν: –

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,16b (cf. PG 12,1189 C14)

Lemma: Ps 9,16b

Ὁ νοητὸς ποῦς:

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,17 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,17a

Κρίμα γὰρ ἀληθῶς δίκαιον. τὸ τοὺς κατασκευάσαντας ἀνθρώπῳ θάνατον. ἐν αὐτῷ περιληφθῆναι: –

Attribution: ΙΗ

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,17a (= PG 27,88 A1–3; cf. PG 12,1189 C14–D2)

Lemma: Ps 9,17a

Τάχα ἐπεὶ καὶ οἷς τὸ κρίμα γίνεται. γνώσονται τὸν κρίνοντα ἐν καιρῷ κρίσεως: –

Attribution:

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 10 (114,4–15; 114,18–115,1 McDonough) in Ps 9,17c

Lemma: Ps 9,17c

Ἕνα δὲ μόνον τρόπον διαψάλματος ἐν πάσῃ τῇ βίβλῳ τῶν ψαλμῶν. κατὰ τὸν ἔνατον ψαλμὸν παρετηρήσαμεν· οὐ γὰρ ἁπλῶς διάψαλμα φησὶν. ἀλλ’ ὠδὴ διαψάλματος· τάχα μὲν οὖν ἀνέστραπται κατά τι σφάλμα

Attribution: Γρηγορίου Νυσσης

[left column]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 10 (114,4–15; 114,18–115,1 McDonough) in Ps 9,17c

Lemma: Ps 9,17c

γραφικὸν ὁ λόγος· ὥστε λέγεσθαι μᾶλλον ὠδῆς διάψαλμα· καὶ οὐκ ὠδὴν διαψάλματος· πλὴν. ἐπειδὴ προσήκει πρὸ ὀφθαλμῶν ἔχειν τὸ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τοῦ Ἰωάννου κείμενον κρῖμα· κατὰ τῶν μεταποιούντων τὰ θεῖα ἐκ προσθήκης ἢ ὑφαιρέσεως. φυλάσσοντες τὴν παραδοθεῖσαν ἐν τῷ μέρει τούτῳ τῆς γραφῆς ἀκολουθίαν. ἀναζητῆσαι πειρασόμεθα τὴν αἰτίαν τοῦ τῆς ὠδῆς· καὶ Ἀλλ’ οὐχ ὥσπερ ἐπὶ τῶν λοιπῶν καὶ ἐνταῦθα ἐγένετο· ἐν μὲν γὰρ τοῖς ἄλλοις. οὐ κατὰ ταὐτὸν ἐνηργεῖτο. ἥ τε κατήχησις ἡ κατὰ τὸ ἀπόρρητον τῇ ψυχῇ παρὰ τοῦ πνεύματος ἐγγινο

Attribution: Γρηγορίου Νυσσης

[bottom of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 10 (114,4–15; 114,18–115,1 McDonough) in Ps 9,17c

Lemma: Ps 9,17c

μένη. ἥ τε τῆς ἐντεθείσης αὐτῷ γνώσεως ἐξαγόρευσις. ἀλλὰ τῆς καρδίας ἔνδοθεν διδασκομένης. ὁ λόγος ἡσύχαζεν· ἐνταῦθα δὲ ὁμοῦ τὰ δύο καὶ κατὰ ταὐτὸν ἐνεργεῖται· καὶ παραγίνεται αὐτῷ μεταξὺ προφητεύοντι. ἡ τῶν ὑψηλοτέρων νοημάτων διδασκαλία παρὰ τοῦ πνεύματος. καὶ τὸ συνεχὲς τῆς μελωδίας οὐ διακόπτεται· ἀλλ’ ἐμφυὲν τῷ ὀργάνῳ τοῦ προφήτου τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον. αὐτὸ κατὰ τὴν ἰδίαν γνώμην κινεῖ τὰ φωνητικὰ αἰσθητήρια· ὡς μήτε τὴν ὠδὴν καταλιπεῖν. μήτε ἐμποδισθῆναι τὴν διδασκαλίαν τῷ φθόγγῳ: –

Attribution: Γρηγορίου Νυσσης

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, fr. in Ps 9,18a (cf. PG 12,1189 D6–1192 A3 et Analecta Sacra II 463,8–11) = schol. (?); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 5v)

Lemma: Ps 9,18a

Ἵνα μὴ ἴδωσι τὴν Ἰησοῦ ψυχὴν καταβαίνουσαν καὶ ἀναβαίνουσαν. ἔνδον ἀπεστραμμένοι· οἱ γὰρ προσδοκήσαντες αὐτὸν, ὡσπερεὶ ἔξω ἔβλεπον· πρῶτον μὲν. οἱ ἐν ἡμῖν ἁμαρτωλοὶ. εἶτα τὰ ἔθνη: –

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 9,18b (ineditum?); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 5v)

Lemma: Ps 9,18b

Εἰ ἐπιλανθάνονται. ἐμέμνηντο καὶ ᾔδεισάν ποτε αὐτόν: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

(52r)

[middle column]
Ps (LXX) 9,19
[Ps (LXX) 9,19a]
ὅτι οὐκ εἰς τέλος ἐπιλησθήσεται πτωχός: –
[Ps (LXX) 9,19b]
ἡ ὑπομονὴ τῶν πενή των οὐκ ἀπολεῖται εἰς τέλος:
Ps (LXX) 9,20
[Ps (LXX) 9,20a]
ἀνάστηθι κύριε μὴ κραταιούσθω ἄνθρωπος: –
[Ps (LXX) 9,20b]
κριθήτωσαν ἔθνη ἐνώπιόν σου: –
Ps (LXX) 9,21
[Ps (LXX) 9,21a]
κατάστησον κύριε νομοθέτην ἐπ’ αὐτούς: –
[Ps (LXX) 9,21b]
γνώτωσαν ἔθνη ὅτι ἄνθρωποι εἰσίν: – διάψαλμα
Ps (LXX) 9,22
[Ps (LXX) 9,22a]
ἵνα τί κύριε ἀφέστηκας μακρόθεν: –
[Ps (LXX) 9,22b]
ὑπερορᾷς ἐν εὐκαιρίαις ἐν θλίψεσιν: –
Ps (LXX) 9,23
[Ps (LXX) 9,23a]
ἐν τῷ ὑπερηφανεύεσθαι τὸν ἀσεβῆ ἐμπυρίζεται ὁ πτωχός: –
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,21a)

Lemma: Ps 9,21a (κατάστησον)

A θοῦ κύριε φόβημα αὐτοῖς:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 9,21a)

Lemma: Ps 9,21a (κατάστησον)

Θ κατάστησον κύριε φόβον αὐτοῖς·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,21a)

Lemma: Ps 9,21a (κατάστησον)

Ϲ τάξον κύριε νόμον αὐτοῖς·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ι´ in Ps 5,22a (328 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,22b (sic)

Θεὸς ἐγγίζων ἐγώ φησιν ἐν τῷ προφήτῃ:

Attribution: ι´

Hexaplaric variant: Secunda, Aquila (Ps 9,23a)

Lemma: Ps 9,23a (ἐμπυρίζεται)

Β· A ἐκκαέται

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,23a)

Lemma: Ps 9,23a (ἐμπυρίζεται)

Ϲ φλέγεται·

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 9,22b)

Lemma: linking absent

A· Ϲ ἐν καιροῖς θλίψεως·

Hexaplaric variant: schol. in Hexapla (Ps 9,22a); non habet Field

Lemma: Ps 9,22a

Ἐντεῦθεν ἡ ἔκδοσις. ἀρχὴν τοῦ ι´ ψαλμοῦ περιέχει: –

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,20a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,20a

Ἐπιλάμψειν τοῖς ἐπὶ τῆς γῆς εὔχεται τὸν μονογενῆ· ὅπως ὁ ὑψηλόφρων ἐκεῖνος διάβολος. ὃν καὶ ἄνθρωπον ἐπὶ τοῦ παρόντος καλεῖ. ἐπὶ πλέον μὴ ἐπαίρῃ τὴν ὀφρύν: –

Attribution: ΙΘ

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 9,20a (cf. PG 12,1192 A12–15); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 5v)

Lemma: Ps 9,20a

Πῶς οὖν λέγεται κύριος κραταίωμά μου; ἐρεῖς δὲ ὅτι θεὸς ἤδη ἐστὶν κραταιούμενος ὁ ἅγιος· τῶν ἀνθρωπίνων αὐτοῦ λογισμῶν καὶ κινημάτων καθαιρεθέντων: –

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. θ´ in Ps 9,19b (326 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,19b

Ὥσπερ τὸ πνεῦμα σβέννει. οὕτω καὶ ἡ ὑπομονὴ ἀπόλλυται· ὁ γὰρ κύριος τὸ πνεῦμα ἐστίν· καὶ τὸ σὺ εἶ ἡ ὑπομονή μου κύριε. οὕτω καὶ ἐν γαλάταις μορφοῦται Χριστὸς ἄμορφος ὤν· ἔν τισι δὲ λέγεται καὶ κοιμᾶσθαι· ἐξεγέρθητι γάρ φησιν ἵνα τι ὑπνοῖς κύριε: –

Attribution: θ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Origenes, schol. (?) in Ps 9,20b (ineditum?)

Lemma: Ps 9,20b

Ὧν ἐγένετο κύριος καταφυγή: –

Attribution: Κ

Commentary fragment: Eusebius - Athanasius, exp. in Ps 9,20b (→ Edition)

Lemma: linking absent

Τὴν ἐπὶ σωτηρίᾳ γενησομένην τῶν ἐθνῶν κρίσιν γενέσθαι εὔχεται:

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,21a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,21a

Καὶ τίς ὁ νομοθέτης. ἢ ὁ τὸν τῆς καινῆς διαθήκης νόμον ἡμῖν εἰσηγησάμενος τὸ εὐαγγέλιον;

Attribution: ΚA

[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,21b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,21b

Τῇ ὑπερβολῇ τῆς τῶν δαιμόνων ἀπάτης. εἰς κτηνῶν ἦσαν μεταχθέντες τρόπον· ὡς λέγεσθαι περὶ αὐτῶν· παρεσυνεβλήθη τοῖς κτήνεσι τοῖς ἀνοήτοις καὶ ὡμοιώθη αὐτοῖς: –

Attribution: KB

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,22a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,22a

Ἐπιταχυνθῆναι τὴν μικρὸν ὕστερον γενησομένην τῶν ἐθνῶν κλῆσιν εὔχεται· τοῦτο δὲ αὐτῷ πεποίηκεν ἡ τοῦ διαβόλου ὑπεροψία: –

Attribution: ΚΓ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,23a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,23a

Ἡ ὑπεροψία φησὶ τοῦ πονηροῦ. πύρωσις τῷ πτωχῷ σου γίνεται λαῷ: –

Attribution: ΚΔ

[bottom of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Gregorius Naz., or. 22,7 (234,14–236,2 Mossay – Lafontaine) in Ps 9,22a

Lemma: Ps 9,22b (sic)

Ἵνα τί κύριε ἀφέστηκας μακρόθεν; καὶ πῶς ἀποστρέφῃ εἰς τέλος; καὶ πότε ἐπισκοπὴν ἡμῶν ποιήσεις. καὶ ποῦ προβήσεται ταῦτα καὶ στήσεται; δέδοικα μὴ καπνὸς ᾖ τοῦ προσδοκωμένου πυρὸς τὰ παρόντα· μὴ τούτοις ὁ ἀντίχριστος ἐπιστῇ. καὶ καιρὸν λάβῃ τῆς ἑαυτοῦ δυναστείας. τὰ ἡμέτερα πταίσματά τε καὶ ἀρρωστήματα· οὐ γὰρ ὑγιαίνουσι προσβάλλει τυχὸν. οὐδὲ τῇ ἀγάπῃ πεπυκνωμένοις. ἀλλὰ δεῖ μερισθῆναι τὴν βασιλείαν ἐφ’ ἑαυτήν· εἶτα πέρας θεῖναι· καὶ δεθῆναι τὸν ἰσχυρὸν ἐν ἡμῖν λογισμόν· εἶτα τὰ σκεύη διαρπαγῆναι· καὶ ταῦτα παθεῖν ἡμᾶς. ἃ νῦν ὁρῶμεν τὸν ἐχθρὸν παρὰ Χριστοῦ πάσχοντα: –

(52v)

[middle column]
Ps (LXX) 9,23
[Ps (LXX) 9,23b]
συλλαμβάνονται ἐν διαβουλίοις οἷς διαλογίζονται: –
Ps (LXX) 9,24
[Ps (LXX) 9,24a]
ὅτι ἐπαινεῖται ὁ ἁμαρτωλὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῆς ψυχῆς αὐτοῦ:
[Ps (LXX) 9,24b]
καὶ ὁ ἀδικῶν ἐνευλογεῖται: –
Ps (LXX) 9,25
[Ps (LXX) 9,25a]
παρώξυνε τὸν κύριον ὁ ἁμαρτωλός: –
[Ps (LXX) 9,25b]
κατὰ τὸ πλῆθος τῆς ὀργῆς αὐτοῦ οὐκ ἐκζητήσει: –
[Ps (LXX) 9,25c]
οὐκ ἔστιν ὁ θεὸς ἐνώπιον αὐτοῦ: –
Ps (LXX) 9,26
[Ps (LXX) 9,26a]
βεβηλοῦνται αἱ ὁδοὶ αὐτοῦ ἐν παντὶ καιρῷ: –
[Ps (LXX) 9,26b]
ἀνταναιρεῖται τὰ κρίματά σου ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 9,26c]
πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ κατακυριεύσει: –
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,24b–25a)

Lemma: Ps 9,24b-25a (ἀδικῶν)

A καὶ πλεονέκτης εὐλογήσας διέσυρεν κύριον:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,24b–25a)

Lemma: Ps 9,24b-25a (ἀδικῶν)

Ϲ καὶ πλεονέκτης εὐλογήσας παρώέξυνεν (sic!) κύριον:

Hexaplaric variant: Theodotion = LXX (Ps 9,24b–25a)

Lemma: Ps 9,24b-25a (ἀδικῶν)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,23b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,23b

Ἀντὶ τοῦ συλληφθήσονται· σὺ γὰρ εἶ φησὶν ὁ δρασσόμενος τοὺς σοφοὺς ἐν τῇ πανουργίᾳ αὐτῶν: –

Attribution: ΚΕ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,24 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,24a

Τοσαύτη σου φησὶ γέγονεν ἡ ἀνεξικακία. ὡς καὶ διὰ τὸ ἀτιμωρήτους μένειν τοὺς ἀσεβεῖς. λοιπὸν καὶ παρά τισι τῶν ἀνοητοτέρων. ἀποδεκτὸν αὐτῶν εἶναι τὸν βίον: –

Attribution: ΚS

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,25a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,25a

Παρώξυνε μὲν χλευάζων τοὺς περὶ τῆς προνοίας καὶ τῆς κρίσεως αὐτοῦ λόγους· πολλοὶ μὲν ἀκούοντες τοιοῦτό τι γελῶσιν εὐθέως· τοῦτο δὲ συνάπτεται. καὶ τὸ κατὰ τὸ πλῆθος τῆς ὀργῆς αὐτοῦ· ἵνα ᾖ τὸ ὅλον οὕτω· παρώξυνε τὸν κύριον φησὶν ὁ ἁμαρτωλὸς πλῆθος ὀργῆς ἑαυτῷ θησαυρίζων· τὸ γὰρ αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ παροξύνοντος ἀποληπτέον· εἶτα τὸ ἐπιφερόμενον τούτῳ

Attribution: ΚZ

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,25a

Lemma: Ps 9,25a

τὸ οὐκ ἐκζητήσει. καθ’ ὑποστιγμὴν ἀναγνωστέον· ἵνα ᾖ τὸ νοούμενον οὕτω· ἄρ’ οὖν ὁ μὲν παροξύνει τὸν θεὸν· καίτοι πλῆθος ἑαυτῷ ἐκκαίων ὀργῆς. ὁ δὲ οὐκ ἐκζητήσει;

Attribution: ΚZ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,25b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,25b

Καθ’ ὑποστιγμὴν ἡ ἀνάγνωσις· ἵνα ᾖ οὐκ ἐκζητήσει φησὶν ὁ θεὸς καὶ ἀποδώσει αὐτῷ κατὰ τὴν ὀργὴν ἣν ἑαυτῷ ἐθησαύρισεν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς;

Attribution: ΚΗ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,26a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,26a

Ἀρχὴ πάσης πονηρᾶς πράξεως. τὸ μὴ λογίζεσθαι κριτὴν τὸν θεόν: –

Attribution: ΚΘ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,26b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,26b

Ὁ γὰρ μὴ ἐπιστάμενος ὅτι ἔστι θεὸς. οὐδὲ ὅτι κριτής ἐστιν οἶδεν: –

Attribution: Λ

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιβ´ (explanatio secunda) in Ps 9,26c (330 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,26c

Ἢ τάχα τὸ βούλημα αὐτοῦ τίθησιν ἡ θεία γραφὴ. ὅπερ ἐπὶ πέρας ἀγαγεῖν τῶν οὐκ ἐνδεχομένων ἐστίν· εἴ γε διελογίσαντο βουλὰς ἃς οὐ μὴ δύνονται στῆσαι· καὶ γὰρ ἐν τῷ ἰὼβ ψευδόμενος ὁ διάβολος φησίν· περιελθὼν τὴν γῆν καὶ ἐμπεριπατήσας τὴν ὑπ’ οὐρανὸν πάρειμι· μηδὲν πείσας τὸν ἰὼβ. ἄτοπον πεπραχέναι: –

Attribution: ιβ´

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ια´ in Ps 9,26a (328 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,26a

Ὁ μὲν δίκαιος εὐλογεῖ τὸν κύριον. ἐν παντὶ καιρῷ· ὁ δὲ ἁμαρτωλὸς βεβηλοῖ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ ἐν παντὶ καιρῷ:

Attribution: ια´

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 9,26a; cf. Suda s.v. Βέβηλος τόπος (Β nr. 218 Adler) et alibi

Lemma: Ps 9,26a (βεβηλοῦνται)

μ〈ι〉αίνονται·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 9,26b

Lemma: Ps 9,26b (ἀνταναιρεῖται)

ἀφανίζεται·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 9,26b; cf. Field II (100, s.v Ἄλλος) et PG 55 (136,26)

Lemma: Ps 9,26b (ἀνταναιρεῖται)

ἀντὶ τοῦ ἦρται ἡ κρίσις:

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,26c (PG 80,932 D5–7 sub Ps 10,5)

Lemma: Ps 9,26c

Ἀλλ’ ὅμως καὶ τοιαῦτα δρῶν κατευοδοῦται εἶτα τοῦ τύφου τὴν ὑπερβολὴν ζωγραφεῖ: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,26c (→ Edition)

Lemma: Ps 9,26c

Ὅμοιον τὸ τὴν οἰκουμένην ὅλην καταλήψομαι τῇ χειρί μου ὡς νοσσιάν:

Attribution: ΛΑ

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιβ´ (explanatio prima) in Ps 9,26c (328–330 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,26c

Οὐ πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ κατακυριεύει ὁ σατανᾶς· πάντες δὲ οἱ δίκαιοι ἐχθροὶ αὐτοῦ εἰσὶ. πάντων ἄρα τῶν δικαίων κατακυριεύει ὁ σατανᾶς· οὐκ ἐν παντὶ δηλονότι κατακυριεύει πράγματι. ἀλλ’ ἔν τινι· μόνος γὰρ ὁ Χριστὸς ἁμαρ

Attribution: ιβ´

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιβ´ (explanatio prima) in Ps 9,26c (328–330 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,26c

τίαν οὐκ ἐποίησεν· καὶ οὐχ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ: –

Attribution: ιβ´

Commentary fragment: Anonymous - Evagrius, schol. nr. ιβ´ (ἄλλο 1 = explanatio tertia) in Ps 9,26c (330–332 Rondeau – Géhin – Cassin) = PG 27,89 A12–B9

Lemma: Ps 9,26c

Τῶν πειρασμῶν οἱ μὲν προσάγονται τῇ ψυχῇ. οἱ δὲ τῷ σώματι. οἱ δὲ τοῖς πέριξ τοῦ σώματος· καὶ οἱ μὲν τῇ ψυχῇ προσαγόμενοι. λογισμοὶ ἀκάθαρτοι λέγονται. ἁμαρτίας γεννῶντες. καὶ δόγματα ψευδῆ· οἱ δὲ τῷ σώματι προσφερόμενοι. πληγῶν καὶ στρεβλώσεων καὶ διω

Attribution: ἄλλο: –

(53r)

[top of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Evagrius, schol. nr. ιβ´ (ἄλλο 1 = explanatio tertia) in Ps 9,26c (330–332 Rondeau – Géhin – Cassin) = PG 27,89 A12–B9

Lemma: Ps 9,26c

γμῶν καὶ φυλακῶν καὶ θανάτων αἴτιοι γίνονται• οἱ δὲ τῶν πέριξ τοῦ σώματος πειρασμοὶ. περιέχουσι ζημίας χρημάτων καὶ κτημάτων. καὶ ἀποβολὰς τέκνων. καὶ γυναικῶν ἀφαιρέσεις• δῆλον οὖν ἐστιν ἐκ τούτων. ὅτι πάντως διά τινος τῶν κατειλεγμένων πειρασμῶν. ἐκυρίευσε παντὸς δικαίου ὁ σατανᾶς: –

Attribution: ἄλλο: –

Commentary fragment: Anonymous - Evagrius, schol. nr. ιβ´ (ἄλλο 2 = explanatio quarta) in Ps 9,26c (332 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,26c

Εἰ οἱ προκόπτοντες κατὰ μείωσιν τῆς κακίας προκόπτουσι. δίκαιοι δὲ λέγονται καὶ οἱ τελείαν ἕξιν τῆς δικαιοσύνης κτησάμενοι· καὶ οἱ ἀνεμποδίστως προκόπτοντες· δίκαιος γάρ φησιν ἑαυτοῦ κατήγορος ἐν πρωτολογίᾳ· καὶ εἰ δίκαιος. πῶς κατήγορος; εἰ δὲ κατήγορος. πάντως οὐ τέλειος δίκαιος· καὶ γνώριζε δικαίῳ. καὶ προσθήσει τοῦ δέχεσθαι· καλῶς οὖν λέγεται ὁ διάβολος. πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ κατακυριεύειν· οὐ τῶν τελείων δηλονότι ἐχθρῶν. ἀλλὰ τῶν σπευδόντων ἐπὶ τὴν τελειότητα· εἰ γὰρ μὴ ἦν μῖσος πρὸς τὸν σατανᾶν ἀτελὲς καὶ τέλειο. οὐκ ἂν ἔλεγεν ὁ Δαυῒδ τέλειον μῖσος ἐμίσουν αὐτοὺς εἰς ἐχθροὺς ἐγένοντό μοι: –

Attribution: ἄλλο: –

[middle column]
Ps (LXX) 9,27
[Ps (LXX) 9,27a]
εἶπεν γὰρ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ oὐ μὴ σαλευθῶ: –
[Ps (LXX) 9,27b]
ἀπὸ γενεᾶς εἰς γενεὰν ἄνευ κακοῦ: –
Ps (LXX) 9,28
[Ps (LXX) 9,28a]
οὗ ἀρᾶς τὸ στόμα αὐτοῦ γέμει καὶ πικρίας καὶ δόλου: –
[Ps (LXX) 9,28b]
ὑπὸ τὴν γλῶσσαν αὐτοῦ κόπος καὶ πόνος: –
Ps (LXX) 9,29
[Ps (LXX) 9,29a]
ἐγκάθηται ἐνέδρᾳ
[Ps (LXX) 9,29b]
μετὰ πλουσίων): –
[left column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,27b)

Lemma: Ps 9,27b (γενεᾶς)

Ϲ οὐ γὰρ ἔσομαι ἐν κακώσει:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,29a)

Lemma: Ps 9,29a (ἐνέδρᾳ)

Ϲ παρὰ τὰς αὐλάς:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,29a)

Lemma: Ps 9,29a (ἐνέδρᾳ)

A ἐνέδρᾳ αὐλῶν·

Hexaplaric variant: Theodotion = LXX (Ps 9,29a)

Lemma: Ps 9,29a (ἐνέδρᾳ)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Commentary fragment: Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 9,27 (= PG 27,89 A1–3); cf. Symmachus (Ps 9,27) (→ Edition)

Lemma: Ps 9,27a (σαλευθῶ)

Ἀντὶ τοῦ οὐ μὴ σφάλω οὐ μὴ περιτραπήσομαι εἰς γενεὰν. οὐ γὰρ ἔσομαι ἐν κακώσει: –

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,27 (PG 80,933 A2–7 sub Ps 10,6)

Lemma: Ps 9,27a

Σαφέστερον τοῦτο ὁ Σύμμαχος ἡρμήνευσεν· oὐ περιτραπήσομαι εἰς γενεὰν καὶ γενεάν· οὔτε ἔσομαι ἐν κακώσει· καὶ ταύτῃ κέχρηται τῇ θρασύτητι· καὶ ἡγεῖται μὲν μηδὲν δεινὸν ὑποστήσεσθαι πάντα μετιὼν τῆς κακίας τὰ εἴδη: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 9,28a (PG 23,136 C3–5); cf. PG 12,1193 C5–8 - sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 6v) et Paris. gr. 166–167 (f. 21v)

Lemma: Ps 9,28a

Τῶν ἑτεροδόξων, τὸ στόμα[.] ἀρᾶς γέμει κακολογούντων τὸν δημιουργὸν. καὶ τῶν λοιδόρων. [...]πικρίας δὲ τῶν θυμικῶν· δόλου τῶν δολίων: –

Commentary fragment: Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 9,28a (14 Jagić)

Lemma: Ps 9,28a

Περὶ τοῦ διαβόλου λέγει ὁ προφήτης· ἐπειδὴ διὰ παντὸς ὁ λάρυγξ αὐτοῦ πεπλήρωται ἀρᾶς καὶ δόλου· δι’ οὗ πικραίνει τοὺς συντιθεμένους αὐτῷ: –

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,28 (PG 80,933 A10–11 sub Ps 10,7)

Lemma: Ps 9,28a

Δόλους γὰρ ῥάπτει καὶ τυρεύει κακὰ· καὶ βίον ἔχει τὰς κατὰ τῶν πενήτων ἐπιβουλάς: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,28 et in Ps 9,29 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,29a

Παράμονον ἕξειν φησὶ τὴν εὐημερίαν λελόγισται· διὸ καὶ πικρίας καὶ δόλου τὸ στόμα πεπλήρωται· καὶ μὴν καὶ ἐνεδρεύει πτωχοὺς. πρὸς τὸ ἀποκτεῖναι διὰ τῶν ἰδίων παγίδων: τὸ δὲ μετὰ πλουσίων· τι ἂν ἕτερον νοηθῇ, ἢ τῶν πλουτούντων ἐν κακοῖς; οὗτοι γὰρ τῷ διαβόλῳ κατὰ τῶν πτωχῶν τῷ πνεύματι συμπράττουσιν: –

Attribution: ΛΒ

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,29a–b (PG 80,933 A15–B2 sub Ps 10,8)

Lemma: Ps 9,29a

Καὶ ἐν συλλόγοις δὲ καὶ ἐν συνεδρίοις καθήμενος ἐνέδρας τινὰς καὶ μηχανὰς. τοῖς ἀναιτίοις κατασκευάζει: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιγ´ in Ps 9,29a (334 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,29a

Ἐν μὲν τοῖς ἔχουσι πλοῦτον κακίας καὶ ἀγνωσίας. ὁ διάβολος ἐγκαθέζεται· ἐν δὲ τοῖς κεκτημένοις τὴν ἀρετὴν καὶ τὴν γνῶσιν. αἱ ἅγιαι δυνάμεις ἐναναπαύ ονται· ὧν σύμβολά ἐστι τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ τὰ κατασκηνοῦντα ἐν τοῖς κλάδοις τοῦ νάπυος· ὅπερ σημαίνει τὴν ὑπάρχουσαν ἐν ἡμῖν κατὰ δύναμιν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν: –

Attribution: ιγ´

(53v)

[middle column]
Ps (LXX) 9,29
[Ps (LXX) 9,29c]
ἐν ἀποκρύφοις τοῦ ἀποκτεῖναι ἀθῶον: –
[Ps (LXX) 9,29d]
οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἰς τὸν πένητα ἀποβλέπουσιν: –
Ps (LXX) 9,30
[Ps (LXX) 9,30a]
ἐνεδρεύει ἐν ἀποκρύφῳ ὡς λέων ἐν τῇ μάνδρᾳ αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 9,30b]
ἐνεδρεύει τοῦ ἁρπάσαι πτωχόν: –
[Ps (LXX) 9,30c]
ἁρπάσαι πτωχὸν ἐν τῷ ἑλκύσαι αὐτόν: –
Ps (LXX) 9,31
[Ps (LXX) 9,31a]
ἐν τῇ παγίδι αὐτοῦ ταπεινώσει αὐτόν: –
[Ps (LXX) 9,31b]
κύψει καὶ πεσεῖται ἐν τῷ αὐτὸν κατακυριεῦσαι τῶν πενήτων: –
Ps (LXX) 9,32
[Ps (LXX) 9,32a]
εἶπεν γὰρ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ ἐπιλέλησται ὁ θεός: –
[Ps (LXX) 9,32b]
ἀπέστρεψε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ τοῦ μὴ βλέπειν εἰς τέλος: –
Ps (LXX) 9,33
[Ps (LXX) 9,33a]
ἀνάστηθι κύριε ὁ θεός μου ὑψωθήτω ἡ χείρ σου: –
[Ps (LXX) 9,33b]
μὴ ἐπιλάθῃ τῶν πενήτων σου εἰς τέλος:
[right column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,29c)

Lemma: Ps 9,29c (πένητα)

Ϲ εἰς τοὺς ἀσθενεῖς σου·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιδ´ in Ps 9,30 (336 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,30c

Χρηστέον τούτῳ τῷ ῥητῷ πρὸς τοὺς πλουσίους

Attribution: ιδ´

Commentary fragment: Anonymous - Evagrius, schol. nr. ιδ´ (ἄλλο) in Ps 9,30 (336 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,30c

Ἕλκει μὲν διὰ τοῦ λογισμοῦ. ἁρπάζει δὲ διὰ τῆς κατ’ ἐνέργειαν ἁμαρτίας:

Attribution: ἄλλο·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 9,30c

Lemma: Ps 9,32a (ἐπιλέλησται)

ἐπελάθετο·

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 9,33a)

Lemma: linking not completed

A Ϲ ἀνάστηθι κύριε ἰσχυρέ:

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιε´ in Ps 9,33a (336 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,33b

εἰ ἐπελάθετο τῶν πενήτων ὁ κύριος. ᾔδει τοὺς πένητας ὁ κύριος:

Attribution: ιε´

[top of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 9,29c–31a (PG 80,933 B13–C2 sub Ps 10,9–10)

Lemma: Ps 9,30a

Καθάπερ ὁ λέων τῆδε κἀκεῖσε μεταφέρει τὸ ὄμμα θήραν ἐπιζητῶν. οὕτως οὗτος νύκτωρ καὶ μεθ’ ἡμέραν ἁρπαγῆς καὶ πλεονεξίας ἐπινοεῖ μηχανὰς. ἀλλ’ ὅμως κύψει καὶ πεσεῖται: –

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,31b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,31b

Ὅταν εἴπῃ φησὶ νενίκηκα. τότε πεσὼν αἰσχύνεται: –

Attribution: ΛΓ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,32a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,32a

Τοῦτο αἴτιον καὶ τοῦ ἐπαρθῆναι. καὶ τοῦ πεσεῖν αὐτόν: –

Attribution: ΛΔ

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,31b (PG 80,933 C7–9 sub Ps 10,9–10)

Lemma: Ps 9,31b

Ὅτ᾿ ἂν γὰρ πάντων περιγένηται οὐχ ἥκιστα διαφεύξεται τοῦ θανάτου τὸ στόμα. ἀλλὰ τοῖς ἄλλοις παραπλησίως τῷ τάφῳ παραδοθήσεται: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,32 (PG 80,933 D6–936 A2 sub Ps 10,11)

Lemma: Ps 9,32a

Καὶ οὐδὲν αὐτὸν ὀνήσει τὰ δυσσεβῆ ῥήματα. καὶ οἱ ἀθεότητος λογισμοί· ἀλλὰ

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,32 (PG 80,933 D6–936 A2 sub Ps 10,11)

Lemma: Ps 9,32a

δι’ αὐτῶν γνώσεται τῶν πραγμάτων. ὡς ἐφορᾷ τὰ ἀνθρώπινα τῶν ὅλων ὁ πρύτανις· ἐκ τῶν δυσσεβῶν τούτων ῥημάτων λίαν ἀνιαθεὶς ὁ προφήτης. πάλιν εἰς εὐχὴν τὸν λόγον μεταβάλλει: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,32b–33a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,33a

Εὔχεται τὴν ἀνοχὴν τοῦ θεοῦ καὶ τὴν χρηστότητα κινηθῆναι: –

Attribution: ΛΕ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,33b–34 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,33b

Μὴ ὑψουμένης γὰρ ἐπὶ τιμωρίᾳ τῶν δυσσεβῶν τῆς χειρὸς τοῦ θεοῦ. προπετέστεροι γίνονται: –

Attribution: ΛS

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,33 (PG 80,936 A5–10 sub Ps 10,12)

Lemma: Ps 9,33a

Ἐπειδὴ οἱ δυσσεβείᾳ καὶ παρανομίᾳ συζῶντες. δι’ ὧν πράττουσιν λέγουσιν ὡς ἐπιλέλησται ὁ θεὸς. δίδαξον αὐτοὺς διὰ τῆς πείρας ὡς οὐκ ἐπιλέλησαι. οὐδὲ ἀποστρέφεις τὸ πρόσωπόν σου· ἀλλὰ τῶν ἀδικουμένων κηδεμονίαν ποιῇ· καὶ σφοδρότερον ἀχθεσθεὶς. ταῖς ἐκείνων βλασφημίαις ἐπήγαγεν: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(54r)

[middle column]
Ps (LXX) 9,34
[Ps (LXX) 9,34a]
ἕνεκεν τίνος παρώργισεν ὁ ἀσεβὴς τὸν θεόν:
[Ps (LXX) 9,34b]
εἶπεν γὰρ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ οὐκ ἐκζητήσει: –
Ps (LXX) 9,35
[Ps (LXX) 9,35a]
βλέπεις ὅτι σὺ πόνον
[Ps (LXX) 9,35b]
καὶ θυμὸν κατανοεῖς: –
[Ps (LXX) 9,35c]
τοῦ παραδοῦναι αὐτὸν εἰς χεῖράς σου: –
[Ps (LXX) 9,35d]
σοὶ ἐγκαταλέλειπται ὁ πτωχός: –
[Ps (LXX) 9,35e]
ὀρφανῷ σὺ ἦσθα βοηθός
Ps (LXX) 9,36
[Ps (LXX) 9,36a]
σύντριψον τὸν βραχίονα τοῦ ἁμαρτωλοῦ καὶ πονηροῦ: –
[left column]

Commentary fragment: Anonymous - Origenes (?), fr. in Ps 9,34b = Analecta sacra II 464,3–4

Lemma: Ps 9,34b

Ἀλλὰ κἂν μυριάκις ἐκεῖνος ταῦτα λογίσηται. σὺ βλέπεις· οὕτω γὰρ νοητέον: –

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,35a)

Lemma: Ps 9,35a (βλέπεις)

A ἴδες ὅτι σὺ πόνον καὶ παροργισμὸν ἐπιβλέπεις:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,35a)

Lemma: Ps 9,35a (βλέπεις)

Ϲ ὁρᾶς ὅτι σὺ μόχθον καὶ παροργισμὸν ὑποπτεύεις:

Hexaplaric variant: Theodotion = LXX (Ps 9,35a)

Lemma: Ps 9,35a (βλέπεις)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 9,35c)

Lemma: Ps 9,35c (ἐγκαταλέλειπται)

A ἐπὶ σὲ καταλείπει·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 9,35c)

Lemma: Ps 9,35c (ἐγκαταλέλειπται)

Ϲ σοὶ ἐγκαταλείπει:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 9,35c)

Lemma: Ps 9,35c (ἐγκαταλέλειπται)

Θ ἐπὶ σὲ καταλείπετε: –

Hexaplaric variant: Septuaginta, Aquila, Theodotion, Quinta, Sexta (Ps 9,35d)

Lemma: Ps 9,35d (βοηθῶν)

O´ A Θ E´ S´ 〈βοη〉θῶν·

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,35a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,35a

Σὺ φησὶν ὦ κύριε πάντα γινώσκεις. καὶ οὐδέν σε τῶν πραττομένων λανθάνει· οὐδὲ τῶν ἐν διανοίᾳ καὶ λογισμοῖς ἀνιόντων· ἀλλὰ καὶ τοὺς πόνους τῶν ἀνων· καὶ τοὺς θυμοὺς καὶ τοὺς παροργισμοὺς οἶδας ἀκριβῶς. ἐπειδὴ πάντων τοὺς λογισμοὺς κατανοεῖς. καὶ σὺ εἶ ὁ ἐτάζων καρδίας καὶ νεφρούς· καὶ ταῦτα πάντα ἐφορῶν μακροθυμεῖς. εἰδὼς ὅτι ὑπὸ τὰς σὰς χεῖρας οἱ πάντες τυγχάνουσι· καὶ οὐκ ἔστιν ποῦ οὐδενὶ ἐκτὸς διαδρᾶναι: –

Attribution: ΛΖ

Commentary fragment: Hadrianus - Hadrianus Mon., fr. 2 in Ps 9,35a (291–292 Martens)

Lemma: Ps 9,35a

Κατὰ ἀντιστροφὴν. ὅτι βλέπεις σὺ πόνον καὶ θυμὸν κατανοεῖς· ἐνίοτε δὲ καὶ διὰ μακροτέρου τὴν ἀντιστροφὴν ποιεῖται. ὡς τὸ ἐν τοῖς περιλοίποις σου ἑτοιμά

Attribution: Ἀδριανοῦ·

[right column]

Commentary fragment: Hadrianus - Hadrianus Mon., fr. 2 in Ps 9,35a (291–292 Martens)

Lemma: Ps 9,35a

σεις τὸ πρόσωπον αὐτῶν· ἔδει μὲν γὰρ ἀντὶ μὲν τοῦ σοῦ. κεῖσθαι τὸ αὐτῶν· ἀντὶ δὲ τοῦ αὐτῶν. κεῖσθαι τὸ σοῦ· ἵνα ᾖ ἐν τοῖς περιλοίποις αὐτῶν, ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπόν σου· τοῦτο δὲ ἀπὸ τῆς ἐμμέτρου συνθέσεως πεπονθέναι δοκεῖ, καθῶς καὶ παρὰ τοῖς ἕξω ποιηταῖς. συνεχέστερόν ἐστιν τὰ τοιαῦτα εὑρεῖν. καὶ μάλιστα ἐν τοῖς λυρικοῖς:

Attribution: Ἀδριανοῦ·

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ις´ in Ps 9,35a (336 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,35a

Πόνους καὶ θυμοὺς ὁ σατανᾶς ἐργαζόμενος. παραδίδωσι τὰς ψυχὰς. εἰς κόλασιν τῷ κριτῇ: –

Attribution: ις´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,35b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,35b

Τουτέστιν τὴν παρὰ σοῦ περιμένειν βοήθειαν: –

Attribution: ΛΗ

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιζ´ in Ps 9,35d (338 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,35d

Ὀρφανός ἐστιν. ὁ ἀποβαλὼν τὸν πονηρὸν πατέρα· ὑμεῖς γὰρ φησὶν ὁ σωτὴρ ἐκ τοῦ πατρὸς ὑμῶν τοῦ διαβόλου ἐστέ: –

Attribution: ιζ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,36a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,36a

Ἀντὶ τοῦ τὴν δυναστείαν:

Attribution: ΛΘ

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιη´ in Ps 9,36a (338 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,36a

Εἰ ἡ συντριβὴ τοῦ βραχίονος ἀφανίζει τὰς ἁμαρτίας· τὸ δὲ ἀπαλλαγῆναι τῶν ἁμαρτιῶν εὐεργεσία ἐστιν. τὸ συντριβῆναι τινὸς τὸν βραχίονα. εὐεργεσία ἐστίν· οὕτω γὰρ ἐγὼ πείθομαι κολάζειν θεόν· βραχίονα δὲ εἶπεν. τὴν πονηρὰ κατεργασαμένην ψυχήν: –

Attribution: ιη´

Commentary fragment: Gregorius Nazianzenus - Gregorius Naz., or. 14,27–28 (PG 35,893 C12–896 A10)

Lemma: Ps 9,35c

Μὴ παρίδῃς. μὴ παραδράμῃς τὸν ἀδελφὸν. μὴ ἀποστραφῇς ὡς ἄγος ὡς μίασμα. ὡς ἄλλό τι τῶν φευκτῶν καὶ ἀπειρημένων· σόν ἐστι μέλος. καὶ εἰ τῇ συμφορᾷ κάμπτεται· σοὶ ἐγκαταλέλειπται ὁ πτωχὸς ὡς θεῷ· καὶ εἰ λίαν παρατρέχεις μεγαλοψύχως. τάχα γάρ σε τούτοις δυσωπήσω τοῖς ῥημασιν· σοὶ πρόσκειται φιλανθρωπίας ὑπόθεσις· καὶ εἰ ἀλλοτριοῖ σε τὸ εὐπαθεῖν ὁ ἀλλότριος. πᾶς ὁ πλέων. ἐγγύς ἐστι τοῦ ναυαγίου· καὶ τόσῳ μᾶλλον. ὅσῳπερ ἂν τολμηρότερον πλέῃ· καὶ πᾶς ὁ σῶμα περικείμενος. ἐγγύς ἐστι τῶν τοῦ σώματος κακῶν· καὶ τοσούτῳ μᾶλλον. σῳπερ ἂν ὀρθῶς βαδίζῃ. καὶ μὴ βλέπῃ τοὺς πρὸ αὐτοῦ κειμένους: –

Attribution: Γρη(γορίου) τ(οῦ) θεολ(όγου)

(54v)

[middle column]
Ps (LXX) 9,36
[Ps (LXX) 9,36b]
ζητηθήσεται ἡ ἁμαρτία αὐτοῦ καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ:
Ps (LXX) 9,37
[Ps (LXX) 9,37a]
κύριος βασιλεὺς εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος: –
[Ps (LXX) 9,37b]
ἀπολεῖσθε ἔθνη ἐκ
[Ps (LXX) 9,37c]
τῆς γῆς αὐτοῦ: –
Ps (LXX) 9,38
[Ps (LXX) 9,38a]
τὴν ἐπιθυμίαν τῶν πενήτων εἰσήκουσας κύριε: –
[Ps (LXX) 9,38b]
τὴν ἑτοιμασίαν τῆς καρδίας αὐτῶν προσέσχε τὸ οὖς σου: –
Ps (LXX) 9,39
[Ps (LXX) 9,39a]
κρῖναι ὀρφανῷ καὶ ταπεινῷ:
[Ps (LXX) 9,39b]
ἵνα μὴ προσθῇ ἔτι τοῦ μεγαλαυχεῖν ἄνθρωπος ἐπὶ τῆς γῆς: –
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιθ´ in Ps 9,36a (340 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,36b (sic)

Ἁμαρτωλός ἐστιν. ὁ ἐξ ἡδυπαθείας καὶ ἀκολασίας ἁμαρτάνων· πονηρὸς δὲ ὁ ἑκουσίως κακοποιητικός:

Attribution: ιθ´

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 9,36b)

Lemma: Ps 9,36b (linking not completed)

Θ ἐκζητηθησέτω ἡ ἀσέβεια αὐτοῦ. ἵνα μὴ εὑρεθῇ: –

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κα´ in Ps 9,37b (342 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,37b

Γῆ κυρίου ἡ θεωρία τῶν γεγονότων αἰώνων ἢ γενησομένων ἐστὶν, ἥ καὶ βασιλείαν κυρίου εἶναι φαμέν:

Attribution: κα´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κβ´ in Ps 9,38a (342 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,38a

Tὸ τηνικαῦτα ἐπακούει τῆς ἐπιθυμίας ὁ κύριος. ὁπηνίκα ἂν τὸ ἐπιθυμητὸν παράσχῃ τῇ ἐπιθυμησάσῃ ψυχῇ: –

Attribution: κβ´

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,36b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,36b

Δι’ αὐτὴν μὲν τὴν ἁμαρτίαν. τὸ δὲ ὅλον οὕτως· ἐὰν φησὶν ἐκζητήσει τὴν ἁμαρτίαν τοῦ πονηροῦ. οὐ μὴ εὑρεθῇ· τουτέστιν ἀπολεῖται ὁ πονηρὸς δι’ αὐτήν: –

Attribution: Μ

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 9,36b (PG 12,1196 B4–8)

Lemma: Ps 9,36b

Ἤτοι ζητουμένης τῆς ἁμαρτίας τοῦ ἁμαρτωλοῦ καὶ πονηροῦ. αὐτὸς οὐχ εὑρεθήσεται· ὅλος γενόμενος ἁμαρτία καὶ πονηρία. ἢ ἔσται ὅτε ζητηθήσεται αὐτοῦ ἡ ἁμαρτία καὶ οὐχ εὑρεθήσεται. τò κεκαθάρθαι αὐτόν: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 9,36b (15 Jagić)

Lemma: Ps 9,36b

Τουτέστιν ζητουμένης αὐτῆς. τέλος αὐτῆς οὐχ εὑρίσκεται. πολλὴ γάρ ἐστιν: –

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 9,36b (ineditum?)

Lemma: Ps 9,36b

Ποῦ γὰρ ἡ τοῦ Ἰοῦδα φιλαργυρία; ποῦ ἡ τῆς αἰγυπτίας πορνεία; ποῦ ἡ τοῦ φαραὼ ὑπερηφανία; μετὰ τοῦ καρποῦ. καὶ ἡ ῤίζα ἀπόλωλεν: –

Attribution: τ(οῦ) αὐτ(οῦ):

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 9,36b (PG 80,936 C7–11 sub Ps 10,15)

Lemma: Ps 9,36b

Δι’ αὐτῆς)· καὶ τοῦτο δὲ σαφέστερον ὁ Σύμμαχος εἴρηκεν· ἐκζητηθήσεται ἡ ἀσέβεια αὐτοῦ. ἵνα μὴ εὑρεθῇ αὐτός· ἐκείνης γὰρ ζητουμένης καὶ δεικνυμένης. οὗτος ἀπόλλυται: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,37a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,37a

Ἐν τῷ μέλλοντι καὶ νέῳ αἰῶνι: –

Attribution: ΜΑ

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κ´ in Ps 9,37a (340 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 9,37a

Δεῖ γὰρ τὸν κύριον βασιλεύειν διὰ τῶν αἰώνων. ἄχρις οὗ θῇ πάντας τοὺς ἐχθροὺς ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ· ἡ γὰρ βασιλεία αὐτοῦ ἐστὶν ἡ θεωρία πάντων τῶν γεγονότων καὶ γενησομένων αἰώνων· δι᾿ ἧς θεωρίας. καὶ οἱ ἐχθροὶ φίλοι γίνονται:

Attribution: κ´

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,37b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,37b

Ἐν γὰρ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ. βληθήσονται εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον: –

Attribution: ΜΒ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,38a (→ Edition)

Lemma: Ps 9,38a

Αὕτη γὰρ ἦν αὐτῶν ἡ ἐπιθυμία· καὶ οὗτος ὁ πόθος, τὸ τῶν μελλόντων ἀξιωθῆναι ἀγαθῶν: –

Attribution: ΜΓ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,38b (→ Edition)

Lemma: Ps 9,38b

Εἰς τοῦτο γὰρ ἑτοιμαζόμενοι. πάντα ὑπομένειν τὴν καρδίαν εὐτρεπίζονται⁘

Attribution: ΜΔ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 9,39 (→ Edition)

Lemma: Ps 9,39a

Ὅταν φησὶν τὴν ἐκδίκησιν τῶν πτωχῶν ποιήσῃ. τότε οὐκ ἔτι προσθήσει τοῦ μεγαλαυχεῖν ἄνθρωπος: –

Attribution: ΜΕ

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 11 (123,20–124,7 McDonough) in Ps 9,39 et in Ps 10,1

Lemma: Ps 9,39b

Ἵνα γὰρ μὴ προσθῇ ἔτι τοῦ μεγαλαυχεῖν ἄνθρωπος ἐπὶ τῆς γῆς. τότε διὰ τῆς ἀκολούθου σοι προσγινομένης νίκης τελεώτερον τὴν εἰς τὸν θεὸν πεποίθησιν ἔχων. λέγεις· ἐπὶ τῷ κυρίῳ πέποιθα· ἐν τῇ ἐφεξῆς νίκῃ πάλιν τῆς ὀγδόης μεμνήσῃ· ἐν ᾗ ἐξολοθρεύεται μὲν. ἡ μεγαλορήμων γλῶσσα. καὶ τὰ δόλια χείλη· καὶ ἡ κατὰ τοῦ θεοῦ μανία· φυλαχθήσονται δὲ ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ εἰς τὸν αἰῶνα, οἱ μὴ ἐν κύκλῳ τῆς ἀσεβείας συμπεριπατοῦντες. ἀλλὰ τῆς εὐθείας ἐχόμενοι· ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν· καὶ τί χρὴ τὰ καθ’ ἕκαστον διεξιέναι; ἱκανῶς σοι τῆς ἐφόδου ταύτης τὴν ἐπὶ τὰ κρείττω πρόοδον· διὰ τῆς τῶν ψαλμῶν τάξεώς τε καὶ ἐπιγραφῆς· προδεικνυούσης. οὐ μικρῶς ἡμῖν πρὸς τὴν τοιαύτην συμβαλλομένης: –

Attribution: Γρηγο(ρίου) Νύσσ(ης)

(55r)

[middle column]
Ps (LXX) 10,1
[Ps (LXX) 10,1a]
Εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ⁘
[Ps (LXX) 10,1b]
Ἐπὶ τῷ κυρίῳ πέποιθα πῶς ἐρεῖτε τῇ ψυχῇ μου: –
[Ps (LXX) 10,1c]
μεταναστεύου ἐπὶ τὰ ὄρη ὡς στρουθίον: –
Ps (LXX) 10,2
[Ps (LXX) 10,2a]
ὅτι ἰδοὺ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἐνέτειναν τόξον: –
[Ps (LXX) 10,2b]
ἡτοίμασαν βέλη εἰς φαρέτραν: –
[Ps (LXX) 10,2c]
τοῦ κατατοξεῦσαι ἐν σκοτομήνῃ τοὺς εὐθεῖς
[Ps (LXX) 10,2d]
τῇ καρδίᾳ: –
Ps (LXX) 10,3
[Ps (LXX) 10,3a]
ὅτι ἃ σὺ κατηρτίσω αὐτοὶ καθεῖλον: –
[Ps (LXX) 10,3b]
ὁ δὲ δίκαιος τί ἐποίησεν: –
Ps (LXX) 10,4
[Ps (LXX) 10,4a]
κύριος ἐν ναῷ ἁγίῳ αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 10,4b]
κύριος ἐν οὐρανῷ ὁ θρόνος αὐτοῦ:
[Ps (LXX) 10,4c]
οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ εἰς τὸν πέ
[Ps (LXX) 10,4d]
πένητα ἀποβλέπουσιν:
[left column]

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 10,1c (= PG 27,93 A4–5); cf. Photius, lex. s.v. μεταναστεύου (M nr. 324 Theodoridis) et alibi

Lemma: Ps 10,1c (μεταναστεύου)

μετοίκει· μετέρχου φεῦγε:

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 10,2b)

Lemma: Ps 10,2b (ἡτοίμασαν)

A Ϲ ἥδρασαν βέλος αὐτῶν ἐπὶ τὴν νευράν:

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 10,2c)

Lemma: Ps 10,2c (κατατοξεῦσαι)

ἡ S´ εἰς τὸ ἐπιδείξαι τὸ σκότος εἰς φῶς:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 10,2c)

Lemma: Ps 10,2c (κατατοξεῦσαι)

Ϲ ὡς ἐν ζόφῳ:

Hexaplaric variant: Theodotion = LXX (Ps 10,2c)

Lemma: Ps 10,2c (κατατοξεῦσαι)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 10,3a)

Lemma: Ps 10,3a (κατηρτίσω)

ἡ S´ ὅτι αἱ διαδοχαί:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 10,3a)

Lemma: Ps 10,3a (κατηρτίσω)

A ὅτι οἱ θεμέλιοι καθαιρεθήσονται·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 10,3a)

Lemma: Ps 10,3a (κατηρτίσω)

Ϲ ὅτι οἱ θεσμοὶ κατελύθησαν:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 10,3b)

Lemma: Ps 10,3b (δίκαιος)

A δίκαιος τί κατειργάσατο:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 10,3b)

Lemma: Ps 10,3b (δίκαιος)

Ϲ δίκαιος τί ἔδρασεν:

Hexaplaric variant: 〈Theodotion〉 = LXX (Ps 10,3b); non habet Field

Lemma: Ps 10,3b (δίκαιος)

ὁμοίως τοῖς Ο´·

Commentary fragment: Anonymous - schol. in hexapla (Ps 10,4c)

Lemma: Ps 10,4c

τὸ εἰς τὸν πένητα ἐν τῇ σελίδι τῶν Ο´ ἔκειτο μόνον ἀμφιβόλως: –

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 10,4c)

Lemma: Ps 10,4c (τὸν πένητα)

Θ ἐπιβλέπουσιν·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 10,4c)

Lemma: Ps 10,4c (τὸν πένητα)

A ὁραματίζονται·

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,1a (→ Edition)

Lemma: Ps 10,1a

Καὶ τοῦτον μετὰ τὸ περιγενέσθαι τῶν ἐχθρῶν ᾄδει τὸν ψαλμόν· ἔστι δὲ φρονήματος ἁγιοπρεποῦς παραστατικός: –

Attribution: ΜS

Hypothesis: (Athanasius) - Theodoretus, comm. in Ps 10,1a (PG 80,937 C1–8)

Lemma: Ps 10,1a

Τοῦτον τὸν ψαλμὸν ὑπὸ τοῦ Σαοὺλ διωκόμενος ὁ θειότατος Δαβῒδ εἴρηκεν πρὸς τοὺς παραινοῦντας αὐτῷ· φυγῇ τὴν σωτηρίαν πορίσασθαι· ἁρμόττει δὲ παντὶ ἀδικουμένῳ· καὶ τὴν εἰς θεὸν ἐλπίδα κεκτημένῳ· εἰς τὸ τέλος δὲ ἐπιγέγραπται. ἅτε δὴ Βτῆς δικαίας τοῦ θεοῦ κρίσεως Απρόρρησιν περιέχων. καὶ τῆς ἐπενεχθησομένης τοῖς παρανόμοις κολάσεως: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,1b–c (→ Edition)

Lemma: Ps 10,1b

Πῶς μοι ἐρεῖτε φησὶ φεύγειν ἐπὶ τὰ ὄρη. δίκην στρουθίου καίτοι πεποιθότι ἐπὶ τῷ θεῷ;

Attribution: ΜZ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,2a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 10,2a

Τούτοις τοῖς λόγοις εἰς φυγὴν ἠρέθιζον φάσκοντες· εἰ μὴ φύ

Attribution: ΜH·

[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,2a–b

Lemma: Ps 10,2a

γοι. κατατοξεύειν αὐτὸν τοὺς ἁμαρτωλούς: –

Attribution: ΜH·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 10,2a (342 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 10,2a

Τόξον ἐστὶν ἀκάθαρτος νοῦς: –

Attribution: α´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,2c (→ Edition)

Lemma: Ps 10,2c

Ἀντὶ τοῦ λεληθότως. τοιαῦτα γὰρ τῶν νοητῶν ἐχθρῶν τὰ τοξεύματα: –

Attribution: ΜΘ

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 10,2b (344 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 10,2b

Βέλος ἐστὶ λογισμὸς ἐμπαθής· φαρέτρα δὲ. ἕξις χειρίστη λογισμῶν ἀκαθάρτων πεπληρωμένη: –

Attribution: β´

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 10,2b; cf. Photius, lex. s.v. φαρέτρα (Φ nr. 59 Theodoridis) et alibi

Lemma: Ps 10,2b (φαρέτραν)

εἰς βελοθήκην: –

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 10,2c; cf. e.g. Diodorus, comm. in Ps 10,2b–c (64,25 Olivier)

Lemma: Ps 10,2c (σκοτομήνῃ)

ἀσέληνος νύξ·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 10,3a

Lemma: incorrect linking (i.e. καθεῖλον)

κατέβαλεν·

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus in Ps 10,4c (cf. PG 69,793 B9–10) = PG 27,93 B14

Lemma: Ps 10,4c (τὸν πένητα)

Τὸ ἀλάθητον τοῦ θεοῦ σημαίνει: –

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,3a (→ Edition)

Lemma: Ps 10,3a

Κατήγαγον τὸν ἄνθρωπον φησὶν εἰς φθορὰν. καίτοι ἐπ᾿ ἀφθαρσίᾳ κατηρτισμένον: –

Attribution: Ν

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,3b–4b (→ Edition)

Lemma: Ps 10,3b

Εἰ καὶ οἱ ἐχθροί φησι τὰ τοιάδε ἔδρασαν. ἀλλ’ ὁ κύριος ὁ ναὸν ἔχων τὸν οὐρανὸν· ἐξέτασιν τῶν δικαίων καὶ τῶν ἀσεβῶν ποιούμενος· τοῖς μὲν ἀπονέμει τὰ ἀγαθὰ. τοὺς

Attribution: ΝA

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,3b

Lemma: Ps 10,3b–4

δὲ ταῖς αἰωνίαις. παραπέμπει κολάσεσιν: –

Attribution: ΝA

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 10,2c (344 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 10,2c

Σκοτόμηνά ἐστι, ἄγνοια ψυχῆς: –

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,4c (→ Edition)

Lemma: Ps 10,4c

Ὀφθαλμοὺς. τὴν εὐεργετικὴν ἐπισκοπὴν δηλοῖ: –

Attribution: ΝB

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 10,4c (344 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 10,4c

Εἰ οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου εἰς τὸν πένητα ἀποβλέπουσιν. γενόμεθα πένητες. ἵνα οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου εἰς ἡμᾶς ἐπιβλέπουσιν· εἰ δὲ οἱ πλούσιοι οὐκ εἰσὶ πένητες. οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου εἰς τοὺς πλουσίους οὐκ ἀποβλέπουσιν:

Attribution: δ´

Commentary fragment: Anonymous - Anastasius Sin., hexaem. II 4,3 (56,176–58,186 Kuehn – Baggarly)

Lemma: Ps 10,4a

Σὺ δὲ ὅτ᾿ ἄν ἀκούσῃς ἐν οὐρανοῖς εἶναι καὶ κατοικεῖν τὸν θεὸν ἐκ τῆς ἱερᾶς γραφῆς. ἢ ἐνδότερον εἶναι τοῦ καταπετάσματος. μὴ περιορισμούς τινας καὶ τοπικὰς οἰκήσεις καὶ μεταβάσεις καὶ ἀναβάσεις καὶ ἐξελεύσεις νοήσεις· πτωχοπρεπεῖ γὰρ οὔσῃ τῇ ἡμετέρᾳ φύσει· καθὰ χωρεῖ ἀκοῦσαι. διαλέγεται αὐτῇ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον· καὶ μάρτυς τοῦ λόγου. ἡ μωσαϊκὴ

(55v)

[top of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Anastasius Sin., hexaem. II 4,3 (56,176–58,186 Kuehn – Baggarly)

Lemma: Ps 10,4a

συγγραφή· παχέα τινα καὶ ἀνάξια θεοῦ τοῦ ἀπεριγράπτου περιέχουσα ῥήματα· ἅτινα. οὐ Μωσῆς ἐξέθετο οἴκοθεν, ἀλλ’ ὁ θεὸς δι’ ἁγίων αὐτοῦ ἐν ὄρει τῷ σιναίῳ ταῦτα ἐπὶ τῆς σκηνῆς ὑηγόρευσεν· ὅθεν ὡς ἀγγέλου ταῦτα λαλήσαντος. οὐδὲ τέθεικεν ὅλως τὸ ὄνομα ἐν τῇ ἀπογραφῇ αὐτῆς ὁ Μωϋσῆς. καθὼς οἱ λοιποὶ προφῆται βίβλοις τῶν οἰκείων προφητειῶν: –

[middle column]
Ps (LXX) 10,4
[Ps (LXX) 10,4e]
τὰ βλέφαρα αὐτοῦ ἐξετάζει τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων: –
Ps (LXX) 10,5
[Ps (LXX) 10,5a]
κύριος ἐξετάζει τὸν δίκαιον καὶ τὸν ἀσεβῆ: –
[Ps (LXX) 10,5b]
ὁ δὲ ἀγαπῶν τὴν ἀδικίαν μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν:
Ps (LXX) 10,6
[Ps (LXX) 10,6a]
ἐπιβρέξει ἐπὶ ἁμαρτωλοὺς παγίδας: –
[Ps (LXX) 10,6b]
πῦρ καὶ θεῖον καὶ πνεῦμα καταιγίδος: –
[Ps (LXX) 10,6c]
ἡ μερὶς τοῦ ποτηρίου αὐτοῦ:
Ps (LXX) 10,7
[Ps (LXX) 10,7a]
ὅτι δίκαιος κύριος καὶ δικαιοσύνας ἠγάπησεν: –
[Ps (LXX) 10,7b]
εὐθύτητας εἶδεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ: –
Ps (LXX) 11,1
[Ps (LXX) 11,1a]
Εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῆς ὀγδόης ψαλμὸς τῷ Δαυΐδ: –
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 10,6b (346 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 10,6b

Ποτήριον νῦν. τὴν κόλασιν ὀνομάζει· ἐν ᾧ κακίας καὶ ἀγνοίας. ἐγκέκραται πόμα: –

Attribution: ς´

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 10,6b; cf. Photius, lex. s.v. Αἰγίς (Α nr. 510 Theodoridis) et alibi

Lemma: Ps 10,6b (καταιγίδος )

συστροφὴ ἀνέμου·

[right column]

Hexaplaric variant: Septuaginta (Ps 10,6b – καταιγίδος); non habet Field

Lemma: Ps 10,6b

οἱ Ο´ καταιγίδα·

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 11,1)

Lemma: linking not completed

A Θ τῶ νικοποιῶ·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 11,1)

Lemma: linking not completed

Ϲ ἐπινίκιος

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 10,4d (→ Edition)

Lemma: Ps 10,4d

Βλέφαρα δὲ. τὴν κριτικὴν αὐτοῦ πρόνοιαν· καὶ τῶν πραγμάτων ἐξεταστικήν:

Attribution: ΝΓ

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 10,5b (PG 80,940 C11–13 sub Ps 10,5–6)

Lemma: Ps 10,5b

Ὁ τὴν ψυχὴν ἀγαπῶν. τὴν ἀδικίαν μισεῖ· ὁ δὲ περὶ ἐκείνην εὖ διακείμενος. ὄλεθρον τῇ ψυχῇ μηχανᾶται· ἐπισπᾶται γὰρ τὴν θείαν ὀργὴν. περὶ ἧς ὁ προ

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 10,5b (PG 80,940 C11–13 sub Ps 10,5–6)

Lemma: Ps 10,5b

φητικὸς διέξεισι λόγος: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 10,5b (346 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 10,5b

Εἰ ὁ ἀγαπῶν τὴν ἀδικίαν μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν. μισῶν δηλονότι τὴν ἀδικίαν. ἀγαπᾷ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν:

Attribution: ε´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 10,7 (PG 80,941 A12–15 sub Ps 10,8)

Lemma: Ps 10,7a

Ταῦτα φησὶν ἐπιφέρει τοῖς κακίᾳ συζῶσιν τῶν ὅλων ὁ κύριος· ἐπεὶ δικαιοσύνης ὑπάρχει πηγή· καὶ οἷον τινι πηδαλίῳ τῇ εὐθύτητι χρώμενος. ἰθύνει τὰ σύμπαντα: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 10,7a (346 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 10,7b (sic)

Δικαιοσύνης νῦν λέγει τοὺς δικαίους ἀπὸ τῆς ἕξεως αὐτοὺς ὀνομάζων· τοιοῦτόν ἐστιν καὶ τὸ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται· ἀντὶ τοῦ ὁ ἔχων τὴν ἀγάπην:

Attribution: ζ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 10,6a–b1 (PG 80,940 D2–941 A1 sub Ps 10,7)

Lemma: Ps 10,6b

Ἀπὸ τῶν ἤδη περὶ τὰ σόδομα γινομένων σχηματίζει τὰς τιμωρίας. καὶ γὰρ εἰς ἐκείνας τὰς πόλεις ἔβρεξε κύριος παρὰ κυρίου πῦρ καὶ θεῖον ἐκ τοῦ οὐρανοῦ· ταῦτα τοίνυν κἂν ἠπείλησεν. οὐχ ὡς ταῦτα πάντως ἐξἐτάζων. ἀλλὰ διὰ τούτων τὰς παντοδαπὰς κολάσεις παραδηλῶν: –

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 11,1

Εἴρηται περὶ τῆς ὀγδόης ἐν τῶ ς´ ψαλμῶ· εὔχεται δὲ ῥυσθῆναι τῆς γενεᾶς τῆς πονηρᾶς· αὕτη δὲ ἂν εἴη γενεὰ ἡ ἐπιτοῦ σωτῆρος ἡμῶν Χριστοῦ· περὶ ἧς αὐτὸς ἔλεγεν· ἄνδρες νινευΐται ἀναστήσονται καὶ κατακρινοῦσι τὴν γενεὰν ταύτην: – [cf. Mt 12,41]

Attribution: NΔ΄

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 11,1 (PG 80,941 B3–12)

Lemma: linking absent

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(56r)

[middle column]
Ps (LXX) 11,2
[Ps (LXX) 11,2a]
Σῶσόν με, κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος,
[Ps (LXX) 11,2b]
ὅτι ὠλιγώθησαν αἱ ἀλήθειαι ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἀνθρώπων.
Ps (LXX) 11,3
[Ps (LXX) 11,3a]
μάταια ἐλάλησεν ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ,
[Ps (LXX) 11,3b]
χείλη δόλια ἐν καρδίᾳ καὶ ἐν καρδίᾳ ἐλάλησαν.
Ps (LXX) 11,4
[Ps (LXX) 11,4a]
ἐξολεθρεύσαι κύριος πάντα τὰ χείλη τὰ δόλια
[Ps (LXX) 11,4b]
καὶ γλῶσσαν μεγαλορήμονα
[left column]

Hexaplaric variant: 〈Aquila〉 (Ps 11,2a)

Lemma: Ps 11,2a (ὅσιος)

ἁγνός·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 11,2b)

Lemma: Ps 11,2b (ἀλήθειαι)

A πιστοί

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 11,2b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ αἱ πίστεις

Hexaplaric variant: Symmachus

Lemma: Ps 11,3b (χείλη δόλια)

Ϲ χείλη δόλια ἐν καρδία καὶ καρδία ἄλλη καὶ ἄλλη·

Hexaplaric variant: Aquila

Lemma: linking not repeated

A χείλη πάρεστιν ἡμῖν τίς δεσπότης ἡμῶν·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 11,4a (348 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completed

Attribution: β´

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 11,2 (PG 80,941 B15–C4)

Lemma: Ps 11,2a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 11,2 (348 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 11,2a

Attribution: α´

[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,3a (→ Edition)

Lemma: Ps 11,3a

τὰς κατὰ τοῦ σωτῆρος συνάγων ἐπιβουλάς: –

Attribution: ΝΕ΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 11,3a (PG 80,941 C6–7)

Lemma: Ps 11,3a

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,3b (→ Edition)

Lemma: Ps 11,3b

Ὅτι διδάσκαλον αὐτὸν ἀποκαλοῦντες καὶ ἀγαθὸν. ἕτερα ἐβουλεύοντο περι αὐτοῦ: –

Attribution: ΝϚ′

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 11,3b (PG 80,941 C8–13)

Lemma: linking not completed

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,4–5a (→ Edition)

Lemma: Ps 11,4

Πῶς γὰρ οὐ μεγαλορήμων ἡ γλῶσσα ἐκείνη· ἡ τολμήσασα τῶ σωτῆρι λέγειν ἐν ποία ἐξουσία ταῦτα ποιεῖς· καὶ τίς σοι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν ταύτην: – [Mc 11,28]

Attribution: ΝΖ′

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 11,4 et in Ps 11,5 et in Ps 11,6 (PG 80,941 D1–944 C1)

Lemma: linking absent

Θεοδ(ωρήτου)

(56v)

[middle column]
Ps (LXX) 11,5
[Ps (LXX) 11,5a]
τοὺς εἰπόντας Τὴν γλῶσσαν ἡμῶν μεγαλυνοῦμεν,
[Ps (LXX) 11,5b]
τὰ χείλη ἡμῶν παρ᾽ ἡμῶν ἐστιν·
[Ps (LXX) 11,5c]
τίς ἡμῶν κύριός ἐστιν;
Ps (LXX) 11,6
[Ps (LXX) 11,6a]
᾿Απὸ τῆς ταλαιπωρίας τῶν πτωχῶν
[Ps (LXX) 11,6b]
καὶ ἀπὸ τοῦ στεναγμοῦ τῶν πενήτων
[Ps (LXX) 11,6c]
νῦν ἀναστήσομαι, λέγει κύριος,
[Ps (LXX) 11,6d]
θήσομαι ἐν σωτηρίᾳ, παρρησιάσομαι ἐν αὐτῷ.
Ps (LXX) 11,7
[Ps (LXX) 11,7a]
τὰ λόγια κυρίου λόγια ἁγνά,
[Ps (LXX) 11,7b]
ἀργύριον πεπυρωμένον δοκίμιον τῇ γῇ
[Ps (LXX) 11,7c]
κεκαθαρισμένον ἑπταπλασίως.
Ps (LXX) 11,8
[Ps (LXX) 11,8a]
σύ, κύριε, φυλάξεις ἡμᾶς
[Ps (LXX) 11,8b]
καὶ διατηρήσεις ἡμᾶς ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ εἰς τὸν αἰῶνα.
Ps (LXX) 11,9
[Ps (LXX) 11,9a]
κύκλῳ οἱ ἀσεβεῖς περιπατοῦσιν·
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 11,6a–b)

Lemma: Ps 11,6a–b (ἕνεκεν [ἀπὸ LXX Rahlfs])

Α ἀπὸ προνομῆς πενήτων ἀπὸ οἱμωγῆς πτωχῶν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 11,6a–b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ διακακοπάθιαν πτωχῶν· διαοἱμωγὴν πενήτων:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 11,7b)

Lemma: Ps 11,7b (δοκίμιον τῇ γῇ)

Α χωροῦν τῆ γῆ·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 11,7c)

Lemma: linking not completed (Ps 11,7c - κεκαθαρισμένον)

Α διυλισμένον·

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 11,8a)

Lemma: linking not completed

Α Θ αὐτά

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Quinta, Sexta, Theodotion (Ps 11,9a) = οἱ λοιποὶ (?)

Lemma: Ps 11,9a (περιπατοῦσιν)

οἱ λοιποὶ περιπατήσουσιν·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 11,9a

Lemma: Ps 11,9a (περιπατοῦσιν)

οἱ τὸν θεὸν ἀγνοοῦντες·

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,5b (→ Edition)

Lemma: Ps 11,5b

Ὡς τοῦτο διακονουμένων τὸ ἐξουσίαν ἔχειν πᾶν ὅ τι ἂν βούλοιντο εἰπεῖν κατὰ τοῦ σωτῆρος: –

Attribution: ΝΗ′

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,5c (→ Edition)

Lemma: Ps 11,5c

ὅμοιον τῶ τοῦτον δὲ οὐκοίδαμεν πόθεν ἐστίν: – [Ioh 9,29]

Attribution: ΝΘ′

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,6a–c (→ Edition)

Lemma: Ps 11,6a–b

Πτωχοὺς μὲν καὶ πένητας τοὺς κατὰ πνεῦμα λέγει· ὧν καὶ τοῦ στεναγμοῦ ἀκούσας ἀναστήσομαι φη(σίν):

Attribution: Ξ′

Commentary fragment: Gregorius Nazianzenus - Gregorius Naz., or. 14 (PG 35,905 A7–B2) in Ps 11,6a–c et in Ps 9,33.13b.19a

Lemma: linking not completed

Attribution: Γρη(γορίου) τοῦ θεολ(όγου)

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,6d (→ Edition)

Lemma: Ps 11,6d

Τοῦτέστι φανερὸν πᾶσι καταστήσω τὸ σωτήριον. ὃ καὶ ἐξάκουστον παρασκευάσω γενέσθαι· ἐκηρύχθη γὰρ εἰς πᾶσαν τὴν γῆν: –

Attribution: ΞΑ′

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,7 (→ Edition)

Lemma: Ps 11,7a–b

Ἀληθεῖς φη(σὶν) οἱ λόγοι οἱ περὶ τοῦ σωτηρίου ἐπηγγελμένοι· ὥσπερ καὶ τὸ ἀργύριον τὸ πολλάκις χωνευθὲν καθαρόν:

Attribution: ΞΒ′

Commentary fragment: Anonymous - varia lectio (Ps 11,6d)

Lemma: Ps 11,6d (ἐν σωτηρίῳ)

ἄλλως ἐν σωτηρία σου:

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 11,7a; cf. Hesychius, lex. s.v. ἁγνή (A nr. 645 Latte)

Lemma: Ps 11,7a (ἁγνά)

ἀμίαντα καθαρά·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 11,9a (350 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 11,9a

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,8–9a (→ Edition)

Lemma: Ps 11,8a

Διὰ τοῦτο φησὶν φυλάξεις ἡμᾶς καὶ διατηρήσεις ἡμᾶς. ἐπειδὴ κυκλοῦντες κυκλοῦσιν ἡμᾶς οἱ ἀσεβεῖς· καὶ ἐπιβουλεύοντες τῆ ἡμῶν σωτηρία· οὗτοι δὲ ἂν εἶεν. αἱ ντικείμεναι δυνάμεις:

Attribution: ΞΓ′

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 11,8 (PG 80,944 C8–10)

Lemma: Ps 11,8a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(57r)

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 11,9b (→ Edition)

Lemma: linking not completed

Ὕψος μὲν. τὴν δύναμιν λέγει· πολυωρίαν δὲ. τὴν πολυχρονιότητα· ἵνα ἦ τὸ λεγόμενον τοιοῦτο· διὰ τῆς σῆς ἰσχύος πολυχρονιότητα καὶ αἰώνιον ζωὴν ἡμῖν δέδωκας· μετὰ γὰρ τὴν σωτήριον ἀνάστασιν. εἰς ἀπεράντους αἰῶνας. τὰ τῆς ζωῆς ἡμῖν ἐκτείνεται:

Attribution: ΞΔ′

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 11,9 (PG 80,944 C13–D5)

Lemma: linking not completed

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[middle column]
Ps (LXX) 11,9
[Ps (LXX) 11,9b]
κατὰ τὸ ὕψος σου ἐπολυώρησας τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων.
Ps (LXX) 12,1
[Ps (LXX) 12,1a]
Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
Ps (LXX) 12,2
[Ps (LXX) 12,2a]
῞Εως πότε, κύριε, ἐπιλήσῃ μου εἰς τέλος;
[Ps (LXX) 12,2b]
ἕως πότε ἀποστρέψεις τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾽ ἐμοῦ;
Ps (LXX) 12,3
[Ps (LXX) 12,3a]
ἕως τίνος θήσομαι βουλὰς ἐν ψυχῇ μου,
[Ps (LXX) 12,3b]
ὀδύνας ἐν καρδίᾳ μου ἡμέρας;
[Ps (LXX) 12,3c]
ἕως πότε ὑψωθήσεται ὁ ἐχθρός μου ἐπ᾽ ἐμέ;
Ps (LXX) 12,4
[Ps (LXX) 12,4a]
ἐπίβλεψον, εἰσάκουσόν μου, κύριε ὁ θεός μου·
[Ps (LXX) 12,4b]
φώτισον τοὺς ὀφθαλμούς μου, μήποτε ὑπνώσω εἰς θάνατον,
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 11,9b)

Lemma: linking not completed

Α εὐωνισμένοι

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 11,9b)

Lemma: linking not completed

Ϲ εὐτελεῖς·

Hexaplaric variant: Quinta, Sexta (Ps 11,9b)

Lemma: linking not completed

Η´ S´ ἐξουθένησας:

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (Ps 12,2b)

Lemma: linking absent

A Ϲ Θ κρύψεις·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 11,9b (350 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completed

Attribution: δ´

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 11,9b; cf. Suda s.v. Ἐπολυώρησας (E nr. 2801 Adler)

Lemma: linking not completed

ηὔξησας περιέσσευσας· ἐφρόντισας·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 12,2b (350 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 12,2b

Attribution: α´

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 12,3b)

Lemma: Ps 12,3b

Ϲ μέριμναν ἐν τῆ διανοία μου καθημέραν:

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 12,3b)

Lemma: linking not repeated

Α Θ ὁμοίως τοῖς Ο′

In the margin next to this hexaplaric variant the scribe wrote the number β´. This pertains to the scholion of Evagrius that follows. Having realised the mistake, the scribe has atetitised it by means of two dots and repeated it next to the scholion.

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 12,4b (352 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 12,4b

Attribution: β´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 12,4b (→ Edition)

Lemma: Ps 12,4b

Tοὺς τῆς διανοίας δηλονότι: –

Attribution: ΞΘ΄

[right column]

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 12,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 12,1

Τοῦτον ἄδει τὸν ψαλμὸν ἐν μετανοία τοῦ ἁμαρτήματος γεγονώς· ἅμα δὲ καὶ τὸ σωτήριον ἡμῖν εὐαγγελιζόμενος· διοὗ ἐλάβομεν ὑπογραμμὸν πῶς δεῖ ἡμᾶς ἐν ἁμαρτία γεγενημένους προσϊεναι θεῶ:

Attribution: ΞΕ΄

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 12,1 (PG 80,945 A2–9)

Lemma: linking absent

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 12,2a (→ Edition)

Lemma: Ps 12,2a

Ὡς μακρᾶς οὔσης τῆς γινομένης αὐτῶ διατὴν ἁμαρτίαν ἐν τῆ μετανοια πρὸς θεὸν προσόδου: –

Attribution: ΞϚ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 12,2b–3b (→ Edition)

Lemma: Ps 12,2b

Αἰνίωμαι γάρ φησι βουλευόμενος κατὰ ψυχὴν. μήπως ἄρα ἐν τῆ ἁμαρτία ἀποθανοῦμαι· καὶ τοῦτό ἐστιν ὃ μάλιστα ὀδύνας μου τῆ ψυχῆ παρασκευάζει: –

Attribution: ΞΖ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 12,3c (→ Edition)

Lemma: Ps 12,3c

Εἰ γὰρ θεοσεβούντων ταπεινοῦται. δῆλονὅτι ἁμαρτανόντων ὑψοῦται: –

Attribution: ΞΗ΄

Commentary fragment: Anonymous - Hesychius, comm. magnus in Ps 12,3c (PG 93,1184 C8–11); sub auctore Hesychio Paris. gr. 139 (f. 34v)

Lemma: Ps 12,3c

Ὕψος τοῦ σατανᾶ. ἡ τῶν ἀνθρώπων ταπείνωσις· καθάπερ γὰρ ὁ θεὸς ἐν τῆ σωτηρία ὑψοῦσθαι τῆ ἡμετέρα. οὕτως ὁ διάβολος ἐν τῆ ἀπολεία ἐπαίρεσθαι λέγεται: –

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 12,3c (PG 80,945 B15–C3)

Lemma: linking not repeated

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(57v)

[middle column]
Ps (LXX) 12,5
[Ps (LXX) 12,5a]
μήποτε εἴπῃ ὁ ἐχθρός μου ῎Ισχυσα πρὸς αὐτόν·
[Ps (LXX) 12,5b]
οἱ θλίβοντές με ἀγαλλιάσονται, ἐὰν σαλευθῶ.
Ps (LXX) 12,6
[Ps (LXX) 12,6a]
ἐγὼ δὲ ἐπὶ τῷ ἐλέει σου ἤλπισα,
[Ps (LXX) 12,6b]
ἀγαλλιάσεται ἡ καρδία μου ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου·
[Ps (LXX) 12,6c]
ᾄσω τῷ κυρίῳ τῷ εὐεργετήσαντί με
[Ps (LXX) 12,6d]
καὶ ψαλῶ τῷ ὀνόματι κυρίου τοῦ ὑψίστου.
Ps (LXX) 13,1
[Ps (LXX) 13,1a]
Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
[Ps (LXX) 13,1b]
Εἶπεν ἄφρων ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ Οὐκ ἔστιν θεός·
[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 12,5 (PG 80,945 C14–D2)

Lemma: Ps 12,5b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Theodoret's explanation at the end is abbreviated and adapted. This intervention could be an initiative of the scribe, in order not to commence a new line. In Cod. Paris. gr. Coislin 10 (f. 10r) the text does not deviate from the Schulze's edition.

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 12,5b (352 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 12,5b

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 12,6a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 12,6a

Θαρρῶ φη(σὶν) ἁμαρτίας ἄφεσιν δέξασθαι. τῶ ἐλέει προσανέχων τῶ σῶ· διὸ καὶ τὸ σωτήριον δέδωκας πᾶσιν ἀνθρώποις· ὅπερ σωτήριον ἀγαλλιᾶσθαι παρασκευάσει μου τὴν καρδίαν. τὴν πάλαι ὁδυνομένην διὰ τὴν ἁμαρτίαν: –

Attribution: Ο΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 12,6a (PG 80,945 D3–948 A1)

Lemma: Ps 12,6a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

The scribe skipped the first part of the first sentence of Theodoret's explanation (Και ἐντεύθεν – τὴν ἁμαρτίαν), starting to write its conclusion. He then athetised the conclusion by means of lines and wrote the whole sentence in the margin.

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 12,6b (PG 80,948 A2–6)

Lemma: Ps 12,6b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[left column]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 12,6c–d (PG 80,948 A8–12)

Lemma: Ps 12,6c

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 12,6c–d (354 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 12,6d (sic)

Attribution: δ´

[right column]

Hexaplaric variant: schol. in Hexapla (Ps 12,6d); edd. Field (II 105) et Devreesse 1970 (11)

Lemma: Ps 12,6d

Τὸ καὶ ψαλῶ τὸ ὀνόματι κυρίου τοῦ ὑψίστου. οὐκέκειτο παρουδενὶ ἐν τῶ τετρασελίδω· ούτε ἐν τῶ Εὐσεβίου τοῦ Παμίλου, οὔτε ἐν τῶ ἑβραϊκῶ: –

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,1a (→ Edition)

Lemma: Ps 13,1b1 (sic)

Διαρρίδην ἐν τῶ παρόντι ψαλμῶ. σαφηνίζει τῶν ἀνθρώπων τὴν εἰς τὸ παντελὲς τῶν ἐπιτηδευμάτων ἀσέβειαν καὶ παρανομίαν. ἵνα τὸ ἀναγκαῖον τῆς ἐπιφανείας ἀνακηρύξει Χριστοῦ: –

Attribution: ΟΑ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,1b–2 (→ Edition)

Lemma: Ps 13,1b2

Ἐπειδὴ μὴ λογισάμενοι φη(σὶν) εἶναι θεὸν ἐφορῶντα τὰ ἀνθρώπινα καὶ κρίνοντα κρίσει δικαια. πᾶσαν ἀθεμιτουργίαν εἰργασαντο· τούτου δὴ χάριν. ὁ κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν· τοῦτο γὰρ σαφῶς τὴν εις ἀνθρώπους τοῦ κυρίου παροδον κατασημαίνει: –

Attribution: ΟΒ΄

(57v–58r)

[bottom of the page]

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 13,1a (PG 80,948 A14–C10)

Lemma: Ps 13,1a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(58r)

[middle column]
Ps (LXX) 13,1
[Ps (LXX) 13,1c]
διέφθειραν καὶ ἐβδελύχθησαν ἐν ἐπιτηδεύμασιν,
[Ps (LXX) 13,1d]
οὐκ ἔστιν ποιῶν χρηστότητα, οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός.
Ps (LXX) 13,2
[Ps (LXX) 13,2a]
κύριος ἐκ τοῦ οὐρανοῦ διέκυψεν ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῶν ἀνθρώπων
[Ps (LXX) 13,2b]
τοῦ ἰδεῖν εἰ ἔστιν συνίων ἢ ἐκζητῶν τὸν θεόν.
Ps (LXX) 13,3
[Ps (LXX) 13,3a]
πάντες ἐξέκλιναν, ἅμα ἠχρεώθησαν,
[Ps (LXX) 13,3b]
οὐκ ἔστιν ποιῶν χρηστότητα, οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός.
Ps (LXX) 13,4
[Ps (LXX) 13,4a]
οὐχὶ γνώσονται πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν;
[Ps (LXX) 13,4b]
οἱ κατεσθίοντες τὸν λαόν μου βρώσει ἄρτου τὸν κύριον οὐκ ἐπεκαλέσαντο.
Ps (LXX) 13,5
[Ps (LXX) 13,5a]
ἐκεῖ ἐδειλίασαν φόβῳ, οὗ οὐκ ἦν φόβος,
[Ps (LXX) 13,5b]
ὅτι ὁ θεὸς ἐν γενεᾷ δικαίᾳ.
Ps (LXX) 13,6
[Ps (LXX) 13,6a]
βουλὴν πτωχοῦ κατῃσχύνατε,
[Ps (LXX) 13,6b]
ὅτι κύριος ἐλπὶς αὐτοῦ ἐστιν.
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 13,4a)

Lemma: Ps 13,4a (οὐχὶ γνώσονται)

A μὴ οὐκεπέγνωσαν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 13,4a)

Lemma: linking not repeated

Ϲ μὴ ουγώσονται:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 13,4b)

Lemma: Ps 13,4b (βρώσει)

Ϲ ὡσει ἄρτον·

Hexaplaric variant: Aquila (?), Symmachus (?), Theodotion (?) (Ps 13,5a)

Lemma: Ps 13,5a (φόβος)

τὸ οὐκ ἦν φόβος οὐκρηται τοῖς ἄλλοις· τρισί⟦ν⟧

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,3a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 13,3a

Ἐλθὼν φη(σὶν) ὁ κύριος οὐδένα εὗρεν χρηστότητος ἐργάτην. ἀλλα γὰρ ὑπεύθυνον πάση πράξει ἄτοπον: –

Attribution: ΟΓ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 13,1c (354 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 13,1c

Attribution: α´

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 13,3a; cf. Suda s.v. Ἠχρειώθησαν (E nr. 688 Adler)

Lemma: Ps 13,3a (ἠχρεώθησαν)

Ἀχρεῖοι ἐγένοντο: –

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 13,1c; cf. Suda s.v. Ἐβδελύχθησαν (E nr. 23 Adler)

Lemma: Ps 13,1c (ἐβδελύχθησαν)

ἐξουδενώθησαν ἀπερρίφησαν: –

[right column]

Hexaplaric variant: Ps 13,3c–j

Lemma:

※ τάφος ἀνεωγμένος ὁ λάρυξ αὐτῶν: | ※ ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν· | ※ ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τα χείλη αὐτῶν: | ※ ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει: | ※ ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα: – | ※ σύντριμμα καὶ ταλαιπωρίαν ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν: | ※ καὶ ὁδὸν εἰρήνης οὐκέγνωσαν: | ※ οὐκέστι φόβος θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν

[right column]

Hexaplaric variant: schol. in Hexapla (Ps 13,3c–j); ed Field (II 105, n. 7)

Lemma: Ps 13,3c–j

οὐδαμοῦ κείνται τῶν ψαλμῶν· πόθεν δὲ ὁ ἀπόστολος εἴληφεν αὐτοὺς ζητητέον: –

The lines Ps 13,3c–j have not been written within the Psalm column, but as spurious separately in the right-hand column. There, each of these lines is preceded by an asterisk. In the right margin, a scholion from the Hexapla notes that these lines are not found in any of the Psalms. For this reason, says the scholion, research is needed to determine where the Apostle Paul got them from.

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 13,3i (356 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 13,3i

Attribution: β´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 13,3j (356 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completed

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,4a (→ Edition)

Lemma: Ps 13,4a

Καθυποστιγμὴν ἀναγνωστέον. καὶ ἔξωθεν τὸν κύριον προσληπτέον· ἵνα ἦ τοῦτο τὸ σημαινόμενον· εἰ καὶ πάντες ἐξέκλιναν· καὶ τὸ ἐποίησαν. οὐ μέλλουσι γινώσκειν τὸν κύριον: –

Attribution: ΟΔ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,4b (→ Edition)

Lemma: Ps 13,4b

Κατήσθιον γὰρ τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀναπείθοντες προσκυνειν τῆ κτίσει παρατὸν κτίσαντα· καὶ οὗτοι φη(σὶν) ἑτέροις κακῶν εἰσηγηταὶ γινόμενοι. τὸν κύριον οὐκεπεκαλέσονται· οὕτω γὰρ ἀναγνωστέον μέλλοντα ἀντι παρεληλυθότος: –

Attribution: ΟΕ΄

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,5b (→ Edition)

Lemma: Ps 13,5b

Τῶν δικαιουμένων διὰ τῆς ἐπιφανείας αὐτοῦ: –

Attribution: ΟΖ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,5a; cf. Cyrillus (?), fr. in Ps 13,5a (PG 69,804 B7–10) (→ Edition)

Lemma: Ps 13,5a

Ὁ Μωσέως νόμος φη(σὶν). κόλασιν ἐποίει· ὁ δε τοῦ Χριστοῦ φόβος. ἀγνός (ἐστιν)〈·〉 ὡς υἱοὺς γὰρ φοβεῖσθαι πατέρα παρασκευάζον· κατὰ τὸν καιρὸν τοίνυν ἐκεῖνον φη(σὶ) καθὃν δηλονὅτι ἡ ἐπιφάνεια. φόβον φοβηθήσονται ὧ οὐκέστι φόβος· οὐχ᾽ ὁ ἐκ νομικῆς ἀπειλῆς δηλονὅτι, ἀλλ᾿ ἡ πρέπουσα μᾶλλον ἐλευθέροις εὐλάβεια: –

Attribution: ΟϚ΄

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 13,6 (→ Edition)

Lemma: Ps 13,6

Ταῦτα ὡς πρὸς τοὺς ἀπομείναντας τῆ ἀπιστεία. καὶ δὶώξαντας (sic!) τοὺς πιστεύσαντας εἰς Χριστόν: –

Attribution: ΟΗ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 13,4b (356 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 13,4b

Attribution: δ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 13,6a (356 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completed

Attribution: ε´

(58v)

[middle column]
Ps (LXX) 13,7
[Ps (LXX) 13,7a]
τίς δώσει ἐκ Σιων τὸ σωτήριον τοῦ Ισραηλ;
[Ps (LXX) 13,7b]
ἐν τῷ ἐπιστρέψαι κύριον τὴν αἰχμαλωσίαν τοῦ λαοῦ αὐτοῦ
[Ps (LXX) 13,7c]
ἀγαλλιάσθω Ιακωβ καὶ εὐφρανθήτω Ισραηλ.
Ps (LXX) 14,1
[Ps (LXX) 14,1a]
Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
[Ps (LXX) 14,1b]
Κύριε, τίς παροικήσει ἐν τῷ σκηνώματί σου
[Ps (LXX) 14,1c]
καὶ τίς κατασκηνώσει ἐν τῷ ὄρει τῷ ἁγίῳ σου;
Ps (LXX) 14,2
[Ps (LXX) 14,2a]
πορευόμενος ἄμωμος καὶ ἐργαζόμενος δικαιοσύνην,
[Ps (LXX) 14,2b]
λαλῶν ἀλήθειαν ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ,
[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 13,7a (PG 80,953 B2–6)

Lemma: Ps 13,7a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 13,7b–c (PG 80,953 B8–C1)

Lemma: Ps 13,7b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. n. ς´ in Ps 13,7a (358 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 13,7a

Attribution: ς´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. n. ζ´ in Ps 13,7b–c (358 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 13,7b

Attribution: ζ´

Hexaplaric variant: Anonymus (Ps 14,1b); non habet Field

Lemma: Ps 13,7b

ἐν τῆ σκηνή σου:

[left column]

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 14,1a (→ Edition)

Lemma: Ps 14,1a

Τοῦτον ἄδει τὸν ψαλμὸν διδάσκων τί ἄνθρωπον παρασκευάσει. τῆς μακαρίας ἐκείνης τυχεῖν λήξεως· διὃ καὶ ἀρχόμενος φη(σίν)· κύριε τίς παροικήσει ἐν τῶ σκηνώματί σου: –

Attribution: ΟΘ΄ (IΘ΄ apud lineam Psalmi)

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 14,1a (PG 80,953 C3–D2)

Lemma: linking absent

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of psalm column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 14,1c (360 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 14,1c

Attribution: α´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 14,2a (360 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 14,2a

Attribution: β´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 14,1b (→ Edition)

Lemma: Ps 14,1b

Τίς φη(σιν) ἄξιος ἔσται ἐν ἐκείναις ταῖς οὐρανίοις γενέσθαι σκηναῖς: –

Attribution: Π΄

[bottom of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 14,1b–c (PG 80,953 D4–956 A5)

Lemma: Ps 14,1c

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 14,1c (→ Edition)

Lemma: Ps 14,1c

Ἐπειδὰν γάρ τις ἀξιωθῆ τῆς μακαρίας ἐκείνης σκηνῆς. εἰς ἀπεράντους αἰῶνας ἕξει τὴν μακαριότητα: –

Attribution: ΠΑ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 14,2a (PG 80,956 A7–11)

Lemma: Ps 14,2a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 14,2–5 (→ Edition)

Lemma: Ps 14,2a

Διδάσκει διν τευξόμεθα τοῦ μακαρίου ἐκείνου πέρατος· καὶ πρῶτον μὲν. εἰ τὴν ἄμωμον ὁδεύσωμεν ὁδὸν εί τις (ἐστὶν) ὁ Χριστός· ἔπειτα ἐργασώμεθα δικαιοσύνην· τρίτον. εἰ ἀληθείας οἶκον τὴν καρδίαν. ποιήσωμεν. τέταρτον. εἰ δλίαν γλῶσσαν μὴ κτησώμεθα·

Attribution: ΠΒ΄

(59r)

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 14,2–5

Lemma: Ps 14,2a

πέμπτον. τὸ μὴ κακὸν τῶ πλησίον ἐργάζεσθαι· ἕκτον. τὸ μὴ ὀνειδίσαι τὸν πλησίον ὑπερηφανευόμενον· ἕβδομον. μὴ πρόσωπα θαυμάζειν. ἀλλὰ κὰν πλούσιος ἦ πονηρὸς. ἐξουθενεῖν· κὰν πένης ἀγαθὸς. δοξάζειν· ὄγδοον. τὸ μὴ παραβαίνειν ὅρκου πίστιν· ἕνατον. τὸ μὴ ἐκτοκίζειν· δέκατον ὃ καὶ τέλος ἐστὶν παντὸς ἀγαθοῦ. ἀδωροδόκητον εἶναι· τούτων ἐκμαθὼν τὴν κατόρθωσιν. ἀσάλευτον ἕξει. τῶν ἀγαθῶν τὴν δόσιν: –

Attribution: ΠΒ΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 14,4b (PG 80,956 C2–4)

Lemma: Ps 14,4b

[middle column]
Ps (LXX) 14,3
[Ps (LXX) 14,3a]
ὃς οὐκ ἐδόλωσεν ἐν γλώσσῃ αὐτοῦ
[Ps (LXX) 14,3b]
οὐδὲ ἐποίησεν τῷ πλησίον αὐτοῦ κακὸν
[Ps (LXX) 14,3c]
καὶ ὀνειδισμὸν οὐκ ἔλαβεν ἐπὶ τοὺς ἔγγιστα αὐτοῦ·
Ps (LXX) 14,4
[Ps (LXX) 14,4a]
ἐξουδένωται ἐνώπιον αὐτοῦ πονηρευόμενος,
[Ps (LXX) 14,4b]
τοὺς δὲ φοβουμένους κύριον δοξάζει·
[Ps (LXX) 14,4c]
ὁ ὀμνύων τῷ πλησίον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἀθετῶν·
Ps (LXX) 14,5
[Ps (LXX) 14,5a]
τὸ ἀργύριον αὐτοῦ οὐκ ἔδωκεν ἐπὶ τόκῳ
[Ps (LXX) 14,5b]
καὶ δῶρα ἐπ᾽ ἀθῴοις οὐκ ἔλαβεν.
[Ps (LXX) 14,5c]
ὁ ποιῶν ταῦτα οὐ σαλευθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.
Ps (LXX) 15,1
[Ps (LXX) 15,1a]
Στηλογραφία τῷ Δαυιδ.
[left column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 14,3c (362 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 14,3c

Attribution: γ´

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 14,4c)

Lemma: Ps 14,4c (ὀμνύων)

Ϲ ὁμώσας ἑταῖρος εἶναι καὶ μὴ ἀλλαγείς: –

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 14,4c); in τῷ πλησίον (Ps 14,4c) Field

Lemma: Ps 14,4c (ἀθετῶν)

Α Θ τοῦ κακῶσαι·

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 14,5c)

Lemma: Ps 14,5c (σαλευθήσεται)

Α ⟦..⟧ Ϲ οὐ σφάλη·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 14,5b; cf. Hesychius, lex. s.v. ἀθῷος (A nr. 1648 Latte)

Lemma: Ps 14,5b (ἐπ᾽ ἀθῴοις)

ἐπαναιτίοις·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 15,1a)

Lemma: Ps 15,1a (Εἰς στηλογραφίαν [Στηλογραφία LXX Rahlfs])

A ταπεινόφρονος ἀπλούτου:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 15,1a)

Lemma: linking not repeated

Ϲ ταπεινόφρονος καὶ ἀμώμου·

Hexaplaric variant: {Symmachus} Theodotion (Ps 15,1a)

Lemma: linking not repeated

Ϲ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Quinta, Sexta (Ps 15,1a)

Lemma: linking not repeated

ἡ Ε´ καὶ S´ μαχθάμ:

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 14,5a (362 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 14,5a

Attribution: δ´

[right column]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 14,4c–5b (PG 80,956 C7–11)

Lemma: Ps 14,4c

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 14,5c (PG 80,956 C12–D5)

Lemma: Ps 14,5c

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,1a (→ Edition)

Lemma: Ps 15,1a

Ἡ ἐν χερσὶν προφητεία περιἔχει καὶ τὴν τῶν ἐθνῶν κλῆσιν· καὶ τὰ ἐπιταῖς ἀπειθείαις τοῦ ισραὴλ ἐγκλήματα· καὶ μὴν καὶ αὐτὸ τῆς ἀναστάσεως τοῦ πάντων ἡμῶν σωτῆρος Χριστοῦ τὸ μυστήριον· ὅθεν οἶμαι καὶ στηλογραφίαν ὠνόμασεν τὴν ὠδήν· ἀναθέντος αὐτὴν τοῦ προφήτου Δαυῒδ· ὥσπερ ἐν στήλη τοῖς μετ’ αὐτόν· ἄδονται δὲ οἱ ἐν αυτῆ λόγοι. ὡς ἐκ προσώπου Χριστοῦ· οὕτω γὰρ ἡμᾶς ὁ Πέτρος ἐδίδαξε φρονεῖν: – [cf. Act 2,25–28]

Attribution: ΠΓ΄

[bottom of the page]

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 15,1a (PG 80,956 D7–957 A6)

Lemma: Ps 15,1a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(59v)

[middle column]
Ps (LXX) 15,1
[Ps (LXX) 15,1b]
Φύλαξόν με, κύριε, ὅτι ἐπὶ σοὶ ἤλπισα.
Ps (LXX) 15,2
[Ps (LXX) 15,2a]
εἶπα τῷ κυρίῳ Κύριός μου εἶ σύ,
[Ps (LXX) 15,2b]
ὅτι τῶν ἀγαθῶν μου οὐ χρείαν ἔχεις.
Ps (LXX) 15,3
[Ps (LXX) 15,3a]
τοῖς ἁγίοις τοῖς ἐν τῇ γῇ αὐτοῦ
[Ps (LXX) 15,3b]
ἐθαυμάστωσεν πάντα τὰ θελήματα αὐτοῦ ἐν αὐτοῖς.
Ps (LXX) 15,4
[Ps (LXX) 15,4a]
ἐπληθύνθησαν αἱ ἀσθένειαι αὐτῶν,
[Ps (LXX) 15,4b]
μετὰ ταῦτα ἐτάχυναν·
[Ps (LXX) 15,4c]
οὐ μὴ συναγάγω τὰς συναγωγὰς αὐτῶν ἐξ αἱμάτων
[Ps (LXX) 15,4d]
οὐδὲ μὴ μνησθῶ τῶν ὀνομάτων αὐτῶν διὰ χειλέων μου.
Ps (LXX) 15,5
[Ps (LXX) 15,5a]
κύριος ἡ μερὶς τῆς κληρονομίας μου καὶ τοῦ ποτηρίου μου·
[right column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 15,1b)

Lemma: Ps 15,1b (Φύλαξόν με)

Ϲ ὁμοίως τοῖς Ο´·

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 15,1b)

Lemma: linking not repeated

A Θ ἰσχυρέ·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 15,2b)

Lemma: Ps 15,2b (ἀγαθῶν)

A ἀγαθοσύνη μου οὐ μὴ ἐπι σέ: –

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 15,2b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ ἀγαθόν μοι οὐκέστιν ἄνευ σου: –

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 15,3b)

Lemma: Ps 15,3b (ἐθαυμάστωσεν)

A καὶ ὑπερμεγεθεσί μου πᾶν θέλημα ἐν αὐτοῖς·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 15,3b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ καὶ εἰς τοὺς μεγάλους πᾶν τὸ θέλημά μου ἐν αὐτοῖς:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 15,4a)

Lemma: Ps 15,4a (ἐπληθύνθησαν)

πληθυνθήσονται διαπονήματα αὐτῶν:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 15,4a–b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ πολλαὶ αἱ κακοπαθείαι αὐτῶν ἀκολουθοῦσαι ταχέως·

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 15,4a–b)

Lemma: linking not repeated

Θ ἐπληθύνθησαν τὰ εἴδωλα αὐτῶν· εἰς τὰ ὀπίσω ἐτάχυναν:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 15,4c–d? Ps 15,5?); non habet Field

Lemma: linking not completed

ὁμοίως τοῖς Ο´: –

[right margin of right column]

Hexaplaric variant: Theodotion

Lemma: Ps 15,3b (ἐθαυμάστωσεν)

καὶ θαυμαστον μοι παντα τα θεληματα μου ἐν αυτοις: –

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,1b; cf. Cyrillus (?), fr. in Ps 15,1b (PG 69,805 D6–8) (→ Edition)

Lemma: Ps 15,1b

Το κοινὸν ὥσπερ πρόσωπον ἀναλαβὼν ὁ σωτὴρ. τοὺς πρὸς τὸν θεὸν καὶ πατέρα ποιεῖται λόγους: –

Attribution: ΠΔ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,2a (→ Edition)

Lemma: Ps 15,2a

Πάλιν καὶ τοῦτο πρέπον τῆ τοῦ ⟦...⟧ ούλου μορφῆ δηλο δὲ ἅμα καὶ τὴν ἐν πίστει ιὁμολογίας δικαίωσιν:

Attribution: ΠΕ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,2b (→ Edition)

Lemma: Ps 15,2b

Ἀγαθὰ φη(σὶν) ἐν τούτοις τὰς κατανόμον προσφερομένας θυσίας. τὸ γὰρ τῆς πίστεως ῥῆμα ἐκείνας ἀναιρεῖ: –

Attribution: ΠϚ΄

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., hom. 4 in Cant. (117,14–18 Langerbeck) in Cant 2,3a–b et in Ps 15,2b

Lemma: Ps 15,2b

Attribution: Γρη(γορίου) Νύ(σσης)

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,3 (→ Edition)

Lemma: Ps 15,3a

Ἁγίους εἶναι φη(σὶ) το⟦.⟧ὺς ἡγιασμένους ἐν πνεύματι· Χριστοῦ δὲ γῆν τὴν ἐκκλησίαν· τὸ δὲ ἐθαυμάστωσεν. ἀντιτοῦ ἐδίδαξεν· τὸ δὲ αὐτοῦ, τοῦ πατρός· ἵνα ἦ τὸ ὅλον οὕτως· τοῖς ἡγιασμένοις ἐν πίστει. γνωστὸν ἐποίησε τὸ θέλημα τοῦ πατρός· διὃ καὶ καλεῖται μεγάλης βουλῆς ἄγγελος: –

Attribution: ΠΖ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,4a (→ Edition)

Lemma: Ps 15,4a

Ὅτε εἰδωλολάτρουν: –

Attribution: ΠΗ΄ (Η ex Θ corr. Vat. gr. 754)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,4b (→ Edition)

Lemma: Ps 15,4b

Δηλονὅτι εἰς τοὺς [lege τὸ] ὑπακοῦσαι τῶ κήρύγματι (sic!):

Attribution: ΠΘ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,4c (→ Edition)

Lemma: Ps 15,4c

Συνάγων φη(σὶ) συναγωγὰς ἐκ τῶν ἐθνῶν. οὐ δι’ αἱμάτων αὐτὰς συνάξω· οὐδε παρασκευάσω διὰ τῆς νομικῆς μοι προσέρχεσθαι λατρείας. δι’ αἰνέσεως δὲ μᾶλλον καὶ τῆς ἀναιμάκτου θυσίας: –

Attribution: Ϙ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,4d (→ Edition)

Lemma: Ps 15,4d

Οὐκ ἔτι κληθήσονται φη(σὶν) εἰδωλολάτραι καὶ ἄθεοι. ἀλλὰ κλητοὶ καὶ ἐκλεκτοί: –

Attribution: ϘΑ΄

[bottom of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 15,4d = PG 27,101 D6–10; cf. Eusebius, fr. 6 in Ps 15,4c–d (Villani) et Analecta sacra II (469,23–28) - sub auctore Athanasio Paris. Coislin 12 (f.56v-bis), Bodl. Auct. D. 4. 1 (f. 54v); sine auctore Paris. gr. 166 (f. 31r), Oxon. S. Trin. 78 (f. 25v), Vat. gr. 1422 (f. 45r) (→ Edition)

Lemma: Ps 15,4d

Πάλαι μὲν φη(σὶν) ἐπαξίας τῶν πράξεων ἐπείγοντο προσηγορίας· εἰδωλολάτραι πολύθεοι ὠνομαζόμενοι· νῦν δὲ οὐκέτι μνησθήσομαι τῶν ὀνομάτων ἐκείνων· εὐσεβεῖς αὐτοὺς καὶ ἁγίους. κλητοὺς τε καὶ ἐκλεκτοὺς ὠνομάζων: –

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,5 (→ Edition)

Lemma: Ps 15,5a

Ὡσε σαφέστερον ἔλεγεν. ὁ πατήρ μου εἰς κλῆρόν μοι καὶ μερίδα τὰ ἔθνη δεδώρηται· ὧ καὶ γέγονα ὑπήκοος μέχρι θανάτου· τὸ γὰρ ποτήριον. τὸν θάνατον σημαίνει· κατὰ τὸ εἰρημένον. πάτερ εἰ δυντὸν. παρελθέτω ἀπεμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο: – [Mt 26,39]

Attribution: ϘΒ΄

(59v–60r)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 15,2 (364 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 15,2b

Attribution: α´

(60r)

[top of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 15,5a (364 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 15,5a

Attribution: α´

[middle column]
Ps (LXX) 15,5
[Ps (LXX) 15,5b]
σὺ εἶ ὁ ἀποκαθιστῶν τὴν κληρονομίαν μου ἐμοί.
Ps (LXX) 15,6
[Ps (LXX) 15,6a]
σχοινία ἐπέπεσάν μοι ἐν τοῖς κρατίστοις·
[Ps (LXX) 15,6b]
καὶ γὰρ ἡ κληρονομία μου κρατίστη μοί ἐστιν.
Ps (LXX) 15,7
[Ps (LXX) 15,7a]
εὐλογήσω τὸν κύριον τὸν συνετίσαντά με·
[Ps (LXX) 15,7b]
ἔτι δὲ καὶ ἕως νυκτὸς ἐπαίδευσάν με οἱ νεφροί μου.
Ps (LXX) 15,8
[Ps (LXX) 15,8a]
προωρώμην τὸν κύριον ἐνώπιόν μου διὰ παντός,
[Ps (LXX) 15,8b]
ὅτι ἐκ δεξιῶν μού ἐστιν, ἵνα μὴ σαλευθῶ.
Ps (LXX) 15,9
[Ps (LXX) 15,9a]
διὰ τοῦτο ηὐφράνθη ἡ καρδία μου,
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 15,6a)

Lemma: Ps 15,6a (ἐπέπεσάν μοι)

Α Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 15,6a)

Lemma: linking not repeated

Ϲ ἐνέπεσαν

Commentary fragment: Theodoretus - Athanasius, exp. (?) in Ps 15,7b = PG 27,104 D2–4; sub auctore Athanasio Paris. Coislin 12 (f. 57r) et sine auctore Paris. Coislin 10 (f. 13r), Paris. gr. 166 (f. 32r) (→ Edition)

Lemma: Ps 15,7b

Ἔθος τῆ θεοπνεύστω γραφῆ νεφροὺς ὀνομάζειν. τοὺς κεκρυμμένους καὶ ἐν βάθει λογισμούς· νύκτα δὲ τὸ ἀφανές·

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Quinta (?), Sexta (?), Theodotion (Ps 15,9b ἡ γλῶσσά μου)

Lemma: Ps 15,8a (προωρώμην) (sic)

γνωστεον ὅτι πάντες δόξα μου:

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 15,9a (ineditum?); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 13v), Ambros. B 106 sup. (f. 38v)

Lemma: Ps 15,9a

Διὰ τὸ προορᾶν με τὸν κύριον ἐνώπιόν μου διαπαντὸς. εὐφράνθη ἡ καρδία μου: –

[top of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 15,5b (PG 80,961 A8–14)

Lemma: Ps 15,5b

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,6 (→ Edition)

Lemma: Ps 15,6a

Τοὺς δεσμοὺς τῆς ἀγάπης φη(σὶν) οὓς, ἔσχε πρὸς τὴν ἐκκλησίαν. ἥτις καὶ κρατίστη ἐστιν· τοῦτέστιν ἀρέσκουσα αὐτῶ: –

Attribution: ϘΓ΄

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 15,6a (366 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 15,6a

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,7a (→ Edition)

Lemma: Ps 15,7a

Τούτων ἡ ἑρμηνεία κεῖται ἐν ταῖς πράξεσι τῶν ἀποστόλων σαφῶς: [cf. Act 2,25–31]

Attribution: ϘΔ΄

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,8 (→ Edition)

Lemma: Ps 15,8a

καθὸ μὲν νοεῖται θεὸς. αὐτός ἐστιν ὁ τὰ πάντα στηρίζων καὶ ἀνέχων· καθὃ δὲ γέγονεν ἄνθρωπος. πρέπει ἂν αὐτῶ καὶ τὸ ἐκ δεξιῶν ἐσχηκέναι τὸν κύριον. ἵνα μὴ σαλευθῆ· συμπλάττεται γὰρ πανταχοῦ τοῖς τῆς ἀνθρωπότητος μέτροις. καὶ τὸ τῆ κενώσει πρέπων οὐκ αἰσχύνεται διὰ τὴν οἰκονομίαν· α γοῦν ὡς γέγονεν ἡμῶν ἡ φύσις εὐδόκιμος ἐν Χριστῶ· καὶ προσηνέχθημεν εἰς πρόσωπον τοῦ πατρὸς οἱ ἐκβεβλημένοι. διὰ τὴν ἐν Ἀδὰμ παράβασιν· καὶ ἐσχήκαμεν αὐτὸν ἐπαμύνοντα καὶ στηρίζοντα: –

Attribution: ϘΕ΄

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 15,8 (PG 23,160 B6–9); sub auctore Eusebio (pro Origene?) Paris. Coislin 10 (f. 13v–14r) et Paris. gr. 166 (f. 32r)

Lemma: Ps 15,8a

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,9a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 15,9a

Ἀγαθὸς ὑπάρχων καταφύσιν ὁ θεὸς. εὐφροσύνην πεποίηται τῶν ἀπολωλότων τὴν σωτηρίαν· καὶ ὅτι γέγονεν εὐμενὴς τοῖς ἐπιγῆς ὁ πατὴρ· καὶ οἷά τις βακτηρία τοὺς ἀσθενοῦντας ἀνέχουσα: –

Attribution: ϘϚ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 15,9a (366 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 15,9a

Attribution: δ´

(60v)

[middle column]
Ps (LXX) 15,9
[Ps (LXX) 15,9b]
καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου,
[Ps (LXX) 15,9c]
ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπ᾽ ἐλπίδι,
Ps (LXX) 15,10
[Ps (LXX) 15,10a]
ὅτι οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδην
[Ps (LXX) 15,10b]
οὐδὲ δώσεις τὸν ὅσιόν σου ἰδεῖν διαφθοράν.
Ps (LXX) 15,11
[Ps (LXX) 15,11a]
ἐγνώρισάς μοι ὁδοὺς ζωῆς·
[Ps (LXX) 15,11b]
πληρώσεις με εὐφροσύνης μετὰ τοῦ προσώπου σου,
[Ps (LXX) 15,11c]
τερπνότητες ἐν τῇ δεξιᾷ σου εἰς τέλος.
Ps (LXX) 16,1
[Ps (LXX) 16,1a]
Προσευχὴ τοῦ Δαυιδ.
[Ps (LXX) 16,1b]
Εἰσάκουσον, κύριε, τῆς δικαιοσύνης μου,
[Ps (LXX) 16,1c]
πρόσχες τῇ δεήσει μου,
[Ps (LXX) 16,1d]
ἐνώτισαι τῆς προσευ||χῆς μου οὐκ ἐν χείλεσιν δολίοις.
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 15,9b (368 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 15,9c (sic)

Attribution: ε´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 15,9c (368 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 15,10a (sic)

Attribution: ς´

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 15,11b)

Lemma: Ps 15,11b (πληρώσεις)

A Ϲ πλησμονὴ εὐφροσυνῶν:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 15,11b)

Lemma: linking not repeated

ἑπτὰ εὐφροσύνας:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 15,11b)

Lemma: linking not repeated

παρὰ τῶ προσώπω σου:

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 16,1a)

Lemma: linking absent

Α Ϲ τοῦ Δαυΐδ ὁμοίως:

Hexaplaric variant: Quinta, Sexta (Ps 16,1a)

Lemma: linking absent

Ε´ S´ ὁμοίως τοῖς Ο´

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,9c–10 (→ Edition)

Lemma: Ps 15,9c

Μέχρι τοῦ ἰδεῖν διαφθοράν· καὶ ποία τίς ἦν ἡ ἐλπὶς τῆς σαρκὸς αὐτοῦ· ἠ ὅτι ἀναλήψεται τὴν ποτεθεῖσαν ψυχήν: –

Attribution: ϘΖ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,11a (→ Edition)

Lemma: Ps 15,11a

Αὐτὸς ὢν ζωὴ καὶ ζωοποιὸς. ἐζωοποιῆσθαι λέγεται παρὰ τοῦ πατρὸς. διὰ τὴν οἰκονομ[ί]αν[:]

Attribution: ϘΗ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,11b (→ Edition)

Lemma: Ps 15,11b

Ὁ τῆς ἀνθρωπότητος ἔχων πρόσωπον ὡς καθημᾶς γεγονὼς. τοὺς ἡμῖν μᾶλλον κα[ὶ] οὐχ᾿ ἑαυτῶ πρέποντας. καθὃ νοεῖται θεὸς. ἀναπέμπει λόγους: –

Attribution: ϘΘ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 15,10 (370 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 15,10b

Attribution: ζ´

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 15,11c (→ Edition)

Lemma: Ps 15,11c

Τοῦτο σημαίνει ὅτι ἐν τέρψεσι καὶ εὐφροσύναις ἔσονται μακραῖς καὶ διηνεκέσιν οἱ ἅγιοι· μετὰ τὸ ἀναβιῶναι κατατὸν τῆς ἀναστάσεως καιρόν· ταύτην δὲ τὴν τέρψιν καὶ τὴν εὐφροσύνην ἥτις ἐστιν ἡ ἀφθαρσία λήψεσθαι λέγουσι παρα Χριστοῦ. ὃς καὶ ἔστι δεξιὰ τοῦ πατρός· καὶ ὡς ἀληθὴς ὁ λόγος. δῆλον ἐκ τοῦ φήσαντος λογίου· ς μετασχηματήσει τὸ σχῆμα τῆς ταπεινώσεως ἡμῶν· σύμμορφον τῶ σώματι τῆς δόξης αὐτοῦ: [Phil 3,21]

Attribution: Ρ΄

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,1a (→ Edition)

Lemma: Ps 16,1a

Ἄδεται ὁ ψαλμὸς. ἐκ προσώπου τοῦ κατὰ θεὸν τελείου: –

Attribution: Α΄

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 16,1a (PG 80,965 A6–8)

Lemma: Ps 16,1b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,1b–c (→ Edition)

Lemma: Ps 16,1b–c

Πολλῆς πεποιθήσεως ὁ λόγος μεστός: –

Attribution: B΄

Commentary fragment: Adrianus - Hadrianus Mon., fr. 3 in Ps 16,1 var. (292 Martens; ex Vat. gr. 754, Coislin 10 etc.)

Lemma: Ps 16,1b–c

Attribution: Ἀδριανοῦ

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,1d = Eusebius, fr. 1 in Ps 16,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 16,1d

Προσευχῆς γὰρ οὐ διαχειλέων δολίων προσφερομένης. δια δὲ γλώττης κεκεκαθαρμένης. καὶ τὰ θεία λόγια μελετᾶν εἰθισμένης νωτίζεται ὁ θεός: –

Attribution: Γ΄

(61r)

[middle column]
[middle column]
Ps (LXX) 16,2
[Ps (LXX) 16,2a]
ἐκ προσώπου σου τὸ κρίμα μου ἐξέλθοι,
[Ps (LXX) 16,2b]
οἱ ὀφθαλμοί μου ἰδέτωσαν εὐθύτητας.
Ps (LXX) 16,3
[Ps (LXX) 16,3a]
ἐδοκίμασας τὴν καρδίαν μου, ἐπεσκέψω νυκτός·
[Ps (LXX) 16,3b]
ἐπύρωσάς με, καὶ οὐχ εὑρέθη ἐν ἐμοὶ ἀδικία.
Ps (LXX) 16,4
[Ps (LXX) 16,4a]
ὅπως ἂν μὴ λαλήσῃ τὸ στόμα μου τὰ ἔργα τῶν ἀνθρώπων,
[Ps (LXX) 16,4b]
διὰ τοὺς λόγους τῶν χειλέων σου ἐγὼ ἐφύλαξα ὁδοὺς σκληράς.
Ps (LXX) 16,5
[Ps (LXX) 16,5a]
κατάρτισαι τὰ διαβήματά μου ἐν ταῖς τρίβοις σου,
[Ps (LXX) 16,5b]
ἵνα μὴ σαλευθῶσιν τὰ διαβήματά μου.
[left column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 16,2a)

Lemma: Ps 16,2a (ἐκ προσώπου)

Ϲ ἀπoτοῦ προσώπου σου κρίσις μου ἐξελεύσεται:

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (Ps 16,2b)

Lemma: Ps 16,2b (οἱ ὀφθαλμοί μου)

Α Ϲ Θ ὁμοίως οἱ Γ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 16,2a (370 Rondeau – Géhin – Cassin); ἐκ τοῦ υἰοῦ – ἐξέρχεται add., ut vid., C1 (in marg.)

Lemma: Ps 16,2a

Attribution: α´

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 16,5a?); aliter Field

Lemma: linking not completed (Ps 16,5a [κατάρτισαι]?)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 16,5a)

Lemma: linking not completed (Ps 16,5a)

A ἀντιλαβέσθαι:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 16,5a)

Lemma: linking not completed (Ps 16,5a)

Ϲ συγκράτησον·

Hexaplaric variant: 〈Theodotion〉 (Ps 16,5a)

Lemma: Ps 16,5a (κατάρτισαι)

τελείωσον·

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,2a (→ Edition)

Lemma: Ps 16,2a

Σαφῶς εὔχεται τὸν μονογεν κριτὴν ἑαυτῶ καταστῆναι: –

Attribution: Δ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,2b (→ Edition)

Lemma: Ps 16,2b

Τὸ δίκαιον κρῖμα ἐξαιτεῖ τοῦ υἱοῦ. ὃ ἔκρινεν ἡμῖν: –

Attribution: Ε΄

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss. hom. 15 in Cant. (449,3–6; 449,16–450,3 Langerbeck) in Cant 6,5a–b et Ps 16,2b

Lemma: Ps 16,2b

Attribution: Γρη(γορί)ου Nύ(σης)

This fragment consists of two pieces, with a source cut in the middle. Before the second piece, the catenist wrote the following: κ(αὶ) μετολ(ίγα).

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 16,3a (372 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 16,3a

Attribution: β´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,3b (→ Edition)

Lemma: Ps 16,3b

Ἀδικίαν εἴωθεν ἡ θεῖα γραφὴ καλεῖν. τὴν κατὰ τοῦ θεοῦ βλασφημίαν· ἀδικίαν γάρ φη(σιν) εἰς τὸ ὕψος ἐλάλησαν: – [Ps 72,8b]

Attribution: Ϛ΄

[bottom of the page]

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 16,3 (PG 69,816 A12–B4); cf. etiam PG 12,1217 B6–10

Lemma: Ps 16,3b

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,4a (→ Edition)

Lemma: Ps 16,4a

Διδάσκει ὡς καὶ τοῦτο παρεφυλάττετο πρὸς τὸ μηδὲν θνητὸν μηδε ἀνθρώπινον φθέγγεσθαι:

Attribution: Ζ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,4b (→ Edition)

Lemma: Ps 16,4b

Διὰ τὰ σὰ προστάγματα φη(σὶ). τὴν στενὴν καὶ τεθλιμμένην εἰσήλασα πύλην: –

Attribution: Η΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,5 (→ Edition)

Lemma: Ps 16,5a

Διδάσκει ὁ λόγος μὴ πεποιθέναι ἐφ᾿ ἑαυτοῖς. ἐπι δὲ τῶ θεῶ ἐπιστηρίζεσθαι: –

Attribution: Θ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 16,4b (372 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 16,4b

Attribution: γ´

[top margin]

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 16,3b (ineditum?); add., ut vid., C1

Lemma: Ps 16,3b

Πύρωσιν λέγειβ´. τοὺς πειρασμοὺςα´. οἷς τῶν δικαίων αἱ ψυχαὶ δοκιμάζονται:

Attribution: Ἡσυχίου

(61v)

[middle column]
Ps (LXX) 16,6
[Ps (LXX) 16,6a]
ἐγὼ ἐκέκραξα, ὅτι ἐπήκουσάς μου, ὁ θεός·
[Ps (LXX) 16,6b]
κλῖνον τὸ οὖς σου ἐμοὶ καὶ εἰσάκουσον τῶν ῥημάτων μου.
Ps (LXX) 16,7
[Ps (LXX) 16,7a]
θαυμάστωσον τὰ ἐλέη σου,
[Ps (LXX) 16,7b]
ὁ σῴζων τοὺς ἐλπίζοντας ἐπὶ σὲ
[Ps (LXX) 16,7b]
ἐκ τῶν ἀνθεστηκότων τῇ δεξιᾷ σου.
Ps (LXX) 16,8
[Ps (LXX) 16,8a]
φύλαξόν με ὡς κόραν ὀφθαλμοῦ·
[Ps (LXX) 16,8b]
ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου σκεπάσεις με
Ps (LXX) 16,9
[Ps (LXX) 16,9a]
ἀπὸ προσώπου ἀσεβῶν τῶν ταλαιπωρησάντων με.
[Ps (LXX) 16,9b]
οἱ ἐχθροί μου τὴν ψυχήν μου περιέσχον·
Ps (LXX) 16,10
[Ps (LXX) 16,10a]
τὸ στέαρ αὐτῶν συνέκλεισαν,
[Ps (LXX) 16,10b]
τὸ στόμα αὐτῶν ἐλάλησεν ὑπερηφανίαν.
Ps (LXX) 16,11
[Ps (LXX) 16,11a]
ἐκβάλλοντές με νυνὶ περιεκύκλωσάν με,
[right column]

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus in Ps 16,6b = PG 27,108 B1–2 (ex Paris. gr. 166)

Lemma: Ps 16,6b

Ὅλως ὁ θεὸς οὔς ἐστιν ὡς τὰ πάντα ἀκούων: –

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 16,8a)

Lemma: Ps 16,8a (κόρην [κόραν LXX Rahlfs])

ὁμοίως τοῖς Ο´· | A Ϲ κόρην·

Hexaplaric variant:

Lemma: linking not completed (Ps 16,10a - στέαρ)

Ϲ τῶ στέατι ατῶν απεφράγησαν: –

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 16,10a (374 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 16,10a

Attribution: δ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,10a (→ Edition)

Lemma: Ps 16,10a

Τὴν σφοδροτάτην εὐημερίαν τῶν ἐχθρῶν σημαίνει:

Attribution: ΙΓ΄

Commentary fragment: Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 16,10 (23 Jagić)

Lemma: Ps 16,10a

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 16,9b (PG 12,1220 C6–10)

Lemma: Ps 16,9b

Attribution: Εὐσε(βίου)

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 16,6a (PG 80,968 A14–B1)

Lemma: Ps 16,6a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 16,6b–7b (PG 80,968 B4–8)

Lemma: linking not completed (Ps 16,6b)

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,6a (→ Edition)

Lemma: Ps 16,6a

Ἀντιτοῦ εἰσακούσει: –

Attribution: Ι΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,7c–8a (→ Edition)

Lemma: Ps 16,7c

Ἀβλαβῆ τὸν τῆς διανοίας ὀφθαλμὸν εὔχεται τηριθῆναι. ἐκ τῆς κακίας τῶν ἀντικειμένων δυνάμεων:

Attribution: ΙΑ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,8b (→ Edition)

Lemma: Ps 16,8b

Οὔπω φησὶν ἐπίμονος ἔσται ἡ βλάβη τῆ τηρήσει τῶν ὀφθαλμῶν. εἰ ⟦.⟧ ὑπὸ τὴν σὴν γενόμεθα σκέπην: –

Attribution: ΙΒ΄

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 16,7c–8a (PG 80,968 B10–C9)

Lemma: Ps 16,7c

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,11a (→ Edition)

Lemma: Ps 16,11a

Ἀντιτοῦ κεκρικότες ἐκβαλεῖν: –

Attribution: IΔ΄

(61v–62r)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 16,11a (374 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 16,11a

Τοῦτον κυκλοῦσιν οἱ δαίμονες. ὃν ἐκβάλλουσι τῆς αρετῆς· διὃ καλῶς λεγεται· τὸ {τὸ} ἐαν πνεῦμα τοῦ ἐξουσιάζοντος ἀναβῆ ἐπισὲ. τόπον σου μὴ ἀφῆς· καὶ τῶ [lege τὸ] μη δότε τόπον τῶ πονηρῶ· ὡσεὶ έλεγεν· ἐὰν πνεῦμα πορνείας ἀναβῆ ἐπισ. σωφροσυνην σου μὴ ἀφῆς· καὶ πνεῦμα μίσους || ἐὰν ἀναβῆ ἐπισὲ. ἀγάπην σου μὴ ἀφῆς· πλὴν προσεκτέον πρότερον ὁ ἀποπασῶν τῶν ἀρετῶν ἐκπεσῶν κυκλοῦται. ἠ ἀπὸ πολλῶν ἠ ἀπομιᾶς· καὶ ἐαν μὲν ἀντακολουθοῦσιν ἀλλήλαις αἱ κακία ὥσπερ καὶ αἱ ἀρεταὶ. ὁ ἀπομιᾶς ἐκπεσῶν ἀρετῆς κυκλοῦται· ἐὰν δὲ μὴ ἀντακολουθοῦσιν ἀλλήλαις αἱ κακίαι· οὐχ ὁ ἀπομιᾶς ἐκβληθεὶς ἀρετῆς κυκλοῦται. ἀλλ᾿ ὁ ἀποπασῶν· ἠ τάχα ἧς τινός τις ἀρετῆς ἐκπίπτει ὑποτῆς ἀντικειμένης ταύτη κακίας κυκλοῦται: -

Attribution: {Ι}Ε΄

(62r)

[middle column]
Ps (LXX) 16,11
[Ps (LXX) 16,11b]
τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἔθεντο ἐκκλῖναι ἐν τῇ γῇ.
Ps (LXX) 16,12
[Ps (LXX) 16,12a]
ὑπέλαβόν με ὡσεὶ λέων ἕτοιμος εἰς θήραν
[Ps (LXX) 16,12b]
καὶ ὡσεὶ σκύμνος οἰκῶν ἐν ἀποκρύφοις.
Ps (LXX) 16,13
[Ps (LXX) 16,13a]
ἀνάστηθι, κύριε, πρόφθασον αὐτοὺς καὶ ὑποσκέλισον αὐτούς,
[Ps (LXX) 16,13b]
ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου ἀπὸ ἀσεβοῦς,
[Ps (LXX) 16,13c]
ῥομφαίαν σου ἀπὸ ἐχθρῶν τῆς χειρός σου.
Ps (LXX) 16,14
[Ps (LXX) 16,14a]
κύριε, ἀπὸ ὀλίγων ἀπὸ γῆς
[Ps (LXX) 16,14b]
διαμέρισον αὐτοὺς ἐν τῇ ζωῇ αὐτῶν.
[Ps (LXX) 16,14c]
καὶ τῶν κεκρυμμένων σου ἐπλήσθη ἡ γαστὴρ αὐτῶν,
[Ps (LXX) 16,14d]
ἐχορτάσθησαν υἱῶν
[Ps (LXX) 16,14e]
καὶ ἀφῆκαν τὰ κατά||λοιπα τοῖς νηπίοις αὐτῶν.
[left column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 16,11b)

Lemma: linking absent

Ϲ ἑτεροκλίνειν ἐν τῆ γῆ: –

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 16,11b)

Lemma: linking absent

A τοῦ ἐκκλῖναι ἐν τῆ γῆ:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 16,13a)

Lemma: linking not completed (Ps 16,13a - πρόφθασον)

A πρόφθασον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ κάμψον αὐτόν:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 16,13a)

Lemma: linking not completed (Ps 16,13a - πρόφθασον)

Ϲ πρόφθασον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ὄκλασον αὐτόν:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 16,13a)

Lemma: linking not completed (Ps 16,13a - πρόφθασον)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´:

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 16,12a (376 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 16,12a

Attribution: ς´

Unlike the number next to the Psalm text, the number next to the Scholion is written as if it were a number belonging to the Expositiones series: the stigma (Ϛ´) appears to be capitalised and the line above it does not have the hook typical of the Evagrian series.

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,14d–e (→ Edition)

Lemma: Ps 16,14d–e

Πάσης φη(σὶ) παρανομίας ἐπλήσθησαν. καὶ εἰς παῖδας δὲ ταύτην παρέπεμψαν:

Attribution: ΙΘ΄

[psalm column]

Hexaplaric variant: Anonymus (Ps 16,14d); non habet Field

Lemma: Ps 16,14d (υἱῶν)

χοιρέων·

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,11b (→ Edition)

Lemma: Ps 16,11b

Εἷς σκοπός φησι γέγονεν αὐτοῖς οἱονεὶ κατενέγκαι εἰς γῆν. καὶ τὰ σαρκὸς ποιῆσαι φρονεῖν: –

Attribution: ΙΕ΄

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 16,13b (23 Jagić)

Lemma: Ps 16,13b

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,13c (→ Edition)

Lemma: Ps 16,13c

ἑκάστη τῶν δικίων ψυχὴ καὶ μάλιστα τῶν ἑλκόντων τοὺς ἁμαρτωλοὺς ἐξασεβείας εἰς θεοσέβειαν. οἱονεὶ πῶς ῥομφαία (ἐστὶν) ἠκονημένη κατὰ τῶν πνευμάτων τῆς πονηρίας· ταύτην οὖν τὴν ῥομφαίαν ὦ δέσποτα φη(σὶν) ἣν αὐτὸς κατὰ τῶν ἐχθρῶν τῶν σῶν. ἠκόνησας. ῥῦσαι ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν· τίνες δἂν εἶεν οἱ τῆς χειρὸς τοῦ θεοῦ ἐχθροὶ. ἠ οἱ ἀνθιστάμενοι τῆ εἰς τὸν μονογενῆ αὐτοῦ πίστει· ὅς ἐστι χεὶρ αὐτοῦ:

Attribution: ΙϚ΄

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 16,13c (PG 12,1221 C7–10)

Lemma: Ps 16,13c

Attribution: Εὐσε(βίου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 16,13b–c (376 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 16,13b

Attribution: ζ´

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,14a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 16,14a–b

⟦.............⟧ Χωρισθῆναι τοὺς ἀσεβεῖς τῶν ὀλίγων εὔχεται καὶ οἱονεὶ πῶς διαμερισθῆναι· τίνες δὲ οἱ ὀλίγοι. ἠ περὶ ὧν λέλεκται· πολλοὶ μὲν κλητοὶ. ὀλίγοι δὲ κλεκτοί: – [Mt 22,14]

Attribution: ΙΖ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 16,14c (→ Edition)

Lemma: Ps 16,14c

Πάντων φη(σὶ) τῶν τιμίων ἀπήλαυσαν· διὃ καὶ ἀπελάκτισαν οὕτως. ὡς καὶ παρανομεῖν: –

Attribution: ΙΗ΄

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 16,14d (24 Jagić)

Lemma: linking not completed

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

(62r–v)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 16,14d–e (PG 12,1224 B1–5); τὸ ἐχορτάσθησαν – εἰσιν ἰσραήλ non habet PG

Lemma: linking not completed

Τῶν ἰδίων γεννημάτων ἐκορέσθησαν· ὧν λείμματα τοῖς ἐν αὐτοῖς νηπίοις καταλελοίπασιν· τοῦτο δὲ ἐν ἀραῖς λευϊτικοῦ εἴρηται· καὶ φαγεσθε τὰς σάρκας τῶν υἱῶν ὑμῶν. τὸ ἐχορτά||σθησαν υἱῶν· [Lev 26,29] ἐπεὶ μὴ πρόσκειται τὸ ϊδίων ἢ σῶν· ἠ τοῦ ισραὴλ δύναται ἀναφέρεσθαι ἐπὶ τὸν ισραήλ· ἵνα ἦ. ἐχορτάσθησαν υἱῶν σου οἵτινες εἰσὶν ισραήλ: –

Attribution: Εὐσε(βίου)

(62v)

[middle column]
Ps (LXX) 16,15
[Ps (LXX) 16,15a]
ἐγὼ δὲ ἐν δικαιοσύνῃ ὀφθήσομαι τῷ προσώπῳ σου,
[Ps (LXX) 16,15b]
χορτασθήσομαι ἐν τῷ ὀφθῆναι τὴν δόξαν σου.
Ps (LXX) 17,1
[Ps (LXX) 17,1a]
Εἰς τὸ τέλος· τῷ παιδὶ κυρίου τῷ Δαυιδ, ἃ ἐλάλησεν τῷ κυρίῳ τοὺς λόγους τῆς ᾠδῆς ταύτης ἐν ἡμέρᾳ, ᾗ ἐρρύσατο αὐτὸν κύριος ἐκ χειρὸς πάντων τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ ἐκ χειρὸς Σαουλ,
Ps (LXX) 17,2
[Ps (LXX) 17,2a]
καὶ εἶπεν
[Ps (LXX) 17,2b]
᾿Αγαπήσω σε, κύριε ἡ ἰσχύς μου.
Ps (LXX) 17,3
[Ps (LXX) 17,3a]
κύριος στερέωμά μου καὶ καταφυγή μου καὶ ῥύστης μου,
[Ps (LXX) 17,3b]
ὁ θεός μου βοηθός μου, καὶ ἐλπιῶ ἐπ᾽ αὐτόν,
[Ps (LXX) 17,3c]
ὑπερασπιστής μου καὶ κέρας σωτηρίας μου, ἀντιλήμπτωρ μου.
Ps (LXX) 17,4
[Ps (LXX) 17,4a]
αἰνῶν ἐπικαλέσομαι κύριον
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (Ps Ps 16,14e); aliter Field

Lemma: Ps 16,14e (κατάλοιπα)

A Ϲ Θ τὰ κατάλοιπα τοῖς νηπίοις:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 16,15a)

Lemma: Ps 16,15a (ὀφθῆναι)

A ἐν τῶ ἐξυπνισθῆναι ὁμοίώσεώς (sic!) σου:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 16,15a)

Lemma: linking not repeated

Θ ἐν τῶ ὀφθῆναι τὴν δεξίαν σου·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 16,15a)

Lemma: linking not repeated

ἐξυπνισθεῖς τῆς ὁμοιώσεώς σου: –

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 17,2b (380 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,2b

Attribution: α´

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,3c; cf. Suda s.v. Ὑπερασπιστής (Y nr. 232 Adler)

Lemma: Ps 17,3c (ὑπερασπιστής μου)

Φύλαξ μου:

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,4a

Lemma: Ps 17,4a (αἰνῶν)

Ὑμνῶν δοξάζων·

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 16,15 (PG 80,972 B7–10)

Lemma: Ps 16,15a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. θ´ in Ps 16,14d–e (380 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 16,14e (ut vid.)

Attribution: θ´

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,1–2a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,1–2a

Περιέχει ὁ ψαλμὸς ἐπανάστασιν ἐχθρῶν. καὶ ἐπίκλησιν εἰς συμμαχίαν θεοῦ· καὶ κάθοδον τοῦ μονογενοῦς καὶ ἀνάληψιν· καὶ τὰ μετὰ τὴν ἀνάληψιν κατὰ τῶν δαιμόνων πραχθέντα καὶ τοῦ ισραὴλ ἐκβολήν· καὶ τῶν ἐθνῶν κλῆσιν· τὸ δὲ ἐκ χειρὸς τῶν ἐχθρῶν αὐτοῦ καὶ ἐκ χειρὸς Σαοὺλ. ἀναφέροιτο ἂν εἰς τοὺς νοητοὺς ἐχθροὺς. καὶ τὸν τού [* ῦ ύ]των ἄρχοντα:

Attribution: K´

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,1–2a (PG 80,972 B16–C7)

Lemma: Ps 17,1–2a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,2b–4 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,2b

Τῶν εὐεργεσιῶν αἰσθόμενος τοῦ θεοῦ· ὅπέρ ἐστι μέγιστον δῶρον. ἀνατίθησιν αὐτῶ τὴν ἀγάπην φημί· ἣν καὶ πρώτην ὁ σωτὴρ ἐν ἐντολαῖς ἔταξεν: – [cf. Mt 22,37–40parr]

Attribution: KA´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,4 (PG 80,973 C2–7)

Lemma: linking not completed (Ps 17,4a)

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(63r)

[middle column]
Ps (LXX) 17,4
[Ps (LXX) 17,4b]
καὶ ἐκ τῶν ἐχθρῶν μου σωθήσομαι.
Ps (LXX) 17,5
[Ps (LXX) 17,5a]
περιέσχον με ὠδῖνες θανάτου,
[Ps (LXX) 17,5b]
καὶ χείμαρροι ἀνομίας ἐξετάραξάν με
Ps (LXX) 17,6
[Ps (LXX) 17,6a]
ὠδῖνες ᾅδου περιεκύκλωσάν με,
[Ps (LXX) 17,6b]
προέφθασάν με παγίδες θανάτου.
Ps (LXX) 17,7
[Ps (LXX) 17,7a]
καὶ ἐν τῷ θλίβεσθαί με ἐπεκαλεσάμην τὸν κύριον
[Ps (LXX) 17,7b]
καὶ πρὸς τὸν θεόν μου ἐκέκραξα·
[Ps (LXX) 17,7c]
ἤκουσεν ἐκ ναοῦ ἁγίου αὐτοῦ φωνῆς μου,
[Ps (LXX) 17,7d]
καὶ ἡ κραυγή μου ἐνώπιον αὐτοῦ εἰσελεύσεται εἰς τὰ ὦτα αὐτοῦ.
Ps (LXX) 17,8
[Ps (LXX) 17,8a]
καὶ ἐσαλεύθη καὶ ἔντρομος ἐγενήθη ἡ γῆ,
[left column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 17,5a (380 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,5a

Attribution: β´

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (Ps 17,2b, ut vid.)

Lemma: linking not completed

A Ϲ Θ ὁμοίως

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 17,7c (384 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,7c

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,5–6 (PG 80,973 C11–976 A3)

Lemma: Ps 17,5a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,5–7b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,5a

Οὐδενὸς ἐνταῦθα πολέμου θνητοῦ μέμνηται. ἀλλὰ δυνάμεων ἀφανῶν ἔνδον τὴν ψυχὴν αὐτοῦ κυκλουσῶν: –

Attribution: ΚΒ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 17,5b–6 (382 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,5b

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,7c (→ Edition)

Lemma: Ps 17,7c

Ναὸν ἅγιον. τὸν οὐρανὸν φησ(ίν): –

Attribution: ΚΓ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,8a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,8a

Τὰ πραχθέντα τότε ἐπὶ τῆ καθόδω τοῦ κυρίου εἰσηγεῖται· πάντες γὰρ οἱ τὴν γῆν οἰκοῦντες ἐκινήθησαν· πᾶσά τε χῶρα ἐπληροῦτο τῆς περὶ αὐτοῦ φήμης: –

Attribution: ΚΔ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,7 (PG 80,976 A8–15)

Lemma: Ps 17,7a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 17,8–9 (PG 80,976 B6–C1)

Lemma: Ps 17,8a

(63v)

[middle column]
Ps (LXX) 17,8
[Ps (LXX) 17,8b]
καὶ τὰ θεμέλια τῶν ὀρέων ἐταράχθησαν
[Ps (LXX) 17,8c]
καὶ ἐσαλεύθησαν, ὅτι ὠργίσθη αὐτοῖς ὁ θεός.
Ps (LXX) 17,9
[Ps (LXX) 17,9a]
ἀνέβη καπνὸς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ,
[Ps (LXX) 17,9b]
καὶ πῦρ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ κατεφλόγισεν,
[Ps (LXX) 17,9c]
ἄνθρακες ἀνήφθησαν ἀπ᾽ αὐτοῦ.
Ps (LXX) 17,10
[Ps (LXX) 17,10a]
καὶ ἔκλινεν οὐρανὸν καὶ κατέβη,
[Ps (LXX) 17,10b]
καὶ γνόφος ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ.
Ps (LXX) 17,11
[Ps (LXX) 17,11a]
καὶ ἐπέβη ἐπὶ χερουβιν καὶ ἐπετάσθη,
[Ps (LXX) 17,11b]
ἐπετάσθη ἐπὶ πτερύγων ἀνέμων.
Ps (LXX) 17,12
[Ps (LXX) 17,12a]
καὶ ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦ·
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 17,9b)

Lemma: Ps 17,9b (ἀπὸ προσώπου)

Α ἀποστόματος αὐτου φάγεται:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 17,9b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ ἐκ στόματος αὐτοῦ ἀναλίσκον:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 17,10a); non habet Field

Lemma: Ps 17,10a (οὐρανοὺς [οὐρανὸν LXX Rahlfs)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´ (= οὐρανὸν):

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 17,10a)

Lemma: linking not repeated

A Ϲ οὐρανοὺς:

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 17,9b (384 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completed

Attribution: ε´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,10b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,10b

Τὸ κρύφιον τῆς ἐν τῆ οἰκονομία πορείας δηλοῖ: –

Attribution: Λ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,11 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,11a

Τὴν ἀνάληψιν αὐτοῦ διὰ τούτων δηλοῖ· χερουβὶμ δὲ καὶ πτέρυγας ἀνέμων. τὴν νεφέλην φη(σὶν) ἥτις ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν: – [Act 1,9]

Attribution: ΛA´

[psalm column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 17,11a); in ἐπετάσθη (Ps 17,11b) Field

Lemma: Ps 17,11a (ἐπετάσθη)

πετομένου

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Quinta (?), Sexta (?), Theodotion (Ps 17,11a); non habet Field

Lemma: linking not completed

ἀνέμων οἱ ὅλοι:

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,8b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,8b

⟦Καὶ τὰ θεμέλια τῶν ὀρέων ἐταράχθησαν⟧ Ὄρη δυνάμεις πονηραὶ. αἱ ἐπαιρόμεναι κατὰ τῆς δόξης τοῦ θεοῦ· θεμέλια δὲ αὐτῶν. τοὺς ἐν βάθη διαλογισμοὺς φησίν:

Attribution: KE´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,8c (→ Edition)

Lemma: Ps 17,8c

Διὅτι ἐν τῶ μακρῶ αἰῶνι τοὺς ἐπιτῆς γῆς ἠπάτησαν· διὰ τῆς πολυθέου δεισιδαιμονίας:

Attribution: ΚϚ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,9a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,9a

Ὀργισθεὶς φη(σὶ) κατέσβεσεν αὐτῶν τὸ πῦρ. διοῦ πάλαι τοὺς ἀνθρώπους κατέφλεγον· καὶ τούτου σύμβολον. τὸν καπνὸν τίθησιν: –

Attribution: KZ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,9b = Eusebius, fr. 4 in Ps 17,8–11 (Villani) (→ Edition)

Lemma: Ps 17,9b

Ταῦτα γὰρ ὁ τοῦ θεοῦ υἱὸς ἐνείργει [lege ἐνήργει] ἀφώνως κατὰ τῶν ἀντικειμένων δυνάμεων. τὸ πῦρ αὐτῶν σβεννὺς ἑτέρω πυρὶ κρείττονι καὶ δυνατωτέρω: –

Attribution: ΚΗ´

Commentary fragment: Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 17,9c; ed. Montfaucon (PG 27,109 D13–14; ex. Paris. gr. 166–167)

Lemma: Ps 17,9c

Οἱ καταμετουσίαν τοῦ θείου πυρὸς φωτισθέντες: –

[left column]

Commentary fragment: Isidorus - Isidorus Pel., ep. 2 (PG 78,181 A3–8) in Ps 17,9c

Lemma: Ps 17,9c

Attribution: Ισηδ(ώρου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,10a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,10a

Λευκότατα προφητεύει τὴν κατάβασιν τοῦ κυρίου· εἴη δὲ ἂν σημαντικὸν τοῦ ἑταπείνωσεν ἑαυτὸν μέχρι θανάτου: – [cf. Phil 2,8]

Attribution: KΘ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 17,11a (384 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,11a

Attribution: ς´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,12a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,12a

Τὴν ἀφανῆ καὶ λανθάνουσαν τοῦ σωτῆρος σὺν ἀνθρώποις διατριβήν: –

Attribution: ΛΒ΄

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus in Ps 17,12a (ineditum?)

Lemma: Ps 17,12a (mismatching linking signs)

σκότος βαθύ· ἠ ὁ περὶ θεοῦ καὶ τῶν αὐτοῦ κριμάτων τὲ καὶ λόγων ἐν γνώσει ἀγνοῶν: –

[bottom of the page]

Commentary fragment: Gregorius - Gregorius Naz., or. 32,15 (116,4–9 Moreschini – Gallay; SC 318) in Ps 17,12a et Ex 34,33

Lemma: Ps 17,12a

Attribution: Γρη(γορίου) τ(οῦ) θεολόγου

Commentary fragment: Gregorius - Gregorius Naz., or. 28,12 (124,17–21 Gallay – Jourjon; SC 250) in Ex 10,22.20 et in Ps 17,12a

Lemma: Ps 17,12a

Attribution: τ(οῦ) αυτ(οῦ)

(63v–64r)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Gregorius - Gregorius Naz., or. 17,4 (PG 35,969 C4–14) in Ps 17,12a

Lemma: Ps 17,12a

Attribution: τ(οῦ) αυτ(οῦ)

(64r)

[middle column]
Ps (LXX) 17,12
[Ps (LXX) 17,12b]
κύκλῳ αὐτοῦ ἡ σκηνὴ αὐτοῦ,
[Ps (LXX) 17,12c]
σκοτεινὸν ὕδωρ ἐν νεφέλαις ἀέρων.
Ps (LXX) 17,13
[Ps (LXX) 17,13a]
ἀπὸ τῆς τηλαυγήσεως ἐνώπιον αὐτοῦ αἱ νεφέλαι διῆλθον,
[Ps (LXX) 17,13b]
χάλαζα καὶ ἄνθρακες πυρός.
Ps (LXX) 17,14
[Ps (LXX) 17,14a]
καὶ ἐβρόντησεν ἐξ οὐρανοῦ κύριος,
[Ps (LXX) 17,14b]
καὶ ὁ ὕψιστος ἔδωκεν φωνὴν αὐτοῦ·
Ps (LXX) 17,15
[Ps (LXX) 17,15a]
καὶ ἐξαπέστειλεν βέλη καὶ ἐσκόρπισεν αὐτοὺς
[Ps (LXX) 17,15b]
καὶ ἀστραπὰς ἐπλήθυνεν καὶ συνετάραξεν αὐτούς.
Ps (LXX) 17,16
[Ps (LXX) 17,16a]
καὶ ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων,
[left column]

Commentary fragment: Cyrillus - Cyrillus, fr. in Ps 17,12c (PG 69,824 B3–4); ὡς – θεοῦ non habet PG sed habet Idem, glaph. Ex. (PG 69,505 B4–7)

Lemma: Ps 17,12c

Κεκρυμμένον γὰρ οὕτως ἐστιν τὸ Χριστοῦ μυστήριον. ὡς δεῖσθαι δεῖ μόνης μυσταγωγίας τῆς ἄνωθεν. καὶ ἀποκαλύψεως τῆς παρὰ θεοῦ: –

Attribution: Κυριλ(λου)

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (Ps 16,13b)

Lemma: linking not completed (Ps 16,13b)

A Ϲ Θ χάλαζα·

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 16,14b?)

Lemma: linking absent (?)

A Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 16,14b?)

Lemma: linking absent (?)

Ϲ μεταχαλάζης καὶ ἀνθράκων πυρός:

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. η´ in Ps 17,15b (388 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,15b

Attribution: η´

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,12b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,12b

Σκηνὴν αὐτοῦ τὴν ἁγίαν ἐκκλησίαν σημαίνει τὴν κύκλω τῆς οἰκουμένης: –

Attribution: ΛΓ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 17,12 (386 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,12a

Attribution: ζ´

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,12c (→ Edition)

Lemma: Ps 17,12c

Διὰ τὸ ἀμαυρῶς τοὺς περὶ αὐτοῦ λόγους ἐν τοῖς προφήταις κεῖσθαι οἵτινες καὶ νεφέλαι προσηγορεύθησαν: –

Attribution: ΛΔ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,13a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,13a

Τὸ φῶς φη(σὶ) τῆς ἐπιφανείας αὐτοῦ. φανερᾶς τὰς προφητείας ἐποίησεν: –

Attribution: ΛΕ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,13b–15 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,13b

Διὰ τούτων σημαίνει. τὰ μετὰ τὴν ἀνάληψιν αὐτοῦ συμβεβηκότα τοῖς ἐχθροῖς τοῖς νοητοῖς φημί· ὥσπερ δὲ τὸν ἰσραὴλ ἐξαιγυπτίων ἐλευθερῶν. χάλαζαν καὶ πῦρ ἔβρεξεν. οὕτω καὶ πάντα τὰ ἔθνη τῆς τῶν δαιμόνων δουλείας ἐλευθερῶν. χάλαζαν ἔβρεξε καὶ ἄνθρακας πυρός· ταῦτα δὲ εἶεν ἂν. τιμωρητικαὶ δυνάμεις. διὧν τοὺς νοητοὺς αἰγυπτίους καθεῖλεν: –

Attribution: ΛϚ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,16a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,16a

Μετὰ τὴν καθαίρεσιν τῶν ἐχθρῶν. ὤφθησαν αἱ πηγαὶ τῶν ὑδάτων· δηλαδὴ ὁ σωτήριος τοῦ εὐαγγελίου λόγος· ὅστις καὶ θεμέλιος τῆς οἰκουμένης γέγονεν· ἐπ᾿ αὐτὸν γὰρ ἐπὠκοδομήθημεν: –

Attribution: ΛZ´

(64v)

[middle column]
Ps (LXX) 17,16
[Ps (LXX) 17,16b]
καὶ ἀνεκαλύφθη τὰ θεμέλια τῆς οἰκουμένης
[Ps (LXX) 17,16c]
ἀπὸ ἐπιτιμήσεώς σου, κύριε,
[Ps (LXX) 17,16d]
ἀπὸ ἐμπνεύσεως πνεύματος ὀργῆς σου.
Ps (LXX) 17,17
[Ps (LXX) 17,17a]
ἐξαπέστειλεν ἐξ ὕψους καὶ ἔλαβέν με,
[Ps (LXX) 17,17b]
προσελάβετό με ἐξ ὑδάτων πολλῶν.
Ps (LXX) 17,18
[Ps (LXX) 17,18a]
ῥύσεταί με ἐξ ἐχθρῶν μου δυνατῶν
[Ps (LXX) 17,18b]
καὶ ἐκ τῶν μισούντων με, ὅτι ἐστερεώθησαν ὑπὲρ ἐμέ.
Ps (LXX) 17,19
[Ps (LXX) 17,19a]
προέφθασάν με ἐν ἡμέρᾳ κακώσεώς μου,
[Ps (LXX) 17,19b]
καὶ ἐγένετο κύριος ἀντιστήριγμά μου
Ps (LXX) 17,20
[Ps (LXX) 17,20a]
καὶ ἐξήγαγέν με εἰς πλατυσμόν,
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ι´ in Ps 17,16b (390 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,16b

Attribution: ι´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ια´ in Ps 17,18a (390 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,18b (sic)

Attribution: ια´

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,16c–d et in Ps 17,16a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,16d (sic)

Προσὑπακουστέον τὸ ἀνηρέθησαν οἱ προλεχθέντες ἐχθροί· / πηγὰς δὲ νοήσεις. τοὺς ἁγίους προφήτας· ἅτε δὴ τὸν σωτήριον ἀναβλύζοντας λόγον· οὕτω γὰρ γέγραπται περὶ αὐτῶν〈·〉 καὶ ἀντλήσατε ὕδωρ μετευφροσύνης ἐκ πηγῶν τοῦ σωτηρίου· [Is 12,3] θεμέλια δὲ τῆς οἰκουμένης. τὴν Μωσέως τοῦ πανσόφου γραφήν· κρηπίδα γαρ πίστεως καὶ θεογνωσίας ἐν αὐτῆ καὶ πρώτη τεθειμένην εὑρήσωμεν τὸ Χριστοῦ μυστήριον ἐν τύποις ὠδίνουσαν ἅμα τοῖς προφήταις· ὤφθησαν τόνυν [lege τοίνυν] ἀντιτοῦ ἐφανερώθησαν· ἤγουν πηγὰς νοήσεις καὶ θεμέλια τῆς ὑποὐρανὸν. τοὺς ἁγίους ἀποστόλους· ἀναπηγάζουσι γὰρ καὶ αὐτοὶ τὸν σωτήριον λόγον· καὶ κρηπῖδα ἣν τῆ ὑπ᾿ οὐρανὸν κατέβάλοντο (sic!) πίστην· πηγὰς δε ὑδάτων καὶ θεμέλια τῆς οἰκουμένης νοήσεις πάλιν. τὸ σωτήριον βάπτισμα: –

Attribution: ΛH´

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,17b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,17b

Ὕδατα τοὺς πειρασμους φη(σιν)〈: –〉

Attribution: ΛΘ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,18–20 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,18a

Ῥύσεταί με ἐξεχθρῶν μου εἰς τὰ πεπραγμένα αὐτῶ ἐπιτῆ ἁμαρτία. καὶ τῆ μετανοία μετέβη· ὃ δὲ λέγει· τοιοῦτόν ἐστιν· ἤδη μὲν τῆς ἐξομολογήσεώς μου ἐπακούσας ὁ κύριος. γέγονέν μου ἀντιστήριγμα· μέλλοντός μου περιτρέπεσθαι καὶ μέγα πτῶμα ὑπομένην· εἰ μετὰ τὴν ἁμαρτίαν εἰς παντελῆ ἐξέπιπτον ἀποστασίαν· πλὴν ἀλλὰ καὶ παντελῶς ῥύσεται διδοὺς ἄφεσιν τῆς ἁμαρτίας κατὰ τὸν προφητευόμενον καιρὸν τῆς αὐτοῦ παρουσίας· καὶ τοῦτο ποιήσει εὐεργετῶν με ὁ κύριος. ὅτι ἠθέλησέν με· εἰ μὴ γὰρ ἠθέλησέν με. οὐκ ἂν τὸν προφήτην αὐτοῦ. πρός με ἀπέστειλεν: –

Attribution: Μ´

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,19a (PG 80,980 A11–15)

Lemma: Ps 17,19a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,19b–20a (PG 80,980 B2–7)

Lemma: Ps 17,19b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(65r)

[middle column]
Ps (LXX) 17,20
[Ps (LXX) 17,20b]
ῥύσεταί με, ὅτι ἠθέλησέν με.
Ps (LXX) 17,21
[Ps (LXX) 17,21a]
καὶ ἀνταποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου
[Ps (LXX) 17,21b]
καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἀνταποδώσει μοι,
Ps (LXX) 17,22
[Ps (LXX) 17,22a]
ὅτι ἐφύλαξα τὰς ὁδοὺς κυρίου
[Ps (LXX) 17,22b]
καὶ οὐκ ἠσέβησα ἀπὸ τοῦ θεοῦ μου,
Ps (LXX) 17,23
[Ps (LXX) 17,23a]
ὅτι πάντα τὰ κρίματα αὐτοῦ ἐνώπιόν μου,
[Ps (LXX) 17,23b]
καὶ τὰ δικαιώματα αὐτοῦ οὐκ ἀπέστησα ἀπ᾽ ἐμοῦ.
Ps (LXX) 17,24
[Ps (LXX) 17,24a]
καὶ ἔσομαι ἄμωμος μετ᾽ αὐτοῦ
[Ps (LXX) 17,24b]
καὶ φυλάξομαι ἀπὸ τῆς ἀνομίας μου.
Ps (LXX) 17,25
[Ps (LXX) 17,25a]
καὶ ἀνταποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου
[Ps (LXX) 17,25b]
καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ.
[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,20b (PG 80,980 B8–11)

Lemma: Ps 17,20b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,21–25 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,21a

Πέπεισμαι φη(σὶν) ὅτι κατὰ τὸν καιρὸν τῆς δικαιοκρισίας αὐτοῦ. οὐ μνημονεύσας μου τῆς ἁμαρτίας. κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου ἀνταποδώσει μοι· τὰς γὰρ ἄλλας μου πράξεις τὰς ἐν δικαιοσύνη· ὥσπερ ζυγῶ ἀντιπαραβαλὼ [* ῶ ὼ]ν καὶ αντιστήσας. τῶ ἁμαρτήματί⟦.⟧ μου καταπολὺ πλεοναζούσας εὑρήσει τοῦ γενομένου μοι ἁμαρτήματος διδάσκει δὲ ὁ λόγος τὸ δύνασθαι τὸν κατά τινα ἀσθένειαν ὠλισθηκότα. ἀναλαμβάνειν ἑαυτῶν [lege ἑαυτὸν] διὰ δευτέρων κατορθωμάτων: –

Attribution: ΜA´

[right column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,21–23 (PG 80,980 C2–13)

Lemma: Ps 17,21a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[left column]

Commentary fragment: minuscule letters - Evagrius, schol. nr. ιβ´ in Ps 17,21b (392 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,21b

Attribution: ιβ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,24a et in Ps 17,24b (PG 80,980 C14–D4)

Lemma: Ps 17,24a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιγ´ in Ps 17,24a (392 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,24a

Attribution: ιγ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιγ´ (ἄλλο) in Ps 17,24a (394 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not repeated

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιδ´ in Ps 17,25a (394 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,25a

Attribution: ιδ´

(65v)

[middle column]
Ps (LXX) 17,26
[Ps (LXX) 17,26a]
μετὰ ὁσίου ὁσιωθήσῃ
[Ps (LXX) 17,26b]
καὶ μετὰ ἀνδρὸς ἀθῴου ἀθῷος ἔσῃ
Ps (LXX) 17,27
[Ps (LXX) 17,27a]
καὶ μετὰ ἐκλεκτοῦ ἐκλεκτὸς ἔσῃ
[Ps (LXX) 17,27b]
καὶ μετὰ στρεβλοῦ διαστρέψεις.
Ps (LXX) 17,28
[Ps (LXX) 17,28a]
ὅτι σὺ λαὸν ταπεινὸν σώσεις
[Ps (LXX) 17,28b]
καὶ ὀφθαλμοὺς ὑπερηφάνων ταπεινώσεις.
Ps (LXX) 17,29
[Ps (LXX) 17,29a]
ὅτι σὺ φωτιεῖς λύχνον μου, κύριε·
[Ps (LXX) 17,29b]
ὁ θεός μου, φωτιεῖς τὸ σκότος μου.
Ps (LXX) 17,30
[Ps (LXX) 17,30a]
ὅτι ἐν σοὶ ῥυσθήσομαι ἀπὸ πειρατηρίου
[Ps (LXX) 17,30b]
καὶ ἐν τῷ θεῷ μου ὑπερβήσομαι τεῖχος.
[top of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιε´ in Ps 17,26–27 (394 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,26b

Attribution: ιε´

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,26–27 (→ Edition)

Lemma: linking not completed

Εἰκότως κατηξίωσάς με τῆς σῆς εὐεργεσίας φη(σὶν). ἐπειδήπερ δίκαιος ὢν οἶδας μετὰ ὁσίου ὁσιοῦσθαι· εἰ γὰρ ἤμην ἐναπομείνας τῆ αμαρτία καὶ παντελῆ διαστροφὴν ὑπομείνας. οἶδα ὅτι καὶ σὺ αὐτὸς ὁ μέγας κριτὴς τῆ ἐμῆ ἁμαρτια κατάλληλον ἐπήγαγες τὸ σαυτοῦ κρῖμα· ἐπειδὴ δὲ ἐφύλαξα τὰς ὁδούς σου. τούτου χάριν σὺ ὁ μετὰ ὁσίου ὁσιούμενος καὶ μετὰ ἀθώου ἀθωούμενος. οὐ κατὰ τὴν ἐν καιρῶ τινὶ γεγενημένην μοι διαστροφὴν ἡρμόσω. κατα δὲ τὴν μεταταῦτα ζωὴν καὶ τὸν ἐν δικαιοσύνη μου βίον. τὴν ἀμοιβήν μοι παρέξεις ἐν τῶ σῶ δικαστηρίω:

Attribution: MB´

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,28 (PG 80,981 B10–15)

Lemma: linking not completed

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ις´ in Ps 17,29 (396 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,29a

Attribution: ις´

Next to the line of Ps 17,29a is ς´ instead of ις´.

[bottom of psalm column]

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 17,26a et in Ps 17,26b et in Ps Ps 17,27a et in Ps 17,27b (27 Jagić)

Lemma: Ps 17,26a

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

The four explanations of Hesychius form a single block with no separating marks (: –). However, each explanation is linked to the corresponding line with its own sign.

[right column]

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 17,26a?)

Lemma: linking absent

A Θ· ὁμοίως τοῖς Ο´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,28a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,28a

Ἐπιτὸν χορὸν ἀναπέμπει τῶν ἀποστόλων:

Attribution: MΓ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,28b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,28b

Τοῦτο εἰς τοὺς φαρισαίους καὶ γραμματεῖς τείνει: –

Attribution: ΜΔ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,29a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,29a

Τὸν νοῦν φη(σιν)〈: –〉

Attribution: ME´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,29b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,29b

Τὴν ἄγνοιαν φη(σὶ) τὴν ἐν ἐμοὶ διασκεδάσεις:

Attribution: MϚ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,30 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,30

Ὅτι περιέλαβόν με οἱ ἐχθροί μου εἰς τὸ ἀποκλεῖσαι:

Attribution: MZ´

(66r)

[middle column]
Ps (LXX) 17,31
[Ps (LXX) 17,31a]
ὁ θεός μου, ἄμωμος ἡ ὁδὸς αὐτοῦ,
[Ps (LXX) 17,31b]
τὰ λόγια κυρίου πεπυρωμένα,
[Ps (LXX) 17,31c]
ὑπερασπιστής ἐστιν πάντων τῶν ἐλπιζόντων ἐπ᾽ αὐτόν.
Ps (LXX) 17,32
[Ps (LXX) 17,32a]
ὅτι τίς θεὸς πλὴν τοῦ κυρίου;
[Ps (LXX) 17,32b]
καὶ τίς θεὸς πλὴν τοῦ θεοῦ ἡμῶν;
Ps (LXX) 17,33
[Ps (LXX) 17,33a]
ὁ θεὸς ὁ περιζωννύων με δύναμιν
[Ps (LXX) 17,33b]
καὶ ἔθετο ἄμωμον τὴν ὁδόν μου,
Ps (LXX) 17,34
[Ps (LXX) 17,34a]
ὁ καταρτιζόμενος τοὺς πόδας μου ὡς ἐλάφου
[Ps (LXX) 17,34b]
καὶ ἐπὶ τὰ ὑψηλὰ ἱστῶν με,
Ps (LXX) 17,35
[Ps (LXX) 17,35a]
διδάσκων χεῖράς μου εἰς πόλεμον
[Ps (LXX) 17,35b]
καὶ ἔθου τόξον χαλκοῦν τοὺς βραχίονάς μου·
Ps (LXX) 17,36
[Ps (LXX) 17,36a]
καὶ ἔδωκάς μοι ὑπερασπισμὸν σωτηρίας μου,
[Ps (LXX) 17,36b]
καὶ ἡ δεξιά σου ἀντελάβετό μου,
[Ps (LXX) 17,36c]
καὶ ἡ παιδεία σου ἀνώρθωσέν με εἰς τέλος,
[Ps (LXX) 17,36d]
καὶ ἡ παιδεία σου αὐτή με διδάξει.
[left column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 17,31b)

Lemma: linking absent

ρήσις τοῦ κυρίου δόκιμος:

Above Ps 17,31a is a sign to which no fragment corresponds. Perhaps it was affixed in order to be connected with this hexaplaric variant. This link would have been erroneous.

Hexaplaric variant: Aquila (?), Theodotion (?), Quinta (?) (Ps 17,31b) = οἱ Γ´

Lemma: Ps 17,31b (λόγια)

ὁμοιως οἱ Γ´

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 17,34b)

Lemma: Ps 17,34b (τὰ ὑψηλὰ)

Α καὶ ἐπιτὰ ὑψώματά μου στήσεις με:

The linking sign placed next to this hexaplaric variant is slightly different from the one placed next to the previous variant (Ps 17,31b). However, in the Psalm column, the respective signs are identical.

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 17,34b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ καὶ ἐπιτα ὑψηλά μου:

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (non habet Field), Quinta (Ps 17,36a)

Lemma: Ps 17,36a (ὑπερασπισμὸν)

ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 17,36a)

Lemma: linking not repeated

ἡ S´ ὑπερασπιστηρα τὸν σωτῆρα σου: –

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,33a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,33a (ut vid.)

Ὅμοιον τῶ εἰρημένω ἕως ἐνδύσησθε ἐξ ὕψους δύναμιν: – [Lc 24,49]

Attribution: ΜΘ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,33 (PG 80,984 A13–15)

Lemma: linking absent

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,33b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,33b

Τοῦτέστιν διὰ τῶν εὐαγγελικῶν θεσπισμάτων. ἄμωμόν με παρεσκεύασε τρέχειν ὁδόν: –

Attribution: N´

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,31a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,31a

Ταῦτα φη(σὶ) τὴν ἀγνωμοσύνην τῶν ϊουδαίων καταμεμφόμενος· ἐπειδὴ ἐπελάμβανον τοῦ σωτῆρος ὡς παρατὸν θεῖον πράττοντος νόμον· καὶ μὴν καὶ τῶν λόγων αὐτοῦ ὡς καὶ αὐτῶν ὄντων βλασφήμων: – [cf. Mc 2,7]

Attribution: ΜΗ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,31a (PG 80,981 D1–3)

Lemma: Ps 17,31a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,31b (PG 80,981 D3–984 A3)

Lemma: Ps 17,31b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου): –

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,31c (PG 80,984 A5–7)

Lemma: Ps 17,31c

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,32 (PG 80,984 A9–11)

Lemma: Ps 17,32a

Attribution: τ(οῦ) αυτ(οῦ)

[right column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,34 (PG 80,984 B2–5)

Lemma: Ps 17,34a (erroneous linking sign)

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

This fragment is linked to the Psalm with the same sign with which is connected the fragment of Theodoret that follows further down in this same right-hand column (comm. in Ps 17,35a). It is interesting to note that this sign recalls one of the abbreviations used for the name of Origen (ωρ). The sign that should have been used for the fragment quoted here is found next to the line of the Psalm.

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,34b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,34b

Τουτέστι τὰ ἄνω φρονεῖν: -

Attribution: NA´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,35b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,35b

Τὰς δυνάμεις τῆς ψυχῆς ἀνδρικὰς δίκην τόξου χαλκοῦ κατεσκεύασεν: –

Attribution: NB´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,36a (→ Edition)

Lemma: linking not completed

Ὑπερήσπισάς μου φη(σὶ) διὰ τοῦ σωτηρίου σου· τοῦτο δέ ἐστιν ἡ τῆς οἰκονομίας ἐπιδημία: –

Attribution: ΝΓ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,36b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,36b

Δεξιᾶ τοῦ πατρὸς. ὁ υἱός:

Attribution: ΝΔ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,36c–d (→ Edition)

Lemma: Ps 17,36c

Ἡ εὐαγγελικὴ δηλονότι:

Attribution: NE´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιζ´ in Ps 17,34 (398,1–3 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,34a

Attribution: ιζ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,35a (PG 80,984 B6–8)

Lemma: Ps 17,35a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 17,35b (PG 80,984 B9–11)

Lemma: linking not completed

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιη´ in Ps 17,35b (398 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completed

Attribution: ιη´

Commentary fragment: Anonymous - Evagrius, schol. nr. 〈κ´〉 (?) in Ps 17,36c–d (400 Rondeau – Géhin – Cassin); ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27,120 B4–5; ex Paris. gr. 166–167)

Lemma: Ps 17,36d

This fragment is separated from the next by the colon sign with line (: –). However, they appear to be a continuation of each other.

Commentary fragment: Origenes - Evagrius, schol. nr. 〈κ´〉 (?) in Ps 17,36c–d (400 Rondeau – Géhin – Cassin); ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27,120 B5–7; ex Paris. gr. 166–167)

Lemma: linking absent

Attribution: ωρ(ι)γε(νους)

(66v)

[middle column]
Ps (LXX) 17,37
[Ps (LXX) 17,37a]
ἐπλάτυνας τὰ διαβήματά μου ὑποκάτω μου,
[Ps (LXX) 17,37b]
καὶ οὐκ ἠσθένησαν τὰ ἴχνη μου.
Ps (LXX) 17,38
[Ps (LXX) 17,38a]
καταδιώξω τοὺς ἐχθρούς μου καὶ καταλήμψομαι αὐτοὺς
[Ps (LXX) 17,38b]
καὶ οὐκ ἀποστραφήσομαι, ἕως ἂν ἐκλίπωσιν·
Ps (LXX) 17,39
[Ps (LXX) 17,39a]
ἐκθλίψω αὐτούς, καὶ οὐ μὴ δύνωνται στῆναι,
[Ps (LXX) 17,39b]
πεσοῦνται ὑπὸ τοὺς πόδας μου.
Ps (LXX) 17,40
[Ps (LXX) 17,40a]
καὶ περιέζωσάς με δύναμιν εἰς πόλεμον,
[Ps (LXX) 17,40b]
συνεπόδισας πάντας τοὺς ἐπανιστανομένους ἐπ᾽ ἐμὲ ὑποκάτω μου
Ps (LXX) 17,41
[Ps (LXX) 17,41a]
καὶ τοὺς ἐχθρούς μου ἔδωκάς μοι νῶτον
[Ps (LXX) 17,41b]
καὶ τοὺς μισοῦντάς με ἐξωλέθρευσας.
Ps (LXX) 17,42
[Ps (LXX) 17,42a]
ἐκέκραξαν, καὶ οὐκ ἦν ὁ σῴζων,
[Ps (LXX) 17,42b]
πρὸς κύριον, καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτῶν.
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κα´ in Ps 17,38a (402 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,38a

Attribution: κα´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κβ´ in Ps 17,39a (402 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,39a

Attribution: κα´

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 17,40b); non habet Field

Lemma: Ps 17,40b (συνεπόδισας πάντας)

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 17,40b)

Lemma: linking not repeated

A κάμψεις ἐπανεστηκότα μοι:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 17,41b)

Lemma: Ps 17,41a (νῶτον) (sic)

Ϲ ἀφώνους·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κγ´ in Ps 17,41a (402 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,41a

Attribution: κγ´

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 17,41a (PG 80,985 B6–7)

Lemma: Ps 17,41b (sic)

[top of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιθ´ in Ps 17,37a (400 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,36b (sic)

Attribution: ιθ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,37 (PG 80,984 C5–9)

Lemma: Ps 17,37a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,37a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,37a

Ἔστησαν γὰρ ἐπιπέτραν τοὺς πόδας ἡμῶν: –

Attribution: NϚ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,37b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,37b

Περιελὼν γὰρ τὰ σκάνδαλα καὶ τὰς παγίδας ἃς κατεσκεύαζον οἱ ἐχθροὶ. τὴν πορείαν ἡμῶν κατήρτισεν:

Attribution: NZ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,38–39 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,38a

Ὡς κατεσκευασμένος διατῆς θείας χάριτος εἰς δρόμον. διατῆς νίκης θαρρεῖ: –

Attribution: NH´

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,38–39 (PG 80,985 A4–9)

Lemma: Ps 17,38a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,40–41 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,40a

Πάλιν τὸ πᾶν τῆς νίκης τῶ δεδω [* ο ω]κότι τὴν ἰσχὺν ἀνατίθησιν:

Attribution: NΘ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,40 (PG 80,985 A12–B4)

Lemma: Ps 17,40a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,41b (PG 80,985 B8–9)

Lemma: Ps 17,41b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,42 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,42a

Ταῦτα περὶ τῶν αἰσθητῶν εχ〈θ〉ρῶν φη(σιν) ὡς ἐκ προσώπου τοῦ κυρίου:

Attribution: Ξ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,42 (PG 80,985 B11–C1)

Lemma: Ps 17,42a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(67r)

[middle column]
Ps (LXX) 17,43
[Ps (LXX) 17,43a]
καὶ λεπτυνῶ αὐτοὺς ὡς χοῦν κατὰ πρόσωπον ἀνέμου,
[Ps (LXX) 17,43b]
ὡς πηλὸν πλατειῶν λεανῶ αὐτούς.
Ps (LXX) 17,44
[Ps (LXX) 17,44a]
ῥύσῃ με ἐξ ἀντιλογιῶν λαοῦ,
[Ps (LXX) 17,44b]
καταστήσεις με εἰς κεφαλὴν ἐθνῶν·
[Ps (LXX) 17,44c]
λαός, ὃν οὐκ ἔγνων, ἐδούλευσέν μοι,
Ps (LXX) 17,45
[Ps (LXX) 17,45a]
εἰς ἀκοὴν ὠτίου ὑπήκουσέν μοι·
[Ps (LXX) 17,45b]
υἱοὶ ἀλλότριοι ἐψεύσαντό μοι,
Ps (LXX) 17,46
[Ps (LXX) 17,46a]
υἱοὶ ἀλλότριοι ἐπαλαιώθησαν
[Ps (LXX) 17,46b]
καὶ ἐχώλαναν ἀπὸ τῶν τρίβων αὐτῶν.
Ps (LXX) 17,47
[Ps (LXX) 17,47a]
ζῇ κύριος, καὶ εὐλογητὸς ὁ θεός μου,
[Ps (LXX) 17,47b]
καὶ ὑψωθήτω ὁ θεὸς τῆς σωτηρίας μου,
Ps (LXX) 17,48
[Ps (LXX) 17,48a]
ὁ θεὸς ὁ διδοὺς ἐκδικήσεις ἐμοὶ
[Ps (LXX) 17,48b]
καὶ ὑποτάξας λαοὺς ὑπ᾽ ἐμέ,
Ps (LXX) 17,49
[Ps (LXX) 17,49a]
ὁ ῥύστης μου ἐξ ἐχθρῶν μου ὀργίλων,
[Ps (LXX) 17,49b]
ἀπὸ τῶν ἐπανιστανομένων ἐπ᾽ ἐμὲ ὑψώσεις με,
[Ps (LXX) 17,49c]
ἀπὸ ἀνδρὸς ἀδίκου ῥύσῃ με.
Ps (LXX) 17,50
[Ps (LXX) 17,50a]
διὰ τοῦτο ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἔθνεσιν, κύριε,
[left column]

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 17,44a?)

Lemma: Ps 17,44a (ut vid.) (ῥῦσαί με [ῥύσῃ με LXX Rahlfs])

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

The linking sign next to this exaplaric variant is different from the one next to the line of Ps 17,44a.

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 17,44a)

Lemma: linking not repeated

A διασώσεις με ἀπὸ δικασιῶν:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 17,44a)

Lemma: linking not repeated

Ϲ ῥύση με ἀπὸ ἀντιλογιῶν·

Hexaplaric variant: Aquila (?), Symmachus (?), Theodotion (?) (Ps 17,44b?) = οἱ Γ´

Lemma: linking not completed

ὁμοίως οἱ Γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,48a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,48a

ἐκ τοῦ απίστου λαοῦ:

Attribution: ΞΔ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,48b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,48b

τὰ ἔθνη δηλονὅτι:

Attribution: ΞΕ´

Commentary fragment: Anonymous - Athanasius, exp. in Ps 17,49c (→ Edition)

Lemma: linking not completed

τοῦ Ϊουδα λέγει: –

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,49a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,49a

τῶν ἀρχόντων τοῦ ἐξ ἰσραὴλ φη(σὶ) λαοῦ:

Attribution: ΞϚ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κδ´ in Ps 17,46 (402 Rondeau – Géhin – Cassin) (→ Edition)

Lemma: Ps 17,46a

ἕως πότε ὑμεῖς χωλανεῖτε ἐπαμφοτεραις ταῖς ϊγνύαις ὑμῶν· τρίβοι δὲ ἀνθρώπων. πράξις καὶ θεωρία: –

Attribution: {ΞΖ΄} κδ´

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,43 (PG 80,985 C4–5)

Lemma: Ps 17,43a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,44–46 (→ Edition)

Lemma: Ps 17,44a

Ἔτι τοῦ κυρίου τὸ πρόσωπον· ἀποστρεφόμενον μὲν δι᾿ απείθειαν τὸν ϊουδαίων λαόν. αἰτοῦντος δὲ ἔθνη εἰς κληρονομίαν αὐτοῦ:

Attribution: ΞA´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 17,44a (PG 80,985 C6–10)

Lemma: Ps 17,44a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου) [fort. add. C1]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 17,44b (PG 80,985 C11–D5)

Lemma: Ps 17,44b

[right column]

Commentary fragment: Cyrillus - Cyrillus (?), fr. in Ps 17,44c–45a (PG 69,825 C4–6; ex Vat. gr. 754); paulum latius quam Idem, fr. 22 in Ps 17,44c–45a (66,3–4 Toniolo) = Athanasius, exp. (?) in Ps 17,44c–45a

Lemma: Ps 17,44c

Οὐκ αγνοίας ἐστὶ σημαντικὸν – ταῦτα γὰρ οἶδεν ὡς θεὸς· – ἀλλ᾿ ὅτι οἱ κατὰ καιροὺς τὴν οἰκειότητα τὴν εἰς ἐμὲ μη λαχόντες:

Attribution: Κυριλ(λου)

Commentary fragment: Cyrillus - Cyrillus (?), fr. in Ps 17,45b (PG 69,828 A10–11; ex Vat. gr. 754, Ottob. gr. 398) = Athanasius, exp. (?) in Ps 17,45b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,45b

Ὁ κληθεὶς υἱὸς πρωτότοκος ἰσραὴλ. ἀλλότριος ἐκλήθη διὰ τὴν ἀπιστίαν υἱός: –

Attribution: τ(οῦ) αὐτ(οῦ)

Commentary fragment: Cyrillus - Cyrillus (?), fr. in Ps 17,46a (non habet PG 69) = PG 27,121 B13–14 (ex Paris. gr. 139) = Athanasius, exp. (?) in Ps 17,46a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,46

Π[ᾶν] δὲ τὸ παλαιούμενον ἐγγὺς ἀφανισμοῦ: – [Heb 8,13]

Attribution: τ(οῦ) αυτ(οῦ):

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,47a (→ Edition)

Lemma: Ps 17,47a

Εὐκαίρως τὸ ζῆ κύριος ἀναπεφώνηκεν· ἐπειδὴ ἐμνημόνευσε τῆς ἀντιλογίας τοῦ λαοῦ ἐνῆ ἐβόων λέγοντες· ἆρε ἆρε σταύρωσον: – [Ioh 19,15]

Attribution: ΞΒ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,47b (→ Edition)

Lemma: Ps 17,47b

Ὅμοιον τὸ ὁ θεὸς αὐτὸ ὑπερὕψωσε καὶ ἐχαρίσατο αὐτῶ ὄνομα τὸ ὑπερπᾶν ὄνομα: – [Phil 2,9]

Attribution: ΞΓ´

(67r–v)

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 17,50–51a et in Ps 51b–c (→ Edition)

Lemma: Ps 17,50a

Ἐπειδὴ τὰ καινὰ εἰργάσω ἐγὼ φη(σὶν) αὐτὸς κύριε ὁ προφήτης ἐπειδὰν ⟦σὺ⟧ σὺ αὐτὸς ὁ κύριος τὰ ἔθνη καλέσης, δι᾿ αὐτῶν σοι ἐξομολογήσομαι· ἀδόντων αὐτῶν. οὓς πεποίηκα ὕμνους· οὐ μόνον δὲ τοῦτο, ἀλλὰ καὶ μεγαλυνῶ φη(σὶ) τὰς σωτηρίας || τοῦ βασιλέως· αὐτοῦ μὲν τοῦ ἐξεθνῶν λαοῦ· ἵνα ἦ αὐτοῦ τοῦ βασιλέως αὐτῶν τῶν ἐθνῶν. ἣν ἐποίησε σωτηρίαν ἐν μέσω τῆς γῆς μεγαλυνῶ· / τουτέστι τοῖς πᾶσι διαβοήσω λαμπρῶς· ἐπειδὴ καὶ ταύτην εἰργάσατο φη(σὶ). ποιῶν ἔλεον ἐπιτὸν χρισθέντα αὐτοῦ λαόν· εἰς βασίλειον γὰρ ἱεράτευμα ἐχρίσθημεν· ποιῶν δὲ τῶ λαῶ τὸ ἔλεος· καὶ ἐμοὶ τῶ Δαυῒδ παρασκευάσεις γενέσθαι αὐτῶ καὶ τῶ σπέρματί μου· σπέρμα γὰρ τοῦ Δαυῒδ. καὶ ὁ ἐξεθνῶν λαός· ἅτε δὴ γεγονὼς τέκνα τοῦ ἐκ σπέρματος κατασάρκα γεννηθέντος Δαυΐδ: –

Attribution: ΞΗ´

(67v)

[middle column]
Ps (LXX) 17,50
[Ps (LXX) 17,50b]
καὶ τῷ ὀνόματί σου ψαλῶ,
Ps (LXX) 17,51
[Ps (LXX) 17,51a]
μεγαλύνων τὰς σωτηρίας τοῦ βασιλέως αὐτοῦ
[Ps (LXX) 17,51b]
καὶ ποιῶν ἔλεος τῷ χριστῷ αὐτοῦ,
[Ps (LXX) 17,51c]
τῷ Δαυιδ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ ἕως αἰῶνος.
Ps (LXX) 18,1
[Ps (LXX) 18,1a]
Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
Ps (LXX) 18,2
[Ps (LXX) 18,2a]
Οἱ οὐρανοὶ διηγοῦνται δόξαν θεοῦ,
[left column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. κε´ in Ps 17,49a (404 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 17,49a

Attribution: κε´

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 18,1

Εἰσαγωγικὴν διδασκαλίαν περιέχει ὁ παρὼν ψαλμὸς. ἐκ προσώπου τῶν ἀποστόλων πρὸς τὰ ἔθνη· διὃ καὶ οὐρανὸν καὶ ἥλιον καὶ τὰ ἕτερα στοιχεῖα οὓς καὶ μεγάλους νό [* ο ό]μίζον [* ει ον] θεοὺς. ταῦτα ἀνυμνεῖν τὸν ποιητὴν αὐτῶν λέγει [* ουσι ει]: –

Attribution: ΞΘ΄

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,2 (→ Edition)

Lemma: Ps 18,2a

ὅμοιον τῶ εἰρημένω τὰ γὰρ ἀόρατα αὐτοῦ ἀποκτίσεως κόσμου τοῖς ποιήμασι νοούμενα καθορᾶται· ή τε ἀΐδιος αὐτοῦ δύναμις καὶ θεότης: – [Rom 1,20]

Attribution: O´

[bottom of the page]

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 18,1 (PG 80,989 C3–992 A9)

Lemma: linking sign absent

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 18,2a (406 Rondeau – Géhin – Cassin); ἀλλὰ μὴν – οἱ οὐρανοὶ ἀπολοῦνται fort. add. S (in inf. marg.)

Lemma: linking not completed

Attribution: α´

(67v–68r)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., virg. 11,3 (384,1–386,18 Aubineau; SC 119) in Ps 18,2–3 et in Ps 8,2b

Lemma: linking sign absent

Attribution: Γρη(γοριου) Νυ(σης)

(68r)

[middle column]
Ps (LXX) 18,2
[Ps (LXX) 18,2b]
ποίησιν δὲ χειρῶν αὐτοῦ ἀναγγέλλει τὸ στερέωμα·
Ps (LXX) 18,3
[Ps (LXX) 18,3a]
ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα,
[Ps (LXX) 18,3b]
καὶ νὺξ νυκτὶ ἀναγγέλλει γνῶσιν.
Ps (LXX) 18,4
[Ps (LXX) 18,4a]
οὐκ εἰσὶν λαλιαὶ οὐδὲ λόγοι,
[Ps (LXX) 18,4b]
ὧν οὐχὶ ἀκούονται αἱ φωναὶ αὐτῶν·
Ps (LXX) 18,5
[Ps (LXX) 18,5a]
εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν
[Ps (LXX) 18,5b]
καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν.
[Ps (LXX) 18,5c]
ἐν τῷ ἡλίῳ ἔθετο τὸ σκήνωμα αὐτοῦ·
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 18,2b)

Lemma: Ps 18,2b (ποίησιν)

A καὶ ποίημα χειρῶν αὐτοῦ:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 18,2b)

Lemma: linking not repeated

Θ ποίησιν δὲ χειρῶν αὐτοῦ:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 18,2b)

Lemma: linking not repeated

καὶ τὰ έργα τῶν χειρῶν αὐτοῦ:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 18,4)

Lemma: Ps 18,4 (λαλιαὶ)

A οὐκέστι λόγος καὶ οὐκέστι ῥῆμα οὗ μὴ ἀκουσθῆ φωνῆ αὐτοῦ:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 18,4)

Lemma: linking not repeated

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´·

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 18,5c); sub Symmacho ed. Field

Lemma: Ps 18,5c (τῷ ἡλίῳ)

Θ τῶ (ἡλίω) ἔταξε σκηνὴν ἐναυτοῖς·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 18,5c)

Lemma: linking not repeated

Α τῶ (ἡλίω) ἔθετο σκήνωμα ἐναυτοῖς: –

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,3 (→ Edition)

Lemma: Ps 18,3a

Ἡμέρα φη(σὶ) καὶ νὺξ εὐτάκτως καὶ εὐαρμόστως ἀντιπαραχωροῦσαι τοὺς δρόμους ἀλλήλαις. διαυτῶν τῶν πραγμάτων τὸν δημιουργὸν ἑαυτῶν ἀνακηρύττουσιν: –

Attribution: ΟΑ΄

[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,4–5b (→ Edition)

Lemma: Ps 18,4

Καθυποστιγμὴν ἡ ἀνάγνωσις· ἀντιπίπτον δὲ ὑποτέμνεται· τὸ δὲ ἀντιπίπτον ἐστὶν. καὶ μὴν οὐ φθέγγονται· διὃ λέγει· ἆρα οὐκεισὶ τινὰ πράγματα. ἃ καὶ μὴ ἀφιέντα φωνὴν τὸν τεχνίτην ἀνακηρύττουσιν. ναὶ μήν· καὶ γὰρ ἐκ τῆς καλῶς ἠρμοσμένης νηὸς. ἡ τέχνη τοῦ ναυπηγοῦ φαίνεται· καὶ ἐπιτῶν ἄλλων δὲ ὡς αὕτως· οὐκοῦν καὶ τὰ ποιήματα τὰ προεἰρημένα οὕτω κηρύττει· ἀπομεγέθους καὶ καλλονῆς καὶ εὐαρμοστίας. τὸν δημιουργὸν ὡς εἰς πᾶσαν αὐτῶν τὴν οἰκουμένην διαδραμεῖν τὸ κήρυγμα: –

Attribution: OB´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 18,4–5b (PG 80,993 B1–10)

Lemma: Ps 18,4

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,5c–6; ποῦ – τὸν οἶκον add. corr (in marg.)

Lemma: Ps 18,5c

Τῶ ἡλίω φη(σὶν) ἔθετο σκήνωμα ἤτοι οἶκον. καὶ παστὸν ὠνόμασεν· ὥσπερ δὲ ἡμέρα καὶ νὺξ τῆ εὐτάκτω συμφωνία κηρύττουσι τὸν δημιουργὸν. οὕτω καὶ ὁ ἥλιος τῶ τὸν δρόμον μετά τινος εὐαρμοστίας ποιεῖσθαι. δηλοῖ τοῦ προστάττοντος τὴν δύναμιν: –

Attribution: ΟΓ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 18,5c–6a (408 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 18,5c

Attribution: β´

(68r–v)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., hom. 11 in Cant. (318,2–15 Langerbeck) in Ps 18,6a

Lemma: Ps 18,6a

Attribution: Γρη(γοριου) Νυ(σης)

(68v)

[middle column]
Ps (LXX) 18,6
[Ps (LXX) 18,6a]
καὶ αὐτὸς ὡς νυμφίος ἐκπορευόμενος ἐκ παστοῦ αὐτοῦ,
[Ps (LXX) 18,6b]
ἀγαλλιάσεται ὡς γίγας δραμεῖν ὁδὸν αὐτοῦ.
[top of the page]

Commentary fragment: Maximus - Maximus Conf., qu. dub. 186 (126,3–127,7 Declerck; CCSG 10) in Ps Ps 18,6b

Lemma: Ps 18,6b

Attribution: Μαξιμ(ου)

[left column]

Commentary fragment: Iohannes Chrysostomus - Ps.-Ιohannes Chrys., remiss. (PG 60,760, l. 70–761, l. 36; CPG 4629) in Ps 18,6b–7

Lemma: linking not repeated

Attribution: Ιω(άννης) τοῦ Χρυσοστ(όμου)

(69r)

[middle column]
Ps (LXX) 18,7
[Ps (LXX) 18,7a]
ἀπ᾽ ἄκρου τοῦ οὐρανοῦ ἡ ἔξοδος αὐτοῦ,
[Ps (LXX) 18,7b]
καὶ τὸ κατάντημα αὐτοῦ ἕως ἄκρου τοῦ οὐρανοῦ,
[Ps (LXX) 18,7c]
καὶ οὐκ ἔστιν ὃς ἀποκρυβήσεται τὴν θέρμην αὐτοῦ.
Ps (LXX) 18,8
[Ps (LXX) 18,8a]
ὁ νόμος τοῦ κυρίου ἄμωμος, ἐπιστρέφων ψυχάς·
[Ps (LXX) 18,8b]
ἡ μαρτυρία κυρίου πιστή, σοφίζουσα νήπια·
Ps (LXX) 18,9
[Ps (LXX) 18,9a]
τὰ δικαιώματα κυρίου εὐθεῖα, εὐφραίνοντα καρδίαν·
[Ps (LXX) 18,9b]
ἡ ἐντολὴ κυρίου τηλαυγής, φωτίζουσα ὀφθαλμούς·
Ps (LXX) 18,10
[Ps (LXX) 18,10a]
ὁ φόβος κυρίου ἁγνός, διαμένων εἰς αἰῶνα αἰῶνος·
[Ps (LXX) 18,10b]
τὰ κρίματα κυρίου ἀληθινά, δεδικαιωμένα ἐπὶ τὸ αὐτό,
Ps (LXX) 18,11
[Ps (LXX) 18,11a]
ἐπιθυμητὰ ὑπὲρ χρυσίον καὶ λίθον τίμιον πολὺν
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (= οἱ Γ´), Septuaginta (Ps 18,8a); non habet Field

Lemma: Ps 18,8a (νόμος)

οἱ Γ´ οἱ Ο´· τοῦ κυρίου:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 18,8b)

Lemma: Ps 18,8b (νήπια)

A θελγόμενον

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 18,8b)

Lemma: linking not repeated

Ϲ νήπια·

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 18,8b)

Lemma: linking not repeated

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 18,7c (408 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 18,7c

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 18,8a (410 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 18,8a

Attribution: δ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 18,10a (410 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 18,10a

Attribution: ε´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,8a (→ Edition)

Lemma: Ps 18,8a

Ὁ εὐαγγελικὸς δηλονότι· ὡς ἤδη δὲ ἀπὸ τῶν προεἰρημένων στοιχείων παιδαγωγηθέντες οἱ ἐξεθνῶν. ἕνα εἶναι τὸν δημιουργὸν διδάσκονται λοιπὸν καὶ τὸν εὐαγγελικὸν νόμον· ὃς καὶ ἐπέστρεψε τῶν ἐθνῶν ἁπάντων τὰς ψυχὰς εἰς ἀλήθειαν: –

Attribution: ΟΔ΄

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 18,7c (PG 80,996 A3–13; cf. app. ad locum)

Lemma: Ps 18,7c

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,8a; cf. Hesychius, lex. s.v. ἄμωμος (Α nr. 4179 Latte)

Lemma: Ps 18,8a (ἄμωμος)

ἄμεμπτος καθαρός: –

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,9b; ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27,125 A10)

Lemma: Ps 18,9b (τηλαυγής)

πόρρωθεν τὴν αὐγὴν ἀπὸπέμπουσα:

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,10b

Lemma: Ps 18,10b (κρίματα)

ἀκριβάσματα προστάγματα: –

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,8b

Lemma: Ps 18,8b

Ἧ ἐμαρτύρησε περὶ αυτοῦ ὁ μονογενὴς. τὸ ἐγὼ φῶς εἰς τὸν κόσμον ἐλήλυθα· [Ioh 12,46] καὶ ἐγὼ ἐκ τοῦ πατρὸς ἐξῆλθον καὶ ἥκω. [cf. Ioh 8,42; 16,28] καὶ ἐγὼ εἰμὶ ἡ ζωή: – [cf. Ioh 14,6]

Attribution: OΕ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,9a

Lemma: Ps 18,9a

Ἀντιτοῦ ἡ δικαίωσις ἡ γενομένη ἐν τῆ ἡμετέρα κρίσει· κρίνας γὰρ ἡμῶν τὴν κρίσην. ἐξέβαλε τὸν ἄρχοντα τοῦ αἰῶνος. διδοὺς ἡμῖν εὐφροσύνην ἐν καρδία: -

Attribution: ΟϚ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,9b

Lemma: Ps 18,9b

Τοὺς τῆς διανοίας φη(σίν):

Attribution: OZ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 18,12a (PG 80,977 A14)

Lemma: linking not completed

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

The Psalm line explained by this fragment can be found on the following page.

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,10

Lemma: Ps 18,10a

Ὡς πρὸς ἀντιδιαστολὴν τοῦ νομικοῦ φόβου τὸ τοιοῦτο· ἐκεῖνος γὰρ κολαστὴς ἦν: –

Attribution: OH´

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., virg. 18,1 (464,23–466,29 Aubineau; SC 119) in 1Cor 3,12 et in Ps 118,127a et in Ps 18,11a

Lemma: Ps 18,11a

Attribution: Γρη(γορίου) Νυ(σης)

(69v)

[middle column]
Ps (LXX) 18,11
[Ps (LXX) 18,11b]
καὶ γλυκύτερα ὑπὲρ μέλι καὶ κηρίον.
Ps (LXX) 18,12
[Ps (LXX) 18,12a]
καὶ γὰρ ὁ δοῦλός σου φυλάσσει αὐτά·
[Ps (LXX) 18,12b]
ἐν τῷ φυλάσσειν αὐτὰ ἀνταπόδοσις πολλή.
Ps (LXX) 18,13
[Ps (LXX) 18,13a]
παραπτώματα τίς συνήσει;
[Ps (LXX) 18,13b]
ἐκ τῶν κρυφίων μου καθάρισόν με.
Ps (LXX) 18,14
[Ps (LXX) 18,14a]
καὶ ἀπὸ ἀλλοτρίων φεῖσαι τοῦ δούλου σου·
[Ps (LXX) 18,14b]
ἐὰν μή μου κατακυριεύσωσιν, τότε ἄμωμος ἔσομαι
[Ps (LXX) 18,14c]
καὶ καθαρισθήσομαι ἀπὸ ἁμαρτίας μεγάλης.
Ps (LXX) 18,15
[Ps (LXX) 18,15a]
καὶ ἔσονται εἰς εὐδοκίαν τὰ λόγια τοῦ στόματός μου
[Ps (LXX) 18,15b]
καὶ ἡ μελέτη τῆς καρδίας μου ἐνώπιόν σου διὰ παντός,
[Ps (LXX) 18,15c]
κύριε βοηθέ μου καὶ λυτρωτά μου.
Ps (LXX) 19,1
[Ps (LXX) 19,1a]
Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 18,13a)

Lemma: Ps 18,13a (παραπτώματα)

A ἀγνοίας Ϲ ἀγνοήματα·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,13a

Lemma: Ps 18,13a (παραπτώματα)

ἀτοπήματα ἁμαρτήματα·

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus in Ps 18,14a (ineditum?)

Lemma: Ps 18,14a (ἀλλοτρίων)

Ἀλλότριοι ὅ τε σατὰν καὶ οἱ ἐναγεῖς δαίμονες: –

[top of the page]

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 18,12a (cf. PG 12,1245 A11–14 et Analecta sacra II 474,41–475,4)

Lemma: Ps 18,12a

Attribution: Ευσ(εβίου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,11–12

Lemma: Ps 18,12b

Μισθὸς γὰρ φυλακῆς γίνεται. ἃ ὀφθαλμὸς οὐκεῖδεν καὶ οὖς οὐκήκουσεν καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκανέβη: [1Cor 2,9]

Attribution: OΘ´

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 18,13a (32 Jagić)

Lemma: Ps 18,13a

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 18,13–15

Lemma: Ps 18,13b

Ὁ μυσταγωγηθεὶς τῶ νόμω λαὸς τῶ εὐαγγελικῶ· καὶ τὰ κρίματα τὰ ἀληθινὰ φυλάττειν εἰπὼν. εὐχὴν ἀναπέμπει καὶ τῶν καταδιάνοιαν λογισμῶν καθαρὸς ὀφθῆναι· ὡς αὕτως καὶ τῶν ἐκτὸς ῥυσθῆναι δαιμόνων: –

Attribution: Π΄

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 18,13b (cf. PG 12,1245 A14–15)

Lemma: Ps 18,14a (sic)

Attribution: Ευσ(εβίου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 18,14a (PG 80,997 C2–7)

Lemma: Ps 18,14a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 19,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 19,1

Λέγεται μὲν ὁ ψαλμὸς ὡς ἐκ προσώπου τῶν περὶ τὸν Δαυῒδ ἑταίρων· αὐτῶ τῶ Δαυῒδ ἐπευχομένων ποιοῦντι θυσίαν· ἀναφέρεται δὲ καὶ εἰς πρόσωπον τῶν ἀποστόλων. ὡς ἐν ἡμέρα τοῦ σταυροῦ λεγομένων:

Attribution: ΠΑ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 19,1 (PG 80,1000 B8–C10)

Lemma: Ps 19,1

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(70r)

On this page, the left column (or inner column) has not been used for explanations and hexaplaric variants. Instead, this space is occupied by the Psalm text. The only hexaplaric variant on f. 70r is found in the right column.

[middle column]
Ps (LXX) 19,2
[Ps (LXX) 19,2a]
Επακούσαι σου κύριος ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως,
[Ps (LXX) 19,2b]
περασπίσαι σου τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ Ιακωβ.
Ps (LXX) 19,3
[Ps (LXX) 19,3a]
ἐξαποστείλαι σοι βοήθειαν ἐξ ἁγίου
[Ps (LXX) 19,3b]
καὶ ἐκ Σιων ἀντιλάβοιτό σου.
Ps (LXX) 19,4
[Ps (LXX) 19,4a]
μνησθείη πάσης θυσίας σου
[Ps (LXX) 19,4b]
καὶ τὸ ὁλοκαύτωμά σου πιανάτω.
[Ps (LXX) 19,4c]
διάψαλμα.
Ps (LXX) 19,5
[Ps (LXX) 19,5a]
δῴη σοι κατὰ τὴν καρδίαν σου
[Ps (LXX) 19,5b]
καὶ πᾶσαν τὴν βουλήν σου πληρώσαι.
Ps (LXX) 19,6
[Ps (LXX) 19,6a]
ἀγαλλιασόμεθα ἐν τῷ σωτηρίῳ σου
[Ps (LXX) 19,6b]
καὶ ἐν ὀνόματι θεοῦ ἡμῶν μεγαλυνθησόμεθα.
[Ps (LXX) 19,6c]
πληρώσαι κύριος πάντα τὰ αἰτήματά σου.
Ps (LXX) 19,7
[Ps (LXX) 19,7a]
νῦν ἔγνων ὅτι ἔσωσεν κύριος τὸν χριστὸν αὐτοῦ·
[Ps (LXX) 19,7b]
ἐπακούσεται αὐτοῦ ἐξ οὐρανοῦ ἁγίου αὐτοῦ·
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (Ps 19,2a); non habet Field

Lemma: Ps 19,2a (Ἐπακούσαι)

A Ϲ Θ ὁμοίως τοῖς Ο´

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 19,4a (Analecta sacra II 475,25–26)

Lemma: Ps 19,4a (mismatching linking signs)

Attribution: Ευσε(βίου)

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 19,2b (ὑπερασπίσαι)

Lemma: linking not completed

προσταθείη σοι· σκεπάσαι σε· φυλάξαι σε·

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 19,4b (PG 12,1248 A4–5)

Lemma: Ps 19,4b (ὁλοκαύτωμά σου)

ὁλόκληρον καθαγιαζόμενον πυρί:

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 19,4b (πιανάτω)

Lemma: linking not completed

φαιδρυνάτω στεασάτω·

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 19,6a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 19,6a

Τὸ σωτήριον φη(σὶν) ὃ δέδωκας τῶ ἀνθρωπίνω γένει. διὰ τῆς σῆς ἀναστάσεως πᾶσιν φανερὸν κατέστησα:

Attribution: ΠΒ΄

Commentary fragment: Anonymous - Origenes, schol. (?) in Ps 19,6a (PG 12,1248 B5–6)

Lemma: linking not completed

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 19,2–3 (PG 80,1000 D1–5)

Lemma: Ps 19,2b

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 19,5 (PG 80,1001 A14–B1)

Lemma: Ps 19,5a

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 19,4 (412 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 19,4b

Attribution: α´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 19,6a (412 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completed

Attribution: β´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 19,6c (414 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 19,6c

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 19,6c (→ Edition)

Lemma: Ps 19,6c

Τίνα ἦν τὰ αἰτήματα. ἠ τὸ πάτερ ἅγιε. τήρησον αὐτοὺς [Ioh 17,11] ἐκ τοῦ κόσμου· [Ioh 17,15 passim] δῆλον δὲ ὅτι τοὺιστεύσαντας εἰς αὐτόν: –

Attribution: ΠΓ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 19,7a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 19,7a

Ὡς ἤδη φωταγωγηθεὶς διὰ τοῦ πνεύματος. τὰ περὶ τῆς ἀναστάσεως:

Attribution: ΠΔ΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 19,6 (PG 80,1001 B5–7)

Lemma: linking not completed

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 19,7a–b (PG 80,1001 B9–15)

Lemma: Ps 19,7a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(70v)

[middle column]
Ps (LXX) 19,7
[Ps (LXX) 19,7c]
ἐν δυναστείαις ἡ σωτηρία τῆς δεξιᾶς αὐτοῦ.
Ps (LXX) 19,8
[Ps (LXX) 19,8a]
οὗτοι ἐν ἅρμασιν καὶ οὗτοι ἐν ἵπποις,
[Ps (LXX) 19,8b]
ἡμεῖς δὲ ἐν ὀνόματι κυρίου θεοῦ ἡμῶν μεγαλυνθησόμεθα.
Ps (LXX) 19,9
[Ps (LXX) 19,9a]
αὐτοὶ συνεποδίσθησαν καὶ ἔπεσαν,
[Ps (LXX) 19,9b]
ἡμεῖς δὲ ἀνέστημεν καὶ ἀνωρθώθημεν.
Ps (LXX) 19,10
[Ps (LXX) 19,10a]
κύριε, σῶσον τὸν βασιλέα σου
[Ps (LXX) 19,10b]
καὶ ἐπάκουσον ἡμῶν ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἐπικαλεσώμεθά σε.
Ps (LXX) 20,1
[Ps (LXX) 20,1a]
Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
Ps (LXX) 20,2
[Ps (LXX) 20,2a]
Κύριε, ἐν τῇ δυνάμει σου εὐφρανθήσεται ὁ βασιλεὺς
[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 19,8 (414 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 19,8a

Attribution: δ´

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 19,10a (33 Jagić)

Lemma: Ps 19,10a

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 19,10 (PG 80,1001 D3–5)

Lemma: Ps 19,10a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 20,2 (PG 12,1248 D4–5)

Lemma: Ps 20,2a

Attribution: Εὐσ(εβίου)

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 19,7c (→ Edition)

Lemma: Ps 19,7c

Ἔσωσεν ἡμᾶς φη(σὶ) δυνάμεις μεγάλας ἐργασάμενος· τὰς πράξεις γὰρ ἐνταῦθα σημαινει διὰ τῆς δεξιᾶς:

Attribution: ΠΕ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 19,7c (PG 80,1001 C2–5); cf. app. ad loc. (→ Edition)

Lemma: Ps 19,7c

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 19,8–10 (→ Edition)

Lemma: Ps 19,8a

Ὥσπερ τῶν αἰγυπτίων σώζων τοὺς ἐξ ἰσραὴλ· ἅρματα Φαραὼ καὶ τὴν δύναμν αὐτοῦ ἔρρηψεν εἰς θάλασσαν. οὕτω καὶ πάντων ἀνθρώπων σώζων τὸ γένος. τῶν νοητῶν αἰγυπτίων συνέτριψε τὰ ἅρματα: –

Attribution: ΟϚ΄ [lege ΠϚ΄]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 19,8–9 (PG 80,1001 C9–15)

Lemma: Ps 19,8a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[left column]

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 20,1

Καὶ τοῦτον τὸν ψαλμὸν οἱ προδηλωθέντες ἑτέροι τοῦ βασιλέως ἀναπέμπουσιν. ὡς ἤδη αὐτοῦ εὐφραινομένου διατὸ ἐκ τοῦ σπέρματος αὐτοῦ γεγενημένον τῶ κόσμω σωτήριον. τοῦτο γὰρ ἣν ὃ ἐπεθύμει κατὰ ψυχὴν. καὶ ἐδέετο λαβεῖν· ὅπερ καὶ δοθὲν γέγονεν αὐτω οἷά τις στέφανος ἐκ λίθου τιμίου τὴν κεφαλὴν δοξάζων· δοξάζεται γὰρ ἐν πᾶσι τοῖς ἔθνεσιν ὁ Δαυῒδ μετὰ του κυρίου αὐτοῦ καὶ υἱοῦ τὸὸ [* οῦ ὸ] κατασάρκα· οὐ μόνον δὲ στέφανος αὐτῶ γέγονε τὸ σωτήριον. ἀλλὰ καὶ ζωὴ· καὶ μακρο_ημέρευσις καὶ δόξα καὶ μεγαλο_πρέπεια· καὶ εὐφροσύνη καὶ χαρά· καὶ ἐλπὶς καὶ ἔλεον οὐ σαλευόμενον:

Attribution: ΠΖ΄

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,1 (PG 80,1004 A2–11)

Lemma: linking sign absent

Attribution: Θεοδ(ωρήτου) ὑποθ(εσις)

(70v–71r)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,2a (34 Jagić) - Asterius, fr. 23 in Ps 20,2–5 (270,1–3; ex Barocci 235, f. 197r–198r)

Lemma:

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

The combination of fragments from two different authors is a very rare phenomenon in Vat. gr. 754 (and Paris. Coislin 10; f. 28r). It seems significant that this happens at a page change.

(71r)

[middle column]
Ps (LXX) 20,2
[Ps (LXX) 20,2b]
καὶ ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου ἀγαλλιάσεται σφόδρα.
Ps (LXX) 20,3
[Ps (LXX) 20,3a]
τὴν ἐπιθυμίαν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ἔδωκας αὐτῷ
[Ps (LXX) 20,3b]
καὶ τὴν θέλησιν τῶν χειλέων αὐτοῦ οὐκ ἐστέρησας αὐτόν.
[Ps (LXX) 20,3c]
διάψαλμα.
Ps (LXX) 20,4
[Ps (LXX) 20,4a]
ὅτι προέφθασας αὐτὸν ἐν εὐλογίαις χρηστότητος,
[Ps (LXX) 20,4b]
ἔθηκας ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ στέφανον ἐκ λίθου τιμίου.
Ps (LXX) 20,5
[Ps (LXX) 20,5a]
ζωὴν ᾐτήσατό σε, καὶ ἔδωκας αὐτῷ,
[Ps (LXX) 20,5b]
μακρότητα ἡμερῶν εἰς αἰῶνα αἰῶνος.
Ps (LXX) 20,6
[Ps (LXX) 20,6a]
μεγάλη ἡ δόξα αὐτοῦ ἐν τῷ σωτηρίῳ σου,
[Ps (LXX) 20,6b]
δόξαν καὶ μεγαλοπρέπειαν ἐπιθήσεις ἐπ’ αὐτόν·
Ps (LXX) 20,7
[Ps (LXX) 20,7a]
ὅτι δώσεις αὐτῷ εὐλογίαν εἰς αἰῶνα αἰῶνος,
[left column]

Hexaplaric variant: Septuaginta (?) (Ps 20,3c)

Lemma: linking sign absent

διάψαλμα

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 20,4b (414 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 20,4b

Attribution: α´

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 20,5b)

Lemma: Ps 20,5b (εἰς αἰῶνα αἰῶνος; mismatching linking signs)

ἡ S´ ὁμοίως τοῖς Ο´

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion, Quinta (Ps 20,5b)

Lemma: linking sign not not repeated

A Θ E´ καὶ ἔτι

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 20,5b)

Lemma: linking sign not not repeated

Ϲ καὶ εἰς ἀπέραντον·

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus, Theodotion (Ps 20,7a) = οἱ Γ´; non habet Field

Lemma: Ps 20,7a

ὁμοίως οἱ Γ´ αὐτῶ:

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,2–3 (PG 80,1004 B1–5)

Lemma: linking not completed

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,4 (PG 80,1004 B8–10)

Lemma: Ps 20,4a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., hom. 7 in Cant. 3,9–4,7 (214,6–10 Langerbeck) in Cant 3,11c

Lemma: Ps 20,4b

Attribution: Γρη(γορίου) Νυ(σης)

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,5 (PG 80,1004 B12–C1)

Lemma: Ps 20,5a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,6 (PG 80,1004 C4–13)

Lemma: Ps 20,6a

Attribution: τ(οῦ) αυτ(οῦ)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,7 (PG 80,1004 D1–1005 A7); ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27,128 D8–129 A3; ex Paris. gr. 166–167)

Lemma: Ps 20,7a

Attribution: τ(οῦ) αυτ(οῦ)

(71v)

[middle column]
Ps (LXX) 20,7
[Ps (LXX) 20,7b]
εὐφρανεῖς αὐτὸν ἐν χαρᾷ μετὰ τοῦ προσώπου σου.
Ps (LXX) 20,8
[Ps (LXX) 20,8a]
ὅτι ὁ βασιλεὺς ἐλπίζει ἐπὶ κύριον
[Ps (LXX) 20,8b]
καὶ ἐν τῷ ἐλέει τοῦ ὑψίστου οὐ μὴ σαλευθῇ.
Ps (LXX) 20,9
[Ps (LXX) 20,9a]
εὑρεθείη ἡ χείρ σου πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς σου,
[Ps (LXX) 20,9b]
ἡ δεξιά σου εὕροι πάντας τοὺς μισοῦντάς σε.
Ps (LXX) 20,10
[Ps (LXX) 20,10a]
θήσεις αὐτοὺς ὡς κλίβανον πυρὸς εἰς καιρὸν τοῦ προσώπου σου·
[Ps (LXX) 20,10b]
κύριος ἐν ὀργῇ αὐτοῦ συνταράξει αὐτούς,
[Ps (LXX) 20,10c]
καὶ καταφάγεται αὐτοὺς πῦρ.
Ps (LXX) 20,11
[Ps (LXX) 20,11a]
τὸν καρπὸν αὐτῶν ἀπὸ γῆς ἀπολεῖς
[Ps (LXX) 20,11b]
καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπὸ υἱῶν ἀνθρώπων,
Ps (LXX) 20,12
[Ps (LXX) 20,12a]
ὅτι ἔκλιναν εἰς σὲ κακά,
[Ps (LXX) 20,12b]
διελογίσαντο βουλήν, ἣν οὐ μὴ δύνωνται στῆσαι.
[]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 20,12b); sub auctore Symmacho Field

Lemma: Ps 20,12b (διελογίσαντο)

A ἐλογίσαντο ἐννοίας ἀδυνάτους·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 20,12b); non habet Field

Lemma: linking sign not repeated

Ϲ διελογίσαντο βουλὰς ἃς οὐ μὴ δύνωνται:

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 20,12b); non habet Field

Lemma: linking sign not repeated

Θ ἐλογίσαντο ἀπέννοιαν. οὐ μή δύνωνται:

[top of the page]

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 20,7b; ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27,129 Α4–7; ex Paris. gr. 166–167)

Lemma: Ps 20,7b

Πρόσωπον τοῦ πατρὸς ὁ υἱός· ὁ ἑωρακὼς γάρ φη(σιν) ἐμὲ. ἑώρακε τὸν πατέρα· [Ioh 14,9] μετατούτου εὐφραίνεσθαι κατ᾿ οὐρανὸν ὡς νυμφαγωγοὶ μετὰ νυμφίον μέλλομεν: –

Attribution: Ἡσυχ(ίου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 20,8 (PG 80,1005 A9–12)

Lemma: Ps 20,8a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,9 (→ Edition)

Lemma: Ps 20,9a

Ὡς πρὸς αὐτὸν τὸν κύριον ὁ λόγος. διὰ τὰ γεγονότα καταυτοῦ παρατοῦ ϊουδαίων λαοῦ: -

Attribution: ΠΗ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 20,9 (416 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 20,9a

Attribution: β´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 20,10c (416 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: linking not completetd

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 20,11 (418 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 20,11b

Attribution: δ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 20,12a (418 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 20,12a

Attribution: ε´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,10a (→ Edition)

Lemma: Ps 20,10a

Ἀντιτοῦ πυρὸς ἀποδείξεις μετόχους· τοῦτο γὰρ ἑαυτοῖς ἐθησαύρισαν ἐν τῆ δευτέρα σου ἐπιφανεία. ὅταν καὶ ἀποδίδως ἑκάστω κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ: – [cf. Mt 16,27parr]

Attribution: ΠΘ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,10b–c (→ Edition)

Lemma: Ps 20,10b

Ὀργὴν φησὶ τὴν τιμωρίαν τὴν γενησομένην αὐτοῖς διὰ τὴν εἰς αὐτὸν ὕβριν:

Attribution: Ϙ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,11–12 (→ Edition)

Lemma: Ps 20,11a

Τοὺς λόγους τοὺς πονηροὺς καὶ τὰ ἐνθυμήματα· ταῦτα δὲ ἦν αἱ ἐπιβουλαὶ αἱ παρ᾿ αὐτῶν. αἳ καὶ ἀνήρηνται διατῆς ἀναστάσεως: –

Attribution: ϘΑ΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 20,12a (PG 80,1005 C8–10)

Lemma: Ps 20,12a

(72r)

[middle column]
Ps (LXX) 20,13
[Ps (LXX) 20,13a]
ὅτι θήσεις αὐτοὺς νῶτον·
[Ps (LXX) 20,13b]
ἐν τοῖς περιλοίποις σου ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπον αὐτῶν.
Ps (LXX) 20,14
[Ps (LXX) 20,14a]
ὑψώθητι, κύριε, ἐν τῇ δυνάμει σου·
[Ps (LXX) 20,14b]
ᾄσομεν καὶ ψαλοῦμεν τὰς δυναστείας σου.
Ps (LXX) 21,1
[Ps (LXX) 21,1]
Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῆς ἀντιλήμψεως τῆς ἑωθινῆς· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 20,13a)

Lemma: linking not completed

θήσεις αὐτοὺς ὦμον·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 20,13a)

Lemma: linking not repeated

τάξεις αὐτοὺς ἀποστρόφους·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 20,13b)

Lemma: Ps 20,13b (περιλοίποις)

ἐν τοῖς καλοῖς σου ἑδράσεις ἐπιπρόσωπον αὐτῶν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 20,13b)

Lemma: linking not repeated

τοῖς περιλιπομένοις σου ἐδράσεις κατὰ πρόσωπον αὐτῶν:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,1)

Lemma: linking not completed

A τῶ νικοποιῶ ὑπερτῆς ἐλάφου τῆς ὀρθρινῆς·

[]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,1); add. corr

Lemma: linking not completed

Ϲ ⸓ ἐπινίκιος ὑπερτῆς βοῆς τῆς ὀρθρινης: –

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,13a (→ Edition)

Lemma: Ps 20,13a

Tοῦτέστιν ὀπίσω καὶ παρακολούθημα τῶν ἐθνῶν: –

Attribution: ϘΒ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,13b (→ Edition)

Lemma: Ps 20,13b

Καταλέλοιπας φησὶν αὐτοὺς ἐπιστροφῆς καιρόν· αὕτη δέ ἐστιν. ἡ μετὰ τὸ πλήρωμα τῶν ἐθνῶν κλῆσις αὐτῶν: –

Attribution: ϘΓ΄

[right column]

Commentary fragment: Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,13a (35 Jagić)

Lemma: linking not completed

Commentary fragment: Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 20,13b (35,2–4 Jagić)

Lemma: Ps 20,13b

[bottom of the page]

Commentary fragment: Eusebius - Origenes, schol. (?) in Ps 20,10–13 (PG 12,1252 C5–D3)

Lemma: Ps 20,13b

Attribution: Εὐσ(ε)βί(ου)

Commentary fragment: Adrianus - Hadrianus Mon., fr. 68 in Ps 20,13b (226 Martens)

Lemma: Ps 20,13b

Ἐνίοτε δὲ καὶ διαμακροτέρου τὴν ἀντιστροφὴν ποιεῖται ὡς τὸ ἐν τοῖς περιλοίποις σου ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπον αὐτῶν· ἔδει γὰρ ἀντι μὲν τοῦ σοῦ κεῖσθαι τὸ αὐτῶν· ἀντι δὲ τοῦ αὐτῶν. κεῖσθαι τὸ σοῦ· ἵνα ἦ ἐν τοῖς περιλοίποις αὐτῶν ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπόν σου· τοῦτο δὲ ἀπὸ τῆς ἐμμέτρου συνθέσεως πεπονθέναι δοκεῖ· καθὼς καὶ παρὰ τοῖς ἔξω ποιηταῖς συνεχέστερόν ἐστι τὰ τοιαῦτα εὑρεῖν. καὶ μάλιστα ἐν τοῖς λυρικοῖς: –

Attribution: Ἀδριανου

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,14a (→ Edition)

Lemma: Ps 20,14a

Ὅμοιον τὸ ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου. [Mt 6,10par] τὴν δευτέραν δὲ σαφῶς παρουσίαν. εὔχεται διὰ τούτου γενέσθαι: –

Attribution: ϘΔ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 20,14b (→ Edition)

Lemma: Ps 20,14b

Τότε γὰρ πᾶσα δικαίων ψυχὴ ἐν ταῖς ἄνω γενομένη μοναῖς. τὰς πνευματικὰς ἀναπέμπει λατρείας: –

Attribution: ϘΕ΄

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,1 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,1

Ἄδεται ὁ προκείμενος ψαλμὸς. ὑπερτῆς ἀντιλήψεως τῆς ἑωθινῆς. τοῦτέστιν ὅτι νυκτὸς καὶ ἀχλῦος διαβολικῆς ἠλευθέρωσεν ἡμᾶς ἐπιλάμψας ὁ μονογενὴς τοῦ θεοῦ λόγος. [cf. Ioh 1,14] ἀνατολὴ ἐξύψους κατὰ τὸ γεγραμμένον· [Lc 1,78] ἠ καὶ ἀντίληψιν ἑωθινὴν. τὸν τῆς ἀναστάσεως τοῦ σωτῆρος ὁνομάζει καιρόν· ἐγήγερται γὰρ ὄρθρου βαθέος ὁδοποιήσας τῆ ἀνθρώπου φύσει τὴν εἰς ἀφθαρσίαν ὁδόν· ἄδει δὲ τὸν ψαλμὸν ὁ Χριστὸς ἐκ προσώπου τῆς ἀνθρωπότητος· σαφῶς δὲ καὶ τὰ συμβαίνοντα αὐτῶ παρὰ τῶν ἰουδαίων ἐν τῶ καιρῶ τοῦ σταυροῦ ἐξηγεῖται ἡμῖν: –

Attribution: ϘϚ´

(72r–v)

[bottom of the page]

Hypothesis: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., Ps. inscr. II 5 (83,11–19 McDonough) in Ps 21,1

Lemma: Ps 21,1

Attribution: Γρη(γοριου) Νυ(σης)

(72v)

[middle column]
Ps (LXX) 21,2
[Ps (LXX) 21,2a]
Ὁ θεὸς ὁ θεός μου, πρόσχες μοι· ἵνα τί ἐγκατέλιπές με;
[Ps (LXX) 21,2b]
μακρὰν ἀπὸ τῆς σωτηρίας μου οἱ λόγοι τῶν παραπτωμάτων μου.
Ps (LXX) 21,3
[Ps (LXX) 21,3a]
ὁ θεός μου, κεκράξομαι ἡμέρας, καὶ οὐκ εἰσακούσῃ,
[Ps (LXX) 21,3b]
καὶ νυκτός, καὶ οὐκ εἰς ἄνοιαν ἐμοί.
Ps (LXX) 21,4
[Ps (LXX) 21,4a]
σὺ δὲ ἐν ἁγίοις κατοικεῖς, ὁ ἔπαινος Ισραηλ.
Ps (LXX) 21,5
[Ps (LXX) 21,5a]
ἐπὶ σοὶ ἤλπισαν οἱ πατέρες ἡμῶν,
[Ps (LXX) 21,5b]
ἤλπισαν, καὶ ἐρρύσω αὐτούς·
Ps (LXX) 21,6
[Ps (LXX) 21,6a]
πρὸς σὲ ἐκέκραξαν καὶ ἐσώθησαν,
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,2b); sub auctore Symmacho Field

Lemma: Ps 21,2b (μακρὰν)

A ἀφεστήκασι τῆς σωτηρίας μου:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,2b); sub auctore Symmacho Field

Lemma: linking not completed

Ϲ τῶν ὀδυρμῶν μου:

Hexaplaric variant: Quinta (Ps 21,2b)

Lemma: linking not repeated

ἡ E´ τῆς βοήσεώς μου:

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 21,2b)

Lemma: linking not repeated

ἡ S´ τῆς δεήσεώς μου·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,2b)

Lemma: linking not repeated

A τοῦ βρυχήματός μου:

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,3a?); non habet Field

Lemma: Ps 21,3a (εἰσακούσῃ)

A σιωπήση

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 21,3b?); non habet Field

Lemma: linking to Ps 21,3a not repeated

Θ σιωπήν·

Hexaplaric variant: Quinta (Ps 21,3b)

Lemma: linking to Ps 21,3a not repeated

ἡ E´ σιωπή·

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 21,3b)

Lemma: linking to Ps 21,3a not repeated

ἡ S´ σιγή μοι·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,3b)

Lemma: linking to Ps 21,3a not repeated

Ϲ και νυκτὸς οὐκέστιν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,4a)

Lemma: Ps 21,4a (κατοικεῖς) (sic)

Ϲ ἐν ἁγίοις·

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 21,2b (418 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,2b

Attribution: α´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 21,4 (418 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,4

Attribution: β´

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,2a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,2a

Αἰτεῖ τὴν ἐποπτίαν τὴν παρατοῦ πατρὸς. τὰ ἡμῶν εἰς ἑαυτὸν μετατιθεὶς ἵνα παύση τὴν ἁρ[.]άαὶ[.] ἐφημᾶς μετάγει τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός· ἡμεῖς γὰρ ἐσμὲν οἱ γεγονότες ἐν ἀποστροφῆ καὶ ἐν καταλήψει διὰ τὴν ἐν Ἁδὰμ παράβασιν:

Attribution: ϘΖ´

Commentary fragment: Gregorius Nazianzenus - Gregorius Naz., or. 30,5 (234,20–236,32 Gallay – Jourjon) in 1Cor 15,28 et Ps 21,2a

Lemma: Ps 21,2a

Attribution: Γρη(γορίου) τ(οῦ) Θεολο(γου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,2b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,2b

Σκόπει μοι πάλιν τὸ τῆς ἀνθρωπότητος πρόσωπον. ἐν Χριστῶ παρακαλοῦν ἀπαλλάττεσθαι τῶν παραπτωμάτων· καὶ τῶν ἐπαυτοῖς λόγων· δῆλον δὲ ὅτι τῆς ἑκάστω πρεπούσης δικαιοσύνης: –

Attribution: ϘH´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,3–4 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,3a

Καθυποστιγμὴν ἀναγνωστέον· σημαίνει δὲ ἡμῖν ὅτι οὐκανώνητος τῆς ροσευχῆς ὁ καρπός· φησὶ γὰρ οὐκ εἰς ἄνοιαν ἐμοί· τοῦτέστιν οἶδα σαφῶς. ὡς κεκράξομαι μὲν ἐγὼ, εἰσακούση δὲ αὐτὸς. ὅτι γὲ καὶ κατοικῶν ἐν ἁγίοις τοῖς εἰς σὲ τὸν νοῦν ἔχουσιν, ἔπαινος καὶ δόξα αὐτῶν γίνη: –

Attribution: ϘΘ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,5a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,5a

Πατέρας ἑαυτοῦ διὰ τὸ κατασάρκα. τοὺς πατριάρχας καὶ τοὺς προφήτας φη(σίν):

Attribution: Ρ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,5a (PG 80,1012 C13–14)

Lemma: Ps 21,5a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Hesychius - Hesychius, comm. magnus (?) in Ps 21,3; ed. Dorival (II 248)

Lemma: Ps 21,3a

Ἡμέραν καὶ νύκτα. τὸν καιρὸν τοῦ σταυροῦ καλεῖ· ἀπο γὰρ ὥρας Ϛ´ ἕως ὥρας Θ´ ἐγένετο σκότος: –

Attribution: Ἠσυχ(ίου)

(73r)

[middle column]
Ps (LXX) 21,6
[Ps (LXX) 21,6b]
ἐπὶ σοὶ ἤλπισαν καὶ οὐ κατῃσχύνθησαν.
Ps (LXX) 21,7
[Ps (LXX) 21,7a]
ἐγὼ δέ εἰμι σκώληξ καὶ οὐκ ἄνθρωπος,
[Ps (LXX) 21,7b]
ὄνειδος ἀνθρώπου καὶ ἐξουδένημα λαοῦ.
Ps (LXX) 21,8
[Ps (LXX) 21,8a]
πάντες οἱ θεωροῦντές με ἐξεμυκτήρισάν με,
[Ps (LXX) 21,8b]
ἐλάλησαν ἐν χείλεσιν, ἐκίνησαν κεφαλήν
Ps (LXX) 21,9
[Ps (LXX) 21,9a]
Ἤλπισεν ἐπὶ κύριον, ῥυσάσθω αὐτόν·
[Ps (LXX) 21,9b]
σωσάτω αὐτόν, ὅτι θέλει αὐτόν.
Ps (LXX) 21,10
[Ps (LXX) 21,10a]
ὅτι σὺ εἶ ὁ ἐκσπάσας με ἐκ γαστρός,
[Ps (LXX) 21,10b]
ἡ ἐλπίς μου ἀπὸ μαστῶν τῆς μητρός μου·
[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,7a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,7a

Ταπεινόφρονας εἶναι διδάσκει. καὶ μάλιστα προσιόντας θεῶ: –

Attribution: A´

[bottom of the page]

Commentary fragment: Maximus Confessor - Maximus Conf., qu. dub. 157 (109,4–110,13 Declerck; CCSG 10)

Lemma: Ps 21,7a

Attribution: Μάξιμ(ος)

The attribution with the linking sign is at the top of the page. The text of the fragment to which these indications refer is placed first at the bottom of the page.

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,7 (PG 80,1013 A2–8)

Lemma: linking sign absent

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,7b–9 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,7b

Ταῦτα σαφῶς ὁ εὐαγγελιστὴς πεπράχθαι εἰς αὐτὸν κατὰ τὸν καιρὸν τοῦ σταυροῦ φη(σι) καθὃν ἐπέσειον αὐτῶ οἱ παραπορευόμενοι τὰς κεφαλὰς. καὶ ἐβλασφήμουν εἰς αὐτὸν λέγοντες. εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ σῶσον εαυτόν: – [cf. Mt 27,40]

Attribution: Β΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 21,7a (420 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,7b

Attribution: γ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 21,10a (420 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,10a

Attribution: δ´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,8–9 (PG 80,1013 A9–B3)

Lemma: Ps 21,8b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,10–11 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,10a

Τοῦτο φη(σὶν) ἐπειδὴ κατευδοκίαν τοῦ πατρὸς ἐνηνθρώπησεν〈·〉 ὅτε γὰρ φη(σὶν) ῆλθε τὸ πληρωμα τοῦ χρόνου ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ γεννώμενον ἐκ γυναικός· [Gal 4,4] ἐπιγράφεται γὰρ καὶ ἐλπίδα τὸν ἑαυτοῦ πατέρα. καὶ τοῦτο λεγων ὡς ἄνθρωπος

Attribution: Γ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 21,10b (422 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,10b

Attribution: ε´

(73v)

[middle column]
Ps (LXX) 21,11
[Ps (LXX) 21,11a]
ἐπὶ σὲ ἐπερρίφην ἐκ μήτρας,
[Ps (LXX) 21,11b]
ἐκ κοιλίας μητρός μου θεός μου εἶ σύ.
Ps (LXX) 21,12
[Ps (LXX) 21,12a]
μὴ ἀποστῇς ἀπ’ ἐμοῦ, ὅτι θλῖψις ἐγγύς,
[Ps (LXX) 21,12b]
ὅτι οὐκ ἔστιν ὁ βοηθῶν.
Ps (LXX) 21,13
[Ps (LXX) 21,13a]
περιεκύκλωσάν με μόσχοι πολλοί,
[Ps (LXX) 21,13b]
ταῦροι πίονες περιέσχον με·
Ps (LXX) 21,14
[Ps (LXX) 21,14a]
ἤνοιξαν ἐπ’ ἐμὲ τὸ στόμα αὐτῶν
[Ps (LXX) 21,14b]
ὡς λέων ὁ ἁρπάζων καὶ ὠρυόμενος.
Ps (LXX) 21,15
[Ps (LXX) 21,15a]
ὡσεὶ ὕδωρ ἐξεχύθην,
[Ps (LXX) 21,15b]
καὶ διεσκορπίσθη πάντα τὰ ὀστᾶ μου,
[Ps (LXX) 21,15c]
ἐγενήθη ἡ καρδία μου ὡσεὶ κηρὸς τηκόμενος ἐν μέσῳ τῆς κοιλίας μου·
[right column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,12 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,12a

Εὔχεται πάλιν ὡς ἐκ προσώπου τῆς ἀνθρπότητος:

Attribution: Δ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,12 (PG 80,1013 C6–8)

Lemma: Ps 21,12a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου) add. corr (in marg.)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,13 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,13–14

Τῶν ἰουδαίων τοὺς ἄρχοντας φη(σίν):

Attribution: E΄

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,13b); cf. Field II (118, n. 22)

Lemma: Ps 21,13b (πίονες)

A λιπαροὶ πλούσιοι·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,13b)

Lemma: linking to Ps 21,13b not repeated

Ϲ σιτιστοί·

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 21,15b) = LXX (Ps 21,15b)

Lemma: Ps 21,15a–b (διεσκορπίσθη)

Θ· ὁμοίως τοῖς Ο´·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,15b); cf. Field II (119, n. 25)

Lemma: linking to Ps 21,15a–b not repeated

A διεσκορπίσθη·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,15b)

Lemma: linking to Ps 21,15a–b not repeated

Ϲ διέστη

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,13–14 (PG 80,1013 C11–1016 B1)

Lemma: Ps 21,13a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

This fragment occupies not only the top of the page, but also the left column and the bottom of the page. It forms a framework around the Psalm column and the fragments below it.

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 21,15b (424 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,15a–b

Attribution: ς´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,15a–b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,15a–b

Ὀστᾶ αὐτοῦ φη(σὶ) τοὺς ἁγίους μυσταγωγούς· εἰ γὰρ σῶμα αὐτοῦ ἡ ἐκκλησία. εἰκότως καὶ οἱ συνέχοντες αὐτὴν. νοηθεῖεν ἂν ὀστᾶ· ἠκούσαμεν δὲ τοῦ εὐαγγελιστοῦ ὡς συλληφθέντος αὐτοῦ παρὰ τῆς σπείρας τῶν στρατιωτῶν. διεσκορπίσθησαν οἱ μαθηταί: – [cf. Ioh 18,12]

Attribution: Ϛ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,15c (→ Edition)

Lemma: Ps 21,15c

Ἴδιον λύπης τὸ εἰρημένον· γέγραπται γάρ· ἤρξατο λυπῆ [* εῖ ῆ]σθαι καὶ ἀδημονεῖν· [cf. Mc 14,33] ἐλυπεῖτο δὲ ὑπέρ τε τοῦ ϊουδαίων ἔθνους καὶ τοῦ προδότου ὅτι δὴ ἀπολεία παρελαμβάνοντο διατὴν εἰς αὐτὸν ἀσέβειαν:

Attribution: Z´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,15c–16 (PG 80,1016 B13–C6)

Lemma: Ps 21,15c

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(74r)

[middle column]
Ps (LXX) 21,16
[Ps (LXX) 21,16a]
ἐξηράνθη ὡς ὄστρακον ἡ ἰσχύς μου,
[Ps (LXX) 21,16b]
καὶ ἡ γλῶσσά μου κεκόλληται τῷ λάρυγγί μου,
[Ps (LXX) 21,16c]
καὶ εἰς χοῦν θανάτου κατήγαγές με.
Ps (LXX) 21,17
[Ps (LXX) 21,17a]
ὅτι ἐκύκλωσάν με κύνες πολλοί,
[Ps (LXX) 21,17b]
συναγωγὴ πονηρευομένων περιέσχον με,
[Ps (LXX) 21,17c]
ὤρυξαν χεῖράς μου καὶ πόδας.
Ps (LXX) 21,18
[Ps (LXX) 21,18a]
ἐξηρίθμησα πάντα τὰ ὀστᾶ μου,
[Ps (LXX) 21,17b]
αὐτοὶ δὲ κατενόησαν καὶ ἐπεῖδόν με.
Ps (LXX) 21,19
[Ps (LXX) 21,19a]
διεμερίσαντο τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοῖς
[Ps (LXX) 21,19b]
καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον.
[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,16b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,16a–b

Σημαίνει διατουτων τὴν ἐπιτῶ τιμίω σταυρῶ συμβᾶσαν αὐτῶ δίψαν· ὅτε καὶ αἰτήσαντι πιεῖν. ὄξος προσήνεγκαν αὐτῶ μετὰ χολῆς: – [cf. Ioh 19,28–29]

Attribution: H´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,16c (→ Edition)

Lemma: Ps 21,16c

Χάριτι γὰρ θεοῦ ὑπερπαντὸς ἐγεύσατο θανάτου: – [cf. Heb 2,9]

Attribution: Θ΄

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,17a (→ Edition)

Lemma: linking not completed

Πάλιν τοὺς ἄρχοντας σημαίνει:

Attribution: Ι΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,17c (→ Edition)

Lemma: Ps 21,17c

Διὰ τοὺς ἐν τῶ σταυρῶ ἤλους φη(σίν):

Attribution: ΙΑ΄

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,17c)

Lemma: Ps 21,17c (ὤρυξαν)

ἤσχυναν

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,18b (PG 80,1017 B9)

Lemma: Ps 21,18b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,19 (PG 80,1017 B11–12)

Lemma: Ps 21,19a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 21,16c (424 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,16c

Attribution: ζ´

[psalm column]

Commentary fragment: Anonymous - Athanasius, exp. (?) in Ps 21,17b (ineditum?) (→ Edition)

Lemma: Ps 21,17b (πονηρευομένων)

τοὺς ϊουδαίους λέγει:

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus in Ps 21,17c

Lemma: Ps 21,17c (χεῖράς μου)

τοῦ Χριστοῦ:

[bottom of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,17c–18a (PG 80,1017 A13–B8); cf. app. ad locum

Lemma: Ps 21,17c

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,18a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,18a

Ψηλαφῶντες κατατο εἰκὸς. ἅπαν αὐτοῦ τὸ σῶμα καὶ ἀναμετροῦντες ἕκαστον τῶν ὀστέων· ἵνα ἤδοιεν οὗ. τοὺς ἥλους πῆξαι χρή: –

Attribution: IB´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,18b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,18b

Ἀντιτοῦ ἐπεγέλασαν· ταῦτα δὲ φη(σὶ) διὰ τὴν κοκκίνην χλαμύδα· καὶ τὸν ἐξακανθῶν στέφανον καὶ τὸν ἀντισκήπτρου κάλαμον: – [cf. Mt 27,28–29]

Attribution: ΙΓ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,19 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,19a

Σαφῶς ταῦτα ἐν τοῖς εὐαγγελίοις ἀνεγράφει: – [cf. Mt 27,35 et Ioh 19,23–24]

Attribution: ΙΔ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. η´ in Ps 21,19a (426 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,19a

Attribution: η´

(74v)

[middle column]
Ps (LXX) 21,20
[Ps (LXX) 21,20a]
σὺ δέ, κύριε, μὴ μακρύνῃς τὴν βοήθειάν μου,
[Ps (LXX) 21,20b]
εἰς τὴν ἀντίλημψίν μου πρόσχες.
Ps (LXX) 21,21
[Ps (LXX) 21,21a]
ῥῦσαι ἀπὸ ῥομφαίας τὴν ψυχήν μου
[Ps (LXX) 21,21b]
καὶ ἐκ χειρὸς κυνὸς τὴν μονογενῆ μου·
Ps (LXX) 21,22
[Ps (LXX) 21,22a]
σῶσόν με ἐκ στόματος λέοντος
[Ps (LXX) 21,22b]
καὶ ἀπὸ κεράτων μονοκερώτων τὴν ταπείνωσίν μου.
Ps (LXX) 21,23
[Ps (LXX) 21,23a]
διηγήσομαι τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου,
[Ps (LXX) 21,23b]
ἐν μέσῳ ἐκκλησίας ὑμνήσω σε
Ps (LXX) 21,24
[Ps (LXX) 21,24a]
Οἱ φοβούμενοι κύριον, αἰνέσατε αὐτόν,
[Ps (LXX) 21,24b]
ἅπαν τὸ σπέρμα Ιακωβ, δοξάσατε αὐτόν,
[Ps (LXX) 21,24c]
φοβηθήτωσαν αὐτὸν ἅπαν τὸ σπέρμα Ισραηλ,
Ps (LXX) 21,25
[Ps (LXX) 21,25a]
ὅτι οὐκ ἐξουδένωσεν οὐδὲ προσώχθισεν τῇ δεήσει τοῦ πτωχοῦ
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,21b)

Lemma: Ps 21,21b (μονογενῆ μου)

A μονομαχν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,21b)

Lemma: linking to Ps 21,21b not repeated

Ϲ μονότητα·

Hexaplaric variant: schol. in Hexapla (?) (Ps 21,22b); non habet Field

Lemma: Ps 21,22b (μονοκερώτων)

εἶδος θηρίου:

Hexaplaric variant: Theodotion (21,22b); non habet Field sed ed. Dorival (II 248)

Lemma: linking to Ps 21,22b not repeated

Θ ὁμοίως τοῖς Ο´·

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,23b–24a et in Ps 21,24b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,23b

Πάλιν ὡς ἄνθρωπος. ἠ ὅτι διατῆς ἐκκλησίας / ἅπαν τὸ σπέρμα ἰσραὴλ τοὺς ἀποστόλους σημαίνει:

Attribution: B´ IH´

The letter B´ probably refers to the second column of Origen's Hexapla (see the indent above the letter). It is, however, devoid of the quotation.

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,23a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,23a

Ἐδίδαξε γὰρ ἡμᾶς τὸν φύσει καὶ ἀληθῶς θεὸν καὶ ὁμοούσιον αὐτοῦ πατέρα:

Attribution: Α IZ´

The letter A refers to Aquila (Ps 21,23a?). It is, however, devoid of the quotation.

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,20 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,20

Μεθίστησι τοὺς λόγους εἰς προσευχὴν. ὑποτύπωσις ἡμῶν γενόμενος· ὡς δεῖ ἐν τοῖς πειρασμοῖς ἐπικαλεῖσθαι θεὸν. καὶ μὴ καταπίπτειν εἰς ἀκηδίαν: –

Attribution: IE´

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,21–22 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,21a

Τὴν κακίαν τῶν ἰουδαίων καὶ τὴν ἄνοιαν διὰ τούτων σημαίνει· διὰ ῥομφαίας καὶ χειρὸς κυνὸς καὶ λέοντος καὶ κεράτων μονοκερώτων: –

Attribution: IϚ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. θ´ in Ps 21,21a (426–428 Rondeau – Géhin – Cassin); ἠ γνῶσις – τὴν ψυχήν· add. corr (in marg.)

Lemma: Ps 21,21a

Attribution: θ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ι´ in Ps 21,21b (428 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,21b

Attribution: ι´

[left margin]

Glosse: Anonymous - fons ignotus in Ps 21,25a; ed. Dorival (II 248)

Lemma: Ps 21,25a (προσώχθισεν)

οὐκ απεβδελύξατο

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,24c–25b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,25a

Ἃ κατόρθωσεν ἡμῖν διἑαυτοῦ ὁ μονογενὴς, ἐκδιδάσκει σαφω:

Attribution: ΙΘ΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus (?), comm. in Ps 21,24 (PG 80,1020 C4–5) = Act 13,16

Lemma: Ps 21,24c

※ Ἄνδρες ἱσραηλίται καὶ οἱ ἐν ὑμῖν φοβούμενοι τὸν θεόν: –

[bottom of the page]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,22b); non habet Field

Lemma: Ps 21,22b (μονοκερώτων)

A καὶ ἀποκεράτων ῥημίμ:

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,22b) = LXX (Ps 21,22b); non habet Field

Lemma: linking to Ps 21,22b not repeated

Ϲ· μονοκερώτων· ὁμοίως: –

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,23 (PG 80,1020 A7–14; B2–6)

Lemma: Ps 21,23a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Due to the repetition of the word πρωτότοκος in the source text, in both Vat. gr. 754 and Coislin 10 at least two lines have been omitted by mistake. This omission must go back to a common ancestor.

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 21,24 (PG 80,1020 B11–C4)

Lemma: Ps 21,24a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(75r)

[middle column]
Ps (LXX) 21,25
[Ps (LXX) 21,25b]
οὐδὲ ἀπέστρεψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπ’ ἐμοῦ
[Ps (LXX) 21,25c]
καὶ ἐν τῷ κεκραγέναι με πρὸς αὐτὸν εἰσήκουσέν μου.
Ps (LXX) 21,26
[Ps (LXX) 21,26a]
παρὰ σοῦ ὁ ἔπαινός μου ἐν ἐκκλησίᾳ μεγάλῃ,
[Ps (LXX) 21,26b]
τὰς εὐχάς μου ἀποδώσω ἐνώπιον τῶν φοβουμένων αὐτόν.
Ps (LXX) 21,27
[Ps (LXX) 21,27a]
φάγονται πένητες καὶ ἐμπλησθήσονται,
[Ps (LXX) 21,27b]
καὶ αἰνέσουσιν κύριον οἱ ἐκζητοῦντες αὐτόν·
[top of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., or. dom. 2 (21,20–22,18 Callahan) in Luc 11,2 et in Ps 65,13b–14a et in Ps 75,12a

Lemma: Ps 21,26b

Attribution: Γρη(γορίου) Νυ(σης)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ια´ in Ps 21,26a (428 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,26a

Attribution: ια´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιβ´ in Ps 21,27a (428 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,27a

Attribution: ιβ´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,26a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,26a

Ἔπαινον τὴν δοξολογίαν φη(σίν)· ἔστι δὲ ταύτην παρὰ τοῦ πατρὸς αὐτῶ γενομένην ἱδεῖν· ὅτε ἦλθεν φωνὴ ἄνωθεν λέγουσα· καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω: – [Ioh 12,28]

Attribution: K´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,26b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,26b

Εὐχὴ μὲν ἡ ἐπαγγελία παρατῆ θεία ὀνομάζεται γραφῆ· οὐκοῦν ἡ τῆς ὑπακοῆς ἐκπλήρωσις ἡ γενομένη παρὰ τοῦ υἱοῦ τῶ πατρὶ· – καὶ τοῦτο μέχρι θανάτου σαρκὸς. – ὡσαὕτως ἂν νοηθεί· ἀποδοθείσης τῆς εὐχῆς παραυτοῦ τῶ πατρί: –

Attribution: KA´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,27a–b (PG 80,1021 B11–C3)

Lemma: Ps 21,27a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου) add. corr (?)

[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,27–28a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,27a

Προαγόρευσις τῆς τῶν ἐθνῶν κλήσεως. διατούτων σημαίνεται: –

Attribution: KB´

(75v)

[middle column]
Ps (LXX) 21,27
[Ps (LXX) 21,27c]
ζήσονται αἱ καρδίαι αὐτῶν εἰς αἰῶνα αἰῶνος.
Ps (LXX) 21,28
[Ps (LXX) 21,28a]
μνησθήσονται καὶ ἐπιστραφήσονται πρὸς κύριον πάντα τὰ πέρατα τῆς γῆς
[Ps (LXX) 21,28b]
καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιόν σου πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν,
Ps (LXX) 21,29
[Ps (LXX) 21,29a]
ὅτι τοῦ κυρίου ἡ βασιλεία,
[Ps (LXX) 21,29b]
καὶ αὐτὸς δεσπόζει τῶν ἐθνῶν.
Ps (LXX) 21,30
[Ps (LXX) 21,30a]
ἔφαγον καὶ προσεκύνησαν πάντες οἱ πίονες τῆς γῆς,
[Ps (LXX) 21,30b]
ἐνώπιον αὐτοῦ προπεσοῦνται πάντες οἱ καταβαίνοντες εἰς τὴν γῆν.
[Ps (LXX) 21,30c]
καὶ ἡ ψυχή μου αὐτῷ ζῇ,
Ps (LXX) 21,31
[Ps (LXX) 21,31a]
καὶ τὸ σπέρμα μου δουλεύσει αὐτῷ·
[right column]

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 21,28b)

Lemma: Ps 21,28b (αἱ πατριαὶ)

A Ϲ αἱ συγγένειαι·

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 21,30a)

Lemma: Ps 21,30a (πίονες)

A Ϲ αἱ λιπαροι·

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 21,30b; apud Field II 120, n. 49); sub auctore Aquila Field

Lemma: Ps 21,30b (προπεσοῦνται)

Θ κάμψουσιν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,30b)

Lemma: linking to Ps 21,30b not repeated

Ϲ ὁκλάσουσιν·

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 21,30b; apud Field II 120, n. 49); sub auctore Aquila Field

Lemma: linking not completed

Θ χοῦν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,30b)

Lemma: linking not completed

Ϲ κόνιν

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 21,30c)

Lemma: Ps 21,30c–31a (ζῇ)

Θ καὶ ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ζῆ·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,30c)

Lemma: linking to Ps 21,30c–31a not repeated

Ϲ οὗ ἡ ψυχὴ ζήση·

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,30c)

Lemma: linking to Ps 21,30c–31a not repeated

A αὐτῶ ζῆ·

Hexaplaric variant: Quinta, Sexta (Ps 21,30c)

Lemma: linking to Ps 21,30c–31a not repeated

ἡ E´ S´ ὁμοίως τοῖς Ο´· ἡ ψυχή μου·

[]

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 21,31a); apud Field (II 120, n. 51)

Lemma: linking not completed

Θ καὶ τὸ σπέρμα μου

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 21,31a); apud Field (II 120, n. 51)

Lemma: linking not completed

A σπέρμα δουλεύσει·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,31a)

Lemma: linking not completed

Ϲ σπέρμα δὲ λατρεύσει αὐτῶ:

[top of the page]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,27c (PG 80,1021 C4–6)

Lemma: Ps 21,27c

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,28a (PG 80,1021 C11–14)

Lemma: Ps 21,28a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,28b–29 (→ Edition)

Lemma: Ps 21,28b

Βασιλεῦσαι λέγεται τῶν επιγῆς καίτοι βασιλεὺς πάντων ὢν καθὸ θεὸς. διατὸ ἐπιστρέψαι αὐτοὺς ἐκ τῆς τῶν δαιμόνων πλάνης εἰς τὴν εἰς αὐτὸν πίστιν: –

Attribution: KΓ΄

[left column]

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,28b (PG 80,1021 D1–3)

Lemma: Ps 21,28b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,29 (PG 80,1024 A2–8)

Lemma: Ps 21,29

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιγ´ in Ps 21,28a (430 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,28a

Attribution: ιγ´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιδ´ in Ps 21,29 (430 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,29

Attribution: ιδ´

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιε´ in Ps 21,30a–b (432 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,30b

Attribution: ιε´

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ις´ in Ps 21,30c (432 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,30c–31a

Attribution: ις´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,30a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,30a

Τὴν πνευματικὴν δηλονότι γραφήν· πίονας δὲ αὐτοὺς καλεῖ. διὰ τὸ εὐτραφὲς τῶν θείων λογίων:

Attribution: ΚΔ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,30b (→ Edition)

Lemma: Ps 21,30b

Τοῦτο φη(σὶ) διὰ τὸ κλίνειν αὐτῶ γόνυ τοὺς πιστεύοντας· οὗτοι δὲ οἱ πιστεύσαντες πᾶλαι ἦσαν. οἱ καταβάντες εἰς τὴν γῆν· τοῦτέστιν οἱ πεσόντες εἰς ὄλεθρον καὶ φθορὰν, διὰ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτοὺς τὸν κύριον: –

Attribution: K

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,30c–31a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,30c–31a

Ἁγία γὰρ καὶ ἄμωμος. ἡ Χριστοῦ γέγονεν ζωὴ. ἣν πεποίηται μετὰ σαρκὸς ἐπιτῆς γῆς· μόνος γὰρ αὐτὸς οὐκ ἐποίησν ἁμαρτίαν. καίτοι καθημᾶς γεγονὼς καὶ σάρκα λαβὼν τὴν φιλαμαρτήμονα· σπέρμα δὲ θεοῦ νοηθείαν [lege νοηθεῖεν] ἂν. οἱ διαυτοῦ κεκλημένοι διὰ πίστεως: –

Attribution: ΚϚ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 21,30c–31a (PG 80,1024 B12–C4)

Lemma: Ps 21,30c–31a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(76r)

[middle column]
Ps (LXX) 21,31
[Ps (LXX) 21,31b]
ἀναγγελήσεται τῷ κυρίῳ γενεὰ ἡ ἐρχομένη,
Ps (LXX) 21,32
[Ps (LXX) 21,32a]
καὶ ἀναγγελοῦσιν τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ
[Ps (LXX) 21,32b]
λαῷ τῷ τεχθησομένῳ, ὅτι ἐποίησεν ὁ κύριος.
Ps (LXX) 22,1
[Ps (LXX) 22,1a]
Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
[Ps (LXX) 22,1b]
Κύριος ποιμαίνει με, καὶ οὐδέν με ὑστερήσει.
Ps (LXX) 22,2
[Ps (LXX) 22,2a]
εἰς τόπον χλόης, ἐκεῖ με κατεσκήνωσεν,
[Ps (LXX) 22,2b]
ἐπὶ ὕδατος ἀναπαύσεως ἐξέθρεψέν με,
Ps (LXX) 22,3
[Ps (LXX) 22,3a]
τὴν ψυχήν μου ἐπέστρεψεν.
[Ps (LXX) 22,3b]
ὡδήγησέν με ἐπὶ τρίβους δικαιοσύνης
[Ps (LXX) 22,3c]
ἕνεκεν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ.
Ps (LXX) 22,4
[Ps (LXX) 22,4a]
ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ ἐν μέσῳ σκιᾶς θανάτου,
[left column]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 21,31b–32a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,31b

Πάλιν τὰ ἔθνη σημαινει:

Attribution: ιζ´ (pro KZ´)

Next to this Expositio is the number ιζ´ instead of the number KZ´. The number ιζ´ should have been placed next to the scholion of Evagrius, which remained uncounted. Next to Ps 21,31b are both the number KZ´ and the number ιζ´.

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,31b)

Lemma: Ps 21,31b (ἀναγγελήσεται)

Ϲ ἀναγραφήσεται ἐν βιβλίω

Hexaplaric variant: Αquila, Theodotion (Ps 21,32b)

Lemma: Ps 21,32b (τεχθησομένῳ)

Α Θ ὅτι ἐποίησεν·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 21,32b)

Lemma: linking to Ps 21,32b not repeated

Ϲ ἣν ἐποίησεν·

Hexaplaric variant: Aquila, Symmachus (Ps 22,2a); cf. Field II (120, n. 2)

Lemma: Ps 22,2a (χλόης)

A Ϲ ἐν ὡραιότητι πόας κατεσκήνωσέν με

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 22,3a)

Lemma: Ps 22,3a (ἐπέστρεψεν)

Ϲ ἀνεκτήσατό με·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 22,3b)

Lemma: Ps 22,3b (ἐπὶ τρίβους)

Ϲ διὰ ἀτραπῶν·

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,2a (→ Edition)

Lemma: Ps 21,2b (ἐπὶ ὕδατος)

Το τοῦ βαπτίσματος την νοητὴν πόαν φη(σίν)〈: –〉

Attribution: Λ΄

This Expositio is linked by both a counting letter and a sign.

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,3a (→ Edition)

Lemma: Ps 22,3a

Ἐκ θανάτου εἰς ζωήν: –

Attribution: ΛΒ΄

[top of the page]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ιζ´ in Ps 21,31b (434 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 21,31b

Attribution: ιζ´

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,1a (→ Edition)

Lemma: Ps 22,1a

Ἄδεται ὁ προκείμενος ψαλμὸς. ἐκ προσώπου τῶν ἐθνῶν ἀγαλλομένων ἐπιτὸ ποιμᾶναι αὐτοὺς τὸν κύριον· καὶ μὴν καὶ τὴν μυστικὴν ἐξηγοῦνται εὐωδίαν. ἣν παρέθηκεν αὐτὸς ὁ ποιμαίνων αὐτούς·

Attribution: KH´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,1b (→ Edition)

Lemma: Ps 22,1b

Μέγα ἐπιτῶ κυρίω φρονοῦσιν. οἱ παραυτοῦ ποιμαινόμενοι: –

Attribution: ΚΘ΄

[right column]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 22,1b–2 (434 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 22,2a

Attribution: α´

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 22,1 (PG 80,1025 B8–C9)

Lemma: Ps 22,2a (sic)

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,2b (→ Edition)

Lemma: Ps 22,2b

Ὕδωρ ἀναπαύσεως νοηθείη ἂν. τὸ τοῦ ἁγίου βαπτίσματος. ἅτε δὴ τὸ φορτίον ἐξαλείφων τῶν ἁμαρτημάτων: –

Attribution: ΛΑ΄

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 22,3b (434 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 22,3c–4a (sic)

Attribution: β´

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,3b (→ Edition)

Lemma: Ps 22,3b

Τὰ εὐαγγελικὰ (sic!) φησιν δόγματα:

Attribution: ΛΓ΄

(76v)

[middle column]
Ps (LXX) 22,4
[Ps (LXX) 22,4b]
οὐ φοβηθήσομαι κακά, ὅτι σὺ μετ᾿ ἐμοῦ εἶ·
[Ps (LXX) 22,4c]
ἡ ῥάβδος σου καὶ ἡ βακτηρία σου, αὐταί με παρεκάλεσαν.
Ps (LXX) 22,5
[Ps (LXX) 22,5a]
ἡτοίμασας ἐνώπιόν μου τράπεζαν ἐξ ἐναντίας τῶν θλιβόντων με·
[Ps (LXX) 22,5b]
ἐλίπανας ἐν ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου,
[Ps (LXX) 22,5c]
καὶ τὸ ποτήριόν σου μεθύσκον ὡς κράτιστον.
Ps (LXX) 22,6
[Ps (LXX) 22,6a]
καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξεταί με πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου,
[Ps (LXX) 22,6b]
καὶ τὸ κατοικεῖν με ἐν οἴκῳ κυρίου εἰς μακρότητα ἡμερῶν.
[right column]

Hexaplaric variant: Theodotion (Ps 22,5c)

Lemma: Ps 22,5c (τὸ ποτήριόν σου)

Θ ποτήριόν μου·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 22,5c)

Lemma: linking to Ps 22,5c not repeated

Ϲ ποτήριον μεθύσκον πλὴν ἀγαθόν·

Hexaplaric variant: Quinta (Ps 22,5c)

Lemma: linking to Ps 22,5c not repeated

ἡ E´ καὶ ποτήριόν μου μεθύσκον πλὴν ἀγαθόν:

Hexaplaric variant: Sexta (Ps 22,5c)

Lemma: linking to Ps 22,5c not repeated

τὸ ποτηριόν μου μεθύσκον ὡς κράτιστον:

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,5a (→ Edition)

Lemma: Ps 22,5a

Tὴν μυστικὴν λέγει: –

Attribution: ΛΕ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,5b (→ Edition)

Lemma: Ps 22,5b

Καὶ τοῦτο τὸ χρίσμα μυστικόν·

Attribution: ΛϚ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,5c (→ Edition)

Lemma: Ps 22,5c

Πάλιν την μυστικὴν εὐφροσύνην: –

Attribution: ΛΖ΄

[top of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., hom. 12 in Cant. 5,5–7 (365,16–366,6; 362,6–14 Langerbeck) in Cant 5,7b et in Ps 22,4c–6

Lemma: Ps 22,4c

Attribution: Γρη(γορίου) Νύ(σης)

The second passage from Gregory is introduced by καὶ προτούτων. In fact, in the context of the homily, this passage precedes the first. An omission in the second passage is integrated into the outer margin by means of an obelos periestigmenos. This is probably the hand of a corrector (C1).

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,4c (→ Edition)

Lemma: Ps 22,4c

Ὡς πρὸς τὸν πατέρα ὁ λόγος· αὐτὸν δὲ τὸν Χριστὸν φη(σὶ) κατὰ τὸ ῥάβδον δυνάμεως ἐξαποστελεῖ σοι κύριος ἐκ σιὼν· [Ps 109,2a] καὶ ῥάβδος εὐκλεής (sic!) καὶ ῥάβδος μεγαλειότητος: [cf. Ier 31,17]

Attribution: ΛΔ΄

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus in Ps 22,4c; ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27,140 C11–12; ex Paris. gr. 166)

Lemma: Ps 22,4c

Ῥάβδος ἡ παιδευτικὴ δύναμις· βακτηρια δὲ, ἡ διὰ τῆς παρακλησεως αντίληψις:

Commentary fragment: Anonymous - Isidorus Pel., ep. 301 (PG 78,357 B4–8) in Ps 22,4c

Lemma: Ps 22,4c

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 22,4c (436 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 22,4c

Attribution: γ´

Commentary fragment: Gregorius Nazianzenus - Gregorius Naz., or. 5,35 (366,19–23 Bernardi; SC 309) in Ps 22,5a

Lemma: Ps 22,5a

Attribution: Γρη(γορίου) τ(οῦ) Θεολ(όγου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 22,5a (436 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 22,5a

Attribution: δ´

(76v–77r)

[bottom of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 22,6 (→ Edition)

Lemma: Ps 22,6a

Οἱ γὰρ τῶν προλεχθέντων ἁπάντων μεταλαβόντες. ἔσονται διαπαντὸς ἐν τῶ || ἐλέει τοῦ θεοῦ· καὶ μὴν καὶ κατασκηνώσουσιν ἐν τῶ οἴκω αὐτοῦ: –

Attribution: ΛΗ΄

(77r)

[]
ΚϚ'
[Ps (LXX) 26,1a]
Ψαλμός [Ψαλμός om. LXX Rahlfs] τοῦ Δαυιδ προ τοῦ χρισθῆναι:
[Ps (LXX) 26,1b]
Κύριος φωτισμός μου καὶ σωτήρ μου τίνα φοβηθήσομαι: –

(82r)

[top of the page]

Hypothesis: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,1a (→ Edition)

Lemma: Ps 26,1a

ἀφῶν ἤδη ἐδέξατο παρα θεοῦ γινομένην. καὶ αἴτησιν δευτέρων ἀγαθῶν τὸ μετεξομολογήσεως: τὸ δὲ πρὸ τοῦ χρισθῆναι. ἐκεῖνο σημαίνει. ὅτι τῶ πνεύματι τῶ θείω προἑωρακὼς ὡς χρισθήσεται μὲν εἰς βασιλέα. περιπέσοι μέντοι πειρασμοῖς: ἀνδρείαν περιζωσάμενος τὴν ὀσφὺν. εὖ μᾶλα περὶ τοὺς κινδύνους ἀντισοῦσθαι διαβεβαιοῦται:

Attribution: ΟΑ΄

Hypothesis: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 26,1a (PG 80,1048 C14 – 1049 C7)

Lemma: Ps 26,1a

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,1b (→ Edition)

Lemma: Ps 26,1b

Κατευμεγεθεῖ τῶν ἀντικειμένων δυνάμεων τῶ φωτὶ τοῦ κυρίου θαρρήσας:

Attribution: ΟΒ΄

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 26,1b (PG 80,1049 C10–C12)

Lemma: Ps 26,1b

Attribution: Θεοδ(ωρήτου)

(82v)

[]
[Ps (LXX) 26,1c]
Κύριος ὑπερασπιστὴς τῆς ζωῆς μου ἀπὸ τίνος δειλιάσω:
[Ps (LXX) 26,2a]
Ἐν τῶ ἐγγίζειν ἐπ’ ἐμὲ κακοῦντας τοῦ φαγεῖν τὰς σάρκας μου:
[Ps (LXX) 26,2b1]
Οἱ θλίβοντές με καὶ οἱ ἐχθροί μου
[Ps (LXX) 26,2b2]
αὐτοὶ ἠσθένησαν καὶ ἔπεσον [ἔπεσαν LXX Rahlfs]: –
[Ps (LXX) 26,3a]
Ἐὰν παρατάξηται ἐπ’ ἐμὲ παρεμβολή οὐ φοβηθήσεται ἡ καρδία μου: –
[Ps (LXX) 26,3b]
Ἐὰν ἐπαναστῆ ἐπεμὲ πόλεμος ἐν ταύτη ἐγὼ ἐλπίζω:
[right column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 26,2a)

Lemma: Ps 26,2a (κακοῦντας). Linking (ἐγγίζειν) does not match.

Ϲ κακούργους·

[top of the page]

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,2a (→ Edition)

Lemma: Ps 26,2a

Προσῆλθον φη(σὶ) διαφθεῖραι θέλοντες· πεπόνθασι δὲ ἅ δράσειν ἤλπισαν: –

Attribution: ΟΓ΄

Commentary fragment: Theodorus - Theodorus, fr. in Ps 26,2a (129–130 Devreesse)

Lemma: Ps 26,2a

Attribution: Θεοδ(ώρου) Ἀντιοχ(είας)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. α´ in Ps 26,2a (458 – 460 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,2a

Attribution: α´

Commentary fragment: Theodorus - Theodorus, fr. in Ps 26,2b (130 Devreesse)

Lemma: Ps 26,2b1

Attribution: Θεοδ(ώρου) Ἀντιοχ(είας)

Commentary fragment: Theodorus - Theodorus, fr. in Ps 26,3b (sic) (130 Devreesse)

Lemma: Ps 26,2b2

Attribution: τ(οῦ) αύτ(οῦ)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. β´ in Ps 26,3a (462 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,3a

Attribution: β´

[bottom of middle column]

Glosse: Anonymous - fons ignotus

Lemma: Ps 26,3a (παρεμβολή)

πόλεμος ἐνπαράσκευος. στρατόπεδον· παράταξις: –

[bottom of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 26,3 (PG 80,1052 A12–B1)

Lemma: Ps 26,3b

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. γ´ in Ps 26,3a (462 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,3b

Attribution: γ´

Commentary fragment: Anonymous - Didymus, fr. 237 in Ps 26,3b (252 Mühlenberg); Ἐὰν – ἐπεμὲ non habet M.

Lemma: Ps 26,3b

Ἐὰν οἱ προειρημένοι ἐχθροὶ πολεμεῖν με θέλοντες· ἐπαναστῶσιν ἐπεμὲ. ἐν ταύτῆ τῆ μὴ φοβουμένη αὐτοὺς καρδία μου ἐγὼ ἐλπίζω ὑπέρμαχον θεὸν ἔχειν θαρρήσας:

(83r-v)

[]
[Ps (LXX) 26,4a]
Μίαν ήτησάμην παρα κυρίου ταύτην ζητήσω [ἐκζητήσω LXX Rahlfs]: –
[Ps (LXX) 26,4b]
Τοῦ κατοικεῖν με ἐν οἴκω κυρίου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου:
[Ps (LXX) 26,4c]
Τοῦ θεωρεῖν με τὴν τερπνότητα κυρίου
[Ps (LXX) 26,4d]
καὶ ἐπισκεπτεσθαι τὸν ναὸν τὀν ἅγιον [τὀν ἅγιον om. LXX Rahlfs] αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 26,5a]
Ὅτι ἔκρυψέν με ἐν σκηνὴ αὐτοῦ [αὐτοῦ om. LXX Rahlfs] ἐν ἡμέρα κακῶν μου: –
[Ps (LXX) 26,5b]
Ἐσκέπασέν με ἐν ἀποκρύφω τῆς σκηνῆς αὐτοῦ: –
[Ps (LXX) 26,5c]
Ἐν πέτρα ὕψωσέν με: –
[Ps (LXX) 26,6a]
Καὶ νῦν ἰδοὺ ὕψωσε [ὕψωσεν τὴν LXX Rahlfs] κεφαλήν μου ἐπ' ἐχθρούς μου: –
[left column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 26,4c)

Lemma: Ps 26,4c (τὴν τερπνότητα). Linking (θεωρεῖν) does not match.

Ϲ τὸ κάλλος

[top of the page]

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus

Lemma: Ps 26,4a

τοῦτέστιν μίαν χάριν ἡτησάμην παρὰ κυρίου· ποία δέ ἐστιν, εὐθέως ἐπάγει· τοῦ κατοικειν με:

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,4b (→ Edition)

Lemma: Ps 26,4b

Καὶ ἁγιοπρεποῦς ἡ αἴτησις γέγονεν. καὶ θεῶ δοῦναι ἀξία: –

Attribution: ΟΔ΄

Commentary fragment: Anonymous - Apollinaris, fr. 8A in Ps 26,4 (5 Mühlenberg)

Lemma: Ps 26,4

No specific linking to the psalm text.

Commentary fragment: Didymus - Didymus (?), fr. in Ps 26,4c–d (ineditum?); non habet Mühlenberg - fons ignotus in Ps 24,4c–d ineditum

Lemma: Ps 26,4c (τερπνότητα)

τούτεστιν εἰσέναι καὶ ὁρὰν αὐτὸν ἀεί: –

Attribution: Διδ(ύμου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,5a (→ Edition)

Lemma: Ps 26,5a

Ἐνταῦθα φη(σὶν) εὔχομαι διαπαντὸς οἰκεῖν. ἐν ῆ καὶ τῆς σωτηρίας ἔτυχον: –

Attribution: ΟΕ΄

Commentary fragment: Theodorus - Theodorus, fr. in Ps 26,5a (130 Devreesse)

Lemma: Ps 26,5a

Attribution: Θεοδ(ώρου) Ἀντιοχ(είας)

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,6a

κεφαλήν μου λέγει. ἀντι τοῦ τὴν ἀρχήν μου καὶ τὴν βασιλείαν. ὑψηλωτέραν τῆς ἐκεινῶν ἀπέδειξας:

Attribution: Θεοδ(ωρ[ήτ?]ου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,5b (→ Edition)

Lemma: Ps 26,5b

Σαφῶς ὁ Παῦλος τὴν πέτραν εἶναι τὸν Χριστὸν διϊσχυρίζεται: –

Attribution: ΟϚ΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodorus, fr. in Ps 26,5b (130 Devreesse)

Lemma: Ps 26,5b

Σκηνὴν καλεῖ τοῦ θεοῦ τὴν βοήθειαν: καὶ εἰπὼν ὅτι ὡς ἐν σκηνή με κρύψας ἐφύλαξας: ἐπήγαγε τὸ: ἐν ἀποκρύφω τῆς σκηνῆς αὐτοῦ· τὸ ἀσφαλέστατον τῆς βοηθείας [* βουλῆς m.r. βοηθείας] τοῦ θεοῦ σημάναι βουλόμενος: –

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. δ´ in Ps 26,5b (462 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,5b

Attribution: δ´

Linking sign both times erased.

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,5c

τοῦτέστιν ἐν ἀσφαλεία· τὸ δὲ ὕψωσον ἀνώτερον πεποίηκε τῶν ἐχθρῶν:

Attribution: Θεοδ(ωρ[ήτ?]ου)

ἀνώτερον πεποίηκε τῶν ἐχθρῶν cf. Diodorus [= Diodorus, comm. in Ps 26,6a (155,75 Olivier)]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 26,6 (PG 80,1052 C12 – 1053 A6)

Lemma: Ps 26,6a

(83v)

[]
[Ps (LXX) 26,6b]
Ἐκύκλωσα καὶ ἔθυσα ἐν τῆ σκηνῆ αὐτοῦ: – Θυσίαν αἰνέσεως καἰ [αἰνέσεως καἰ om. LXX Rahlfs] ἀλαλαγμοῦ:
[Ps (LXX) 26,6c]
Ἄσω [ᾄσομαι LXX Rahlfs] καὶ ψαλῶ τὼ κυρίῶ: –
[Ps (LXX) 26,7a]
Εἰσάκουσον κύριε τῆς φωνῆς μου ἧς ἐκέκραξα: –
[Ps (LXX) 26,7b]
Ἐλέησόν με καὶ εἰσάκουσόν μου:
[Ps (LXX) 26,8a1]
Σοὶ εἶπεν ἡ καρδία μου κύριον ζητήσω [κύριον ζητήσω om. LXX Rahlfs]: –
[Ps (LXX) 26,8a2]
Ἐξεζήτησέν σε [Ἐζήτησεν LXX Rahlfs] τὸ πρόσπόν μου:
[Ps (LXX) 26,8b]
Τὸ πρόσωπόν σου κύριε ζητήσω:
[Ps (LXX) 26,9a]
Μὴ ἀποστρέψης τὸ πρόσωπόν σου ἀπ’ ἐμοῦ: –
[Ps (LXX) 26,9b]
Καὶ [Καὶ om. LXX Rahlfs] μὴ ἐκκλίνῃς ἐν ὀργη ἀπὸ τοῦ δούλου σου: –
[left column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 26,6b)

Lemma: Ps 26,6b (Ἐκύκλωσα)

οἱ λοιποὶ τοὺς κύκλω μου

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 26,8a)

Lemma: Ps 26,8a1 (εἶπεν). No linking sign at the column.

Ϲ προσλαλεῖ

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 26,8a)

Lemma: Ps 26,8a2 (Ἐξεζήτησέν τὸ πρόσωπόν μου)

A ἐζήτησαν πρόσωπά μου

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 26,8a)

Lemma: Ps 26,8a2 (Ἐξεζήτησέν τὸ πρόσωπόν μου)

Ϲ σὲ ἐζήτει τὸ πρόσωπόν μου: ἡ E´ S´ Θ ὁμοίως τοῖς Ο

[top of the page]

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,6b (θυσίαν αἰνέσεως καἰ ἀλαλαγμοῦ)

θυσίαν αἰνέσεως καἰ ἀλαλαγμοῦ ἐστιν ἡ μυστικὴ θυσία:

Attribution: Θεοδ(ω[ρή?]του)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,6c (→ Edition)

Lemma: Ps 26,6c

Σαφῶς τὴν τοῦ ἅγιος ἅγιος ἅγιος. ἀνακηρύτγει λατρείαν: –

Attribution: ΟΖ΄

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus

Lemma: Ps 26,6c

ὑπισχνεῖται γὰρ αἴνεσιν καὶ τὸν ὕμνον προσοίσει. ἐνήλλακται γὰρ ὁ χρόνος: –

Attribution just by a linking sign. The phrase ἐνήλλακται (γὰρ) ὁ χρόνος occurs several times in Diodorus [= Diodorus, comm. in Ps] but cf. also Theodorus Mopsuestenus [= Theodorus, fr. in Ps, e.g. in Ps 26,6a–8a (131 Devreesse)]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ε´ in Ps 26,6b (464 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,6b

Attribution: ε´

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?); ἀντι – ἑξῆς ed. Montfaucon sub auctore Athanasio (PG 27, 149 A13–15)

Lemma: Ps 26,7a

ἀντι τοῦ εὐχαριστῶ δέ σοι ὑπερ τῶν παρελθόντων· δεηθήσομαι οὖν καὶ ὑπερ τῶν ἑξῆς· τὸ δὲ ἄσω καὶ ψαλω τῶ κυρίω. ἐπισυνῆπται τοῖς προκειμέμοις: –

Attribution: Θεοδ(ωρ[ήτ?]ου)

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus

Lemma: Ps 26,7b

πρῶτον ἐλέησόν με. καὶ μετὰ τοῦτο εἰσάκουσόν μου· οὐ χρεωστεῖ γὰρ ὁ θεὸς εἰσακοῦσαι ἡμῶν· ἐπεὶ μη δὲ παρανομοῦντες ἀκούομεν· ὥστε δια τοῦτο ἐλέησόν με ὁ προφήτης λέγει. ἵνα κινηθεῖς ὁ θεὸς εἰς συμπάθειαν. ἀκοῦσαι καταδέξηται. σοὶ εἶπεν ἡ καρδία μου οὐ τὰ χείλη μου: –

οὐ χρεωστεῖ – εἰσακούομεν cf. Euthymius, comm. in Ps, PG 128 324,23–25

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,8a2

ἐξεζήτησέν σε. ἀντι τοῦ ἐκζητήσω. τὸν χρόνον ἐναλλάξας· τὸ αὐτὸ δὲ λέγοι· ὅτι περι σὲ ἐσχον καὶ ἔξω· τὸ δὲ πρόσωπόν μου. ἀντι τοῦ ἐγὼ· ἀπὸ τοῦ μερικοῦ τὸ ὅλον καλῶν· οὐχ απλῶς δὲ τὸ πρόσωπόν μου εἰπεν. ἀλλ' ἐπειδὴ εἰώθαμεν μάλιστα ὅταν τινὰ ζητῶμεν μετὰ σπουδῆς. τί δε κακεῖ σε περιάγειν τὸν πρόσωπον περιβλεπόμενοι: –

Attribution: Θεοδ(ώρ[ετ?]ου)

Several phrases are similar to those of other fragments of Theodorus Mopsuestenus.

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ς´ in Ps 26,8b (464 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,8b

Attribution: ς΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 26,9 (PG 80,1053 B5–7)

Lemma: Ps 26,9a

ἀντὶ τοῦ μὴ ἀπώση με ποιθοῦντα μηδὲ τοῦ ποθουμένου στερήσης:

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 26,9 (PG 80,1053 B10–12)

Lemma: Ps 26,9b

ἐκ μεταφοράς τῶν ὀργιζομένων καὶ τοὺς προσιόντας ἀποστρεφομένων καὶ εἰς ἑτέραν ὁδὸν ἐκκλινειν πειρωμέμων: –

No linking sign at the text.

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,9a

πρόσωπὸν ἐνταῦθα τοῦ θεοῦ καλεῖ τὴν ἐπιφάνειαν:

Attribution: Θεοδ(ωρ[ήτ?]ου)

No linking signs; cf. Diodorus, comm. in Ps 20,7b [= Diodorus, comm. in Ps 20,7b (123,54 Olivier)]

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,9a

σωματικῶς καὶ τοῦτο· ἀντὶ τοῦ ὀργισθεὶς ἀποστραφεῖς με: –

Attribution: τοῦ αὐτοῦ

No linking signs.

(84r-v)

[]
[Ps (LXX) 26,9c]
Βοηθός μου γενοῦ μὴ ἀποσκορακίσης με: –
[Ps (LXX) 26,9d]
Καὶ μὴ ἐγκαταλίπης με ὁ θεὸς ὁ σωτήρ μου:
[Ps (LXX) 26,10a]
Ὅτι ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου ἐγκατέλιπόν με: –
[Ps (LXX) 26,10b]
Ὁ δὲ κύριος προσελάβετό με: –
[Ps (LXX) 26,11a]
Νομοθέτησόν με κύριε ἐν [ἐν om. LXX Rahlfs] τῆ ὁδῶ σου: –
[Ps (LXX) 26,11b]
Καὶ ὁδήγησόν με ἐν τρίβω εὐθεί: Ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου
[Ps (LXX) 26,12a]
μὴ παραδως με εἰς ψυχὰς θλιβόντων με: –
[Ps (LXX) 26,12b]
Ὅτι ἐπανέστησάν μοι μάρτυρες ἄδικοι: –
[left column]

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 26,9c)

Lemma: Ps 26,9c (μὴ ἀποσκοραακίσης με)

Ϲ μὴ άπορίψεις με·

Hexaplaric variant: Aquila, Theodotion (Ps 26,11a)

Lemma: Ps 26,11a (νομοθέτησόν με). No linking sign at the column.

A Θ φώτισόν με:

[bottom of middle column]

Glosse: Anonymous - fons ignotus

Lemma: Ps 26,9c ([μὴ] άποσκορακίσης [με])

σκορακίζει· εἰς ἔρημον πέμπει καὶ καταράται· σκορακίζεται· ἀτιμάζεται· ἐκβαλλεται· ἐκρίπτεται· κωλύεται: –

Glosse: Anonymous - fons ignotus

Lemma: Ps 26,9c ([μὴ] άποσκορακίσης [με])

μὴ ἀποδιώξης με. μὴ ἐξορίσης με. μὴ ἀποδοκιμάσης με: –

[top of the page]

Commentary fragment: Anonymous - Hesychius, comm. brevis in Ps 26,9c (47,19–22 Jagić)

Lemma: Ps 26,9c

Commentary fragment: Anonymous - fons ignotus

Lemma: Ps 26,9c

τοῦτέστιν. μὴ ἐκδιώξης ὡς ἐπαχθῆ καὶ περιτγόν· λήρους τε ματαίους ἐν προσευχῆ φθεγγόμενον· τοὺς γὰρ κόρακας ὡς ὀχληροὺς. ἀπελαύνειν εἰώθαμεν: –

Attribution: τοῦ αὐτοῦ

i.e. Hesychius, comm. magnus? [= Hesychius, comm. magnus ineditus?]

Commentary fragment: Anonymous - Theodoretus, comm. in Ps 26,9 (PG 80,1053 B14–C3)

Lemma: Ps 26,9c

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,10a

διαβάλλει ἐνταῦθα τοὺς γονεῖς ὡς ἀσεβεῖς· τὸ οὖν ἐγκατέλιπον. ἀντι τοῦ οὐκ επαίδευσαν τὴν εὐσέβειαν· ἀλλ' ἅπαξ εἰς τὴν ἀσέβειαν ἐκτραπέντες. ἔιασαν πλανᾶσθαί με: : –

Attribution: Θεοδ(ωρ[ήτ?]ου)

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ζ´ in Ps 26,9–10 (466 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,10a

Attribution: ζ΄

Commentary fragment: Theodorus - Theodorus, fr. in Ps 26,10b (131 Devreesse)

Lemma: Ps 26,10b

Attribution: Θεοδ(ώρου) Ἀντιοχ(είας)

Commentary fragment: Theodoretus - Theodoretus, comm. in Ps 26,11a (PG 80,1053 C10–13)

Lemma: Ps 26,11a

Attribution: Θεοδ(ώρετου)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,11a (→ Edition)

Lemma: Ps 26,11a

Τὸν εὐαγγελικὸν νόμον εὔχεται γυμνωθῆναι αὐτῶ. αὐτὸς γὰρ καὶ ἡ εὐθεία ὁδός:

Attribution: ΟΗ΄

Commentary fragment: Anonymous - Theodorus, fr. in Ps 26,12a (131 Devreesse)

Lemma: Ps 26,12a

Attribution: τοῦ αὐτοῦ

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. η´ in Ps 26,12a (sic) (466 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,12b

Attribution: η΄

Commentary fragment: Theodor(et?)us - fons ignotus; Theodorus Mopsuestenus (?)

Lemma: Ps 26,12b

ὁ δὲ Α(κύλας) ἀνέστησάν μοι μάρτυρες ψεύδους καὶ ἐξεφάνη ἡ ἀδικία: οὐκ εξῆλθον γάρ φη(σιν) εἰς ἔργον τὰ παρεκείνων λεγόμενα· ἀδικίαν καλῶν. τὰ ἀδίκως παρ' ἐκεινων λεγόμενα· ἀντι τοῦ μηδένα ἕτερον ἀπατῆσαι ἀλλ' αὐτὴν ἑαυτῆ ἐψεῦσθαι· ἀντι τοῦ || μόνην ἑαυτὴν ἠπατηκέναι. ὡς καὶ σύνηθες ἡμῖν λέγειν· ἐπὶ τῶν μηδένα ἀπατᾶν δυναμένων· ὅτι ἑαυτὸν ἠπάτησεν. καὶ ἑαυτὸν ἐψεύσατο· καὶ ἑαυτὸν ἔβλαψεν οὐκ ἐμέ: –

Attribution: Θεοδ(ωρ[ήτ?]ου)

ὁ δὲ – ἀδικία cf. [= Theodoretus, comm. in Ps 26,12b–c (PG 80,1056 A6–8)] and [= Theodorus, fr. in Ps 26,12c (sic) (131 Devreesse)]; ἑαυτὸν ἔβλαψεν οὐκ ἐμέ = [= Theodoretus, comm. in Ps 26,12b–c (PG 80,1056 B1)]

(84v)

[]
[Ps (LXX) 26,12c]
Καὶ ἐψεύσατο ἡ ἀδικί ἑαυτη: –
[Ps (LXX) 26,13a]
Πιστεύω τοῦ ἰδεῖν τὰ ἀγαθὰ κυρίου ἐν γη ζώντων: –
[Ps (LXX) 26,14a]
Ὑπόμεινον τὸν κύριον: –
[Ps (LXX) 26,14b]
Ἀνδρίζου καὶ κραταιούσθω ἡ καρδία σου
[Ps (LXX) 26,14c]
καὶ ὑπόμεινον τὸν κύριον: –
[left column]

Hexaplaric variant: Aquila (Ps 26,13a)

Lemma: Ps 26,13a (πιστεύσω)

ἐπίστευσα·

Hexaplaric variant: Symmachus (Ps 26,13a)

Lemma: Ps 26,13a (πιστεύσω)

Ϲ πιστεύον ⟦Θ⟧ ὁμοίως τοῖς Ο´ Θ

[top of the page]

Commentary fragment: Gregorius Nyssenus - Gregorius Nyss., beat. II (92,9–19 Callahan)

Lemma: Ps 26,13a

Attribution: Γρη(γορίου) Νυ(σης)

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,12c (→ Edition)

Lemma: Ps 26,12c

Τουτέστιν ἠσθένησεν ἡ καθημῶν ἀδικία:

Attribution: ΟΘ΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,13a (→ Edition)

Lemma: Ps 26,13a

Τὴν ἄνω Ἱερουσαλήμ φησίν:

Attribution: Π΄

Commentary fragment: (Athanasius) - Athanasius, exp. in Ps 26,14a (→ Edition)

Lemma: Ps 26,14a

Ἀντιφθέγγεται τὸ πνεῦμα τῶ εἰρηκότι πιστεύω τοῦ ἱδεῖν τὰ ἀγαθὰ κυρίου· παρακελευόμενον δι᾿ ὑπομονῆς. τὸν προκείμενον ἐξαννύειν ἀγῶνα: –

Attribution: ΠΑ΄

Commentary fragment: Hesychius - fons ignotus

Lemma: Ps 26,14c

διπλασιάζει τὴν ὑπομονὴν. ἵνα κἂν ἅπαξ αὐτῆς ἐκστῶμεν ραθυμήσαντες. ἀναλάβομεν τὸ δεύτερον νίψαντες· οὐδὲν γὰρ ἡμῶν ὑπομένει τὸν χειμῶνα τοῦ νῦν βίου. κινδύνου χωρίς: –

Attribution: Ἡσυχ(ιου)

Hesychius, comm. magnus? [= Hesychius, comm. magnus ineditus?]

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. θ´ in Ps 26,13a (468 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,13a

Without linking signs.

Commentary fragment: (Evagrius) - Evagrius, schol. nr. ι´ in Ps 26,14b (468 Rondeau – Géhin – Cassin)

Lemma: Ps 26,14b

Attribution: ι΄

Occuring authors:

Quotations: